Story Writing : Definition & Types with Examples in Telugu

అధ్యాయము 34

కథా రచన (Story Writing)

కథారచనకు practice చాలా అవసరం. చదువులేని వ్యక్తికి ఒక కథ సరిగా చెప్పడం రాదు. అతనికి ఒక plan ప్రకారం పోవడం రాదు. చెప్పిందే చెబుతాడు. ముఖ్యమైన points (ఘట్టములు) వదలి వేయడం గూడా జరుగుతుంది. కీలకమైన సంఘటనలు అనవసరమైన చోట్ల చొప్పించుతాడు. ప్రధానమైన వివరణలను (details) యివ్వలేదు. సరియైన కథారచన చెయ్యాలంటే మొత్తం కథా గమనము నీ మనస్సులో ఉండాలి. దానికి ఉండవలసిన రూపం నీ మనస్సులో సాక్షాత్కరించవలయును. ప్రధానమైన ఘట్టములు ఒక దాని తరువాత ఇంకొకటి వరుస క్రమములో ఉండవలయును. ఈ క్రింద ఇచ్చిన exercise లో మీకు ఇతివృత్తము (plot) కొంత వరకు ఇవ్వబడింది. కొంత outline కూడా ఇవ్వబడింది. కాని ఇది ఒక ఆస్థిపంజరం వంటిది. ఈ అస్థిపంజరం అనే outline కు మంచి కథనంలో చక్కటి రూపాన్ని, ప్రాణాన్ని ఇవ్వాలి.

సూచనలు (Hints)

1. మీరు రాసేముందు మీ కథను గురించిన సంగ్రహమైన అవగాహన మీ మనస్సులో ఉండవలయును.

2. మీకిచ్చిన outline ను plan ను చక్కగా ఉపయోగించవలెను. ఏ point ను గూడా విడిచిపెట్టరాదు. Outline లోని order ప్రకారమే నీవు ముందుకు సాగిపోవలయును.

3. Outline యిచ్చిన points ను కలుపునపుడు అది సహజంగా ఉండవలయును. దానివలన కథలోని ఊహా చిత్రం దెబ్బతినదు. కథా సంగ్రహంలోని సంఘటనలను కలుపునపుడుగాని, వివరించునపుడు గాని, మీ ఊహా శక్తిని తగు రీతిలో ఉపయోగించవలయును. ఒక సంఘటనకు ఇంకొక సంఘటనకు సరియైన పొంతన ఉండవలయును.

4.అవకాశమున్నచోట dialogue వాడవలయును కాని అది అచ్చట ఉన్న కథా గమనానికి తగినట్లుగా, natural గా, interesting గా ఉండవలయును.

5.  కథను చాలా జాగ్రత్తగా ముగించవలయును. మొత్తం కథ అంతగూడా ఆఖరు ఘట్టానికి వచ్చేలోపల ఉత్కంఠత కలిగేలాగా చూడాలి.

6. కథకు title పెట్టాలంటే ప్రధాన పాత్రను తీసుకోవాలి. ఒక కథా ఘట్టాన్ని కూడా ఎన్నుకోవచ్చు. “Barber of Baghdad” An accident. యివి కొన్ని examples. అందరికీ తెలిసిన సూక్తులు “Quotations” కూడా “heading పెట్టడానికి పనికి వస్తాయి. సామెతలు కూడా పనికి వస్తాయి. “No pains – No gains” etc.

7.Simple english రాయాలి. Grammer mistakes ఉండరాదు. Idiomatic పదాలను తగురీతిలో వాడుట చాలా మంచిది. ఒకటి రెండు సార్లు తిరిగి రాయండి. అప్పుడు final copy వస్తుంది.

Story Writing Definition And Types with Examples in Telugu

Specimen Outline – ఒక నమూనా

Boy set to guard sheep-told to cry “Wolf!” if he sees a wolf near the flock-watches the sheep for several days-gets tired of the monotonous work-so one day shouts “Wolf!” as a joke- all the villagers hasten to his help-they find no wolf-boy laughs at them-villagers angry-plays the same joke a few days later-some villagers take no notice-some come running-finding noth- ing, they beat the boy-at last wolf really comes-boy is terrified and shouts “Wolf I Wolf-villagers take no notice-wolf kills several sheep.

Complete Story
The Boy Who Cried “Wolf!”

One of the boys in a village was sent out into fields to look after the sheep. “Mind you take care of them and don’t let them stray,” said the villagers to him. “And keep a good look out for wolves. Don’t go far away: and if you see a wolf coming near the sheep, shout out ‘Wolf!’ as loudly as you can, and we will come at once to help you.”

“All right I said the boy, “I will be careful.”
So every morning he drove his sheep out to the hillside and watched them all day. And when evening came, he drove them home again.

But after a few days he got rather tired of this lonely life. Nothing happened and no wolves came. So one afternoon he said to himself: ‘These villagers have given me a very stupid job. I think I will play a trick on them just for fun.”
So he got up and began shouting as loudly as he could, “Wolf! Wolf!”

The people in the village heard him, and at once they came running with sticks.
“Wolf! Wolf!” shouted the boy; and they ran faster. At last they came up to him, out of breath.
“Where is the wolf?” they panted. But the boy only laughed and said: “There is no wolf. I only shouted in fun. And it was fun to see you all running as hard as you could I”

The men were very angry.
“You young rascal !” they said. “If you play a trick like that again, we will beat you instead of the wolf.” And they went back to their work in the village.
For some days the boy kept quiet. But he got restless again, and said to himself: “I wonder if they will come running again if I cry “Wolf !’ once more. It was such fun the last time.”

So once more he began shouting, “Wolf! Wolf!”
The villagers heard him. Some said, “That boy is up to his tricks again.” But others said, “It may be true this time; and if there really is a wolf, we shall lose some of our sheep.”

So they seized their sticks, and ran out of the village to the hillside.
“Where is the wolf ?” they cried, as they came up.
“Nowhere !” said the boy laughing. “It was fun to see you running up the hill as fast you could.”

“We will teach you not to play jokes,” shouted the angry men; and they seized the boy and gave him a good beating, and left him crying instead of laughing.
A few days later a wolf really did come. When the boy saw it, he was very frightened and began shouting “Wolf! Wolf! Help ! Help !” as loudly as he could.

The villagers heard him, but they took no notice. “He is playing his tricks again,” they said. “We won’t be made fools for a third time. You can’t believe a boy after you have caught him lying twice.”

So no one went to his help, and the wolf killed several sheep and frightened the boy nearly out of his wits.

అభ్యాసము 133
క్రింద ఇవ్వబడిన outlines ను ఉపయోగించి మంచి కథను రాయండి.
1. An old lady becomes blind calls in a doctor agrees to pay large fee if cured, but nothing if not- doctor calls daily covets lady’s furniture delays the cure every day takes away some of her furniture at last cures her-demands his fees-lady refuses to pay, saying cure is not complete- doctor brings a court case judge asks lady why she will not pay-she says sight not properly restored she cannot see all her furniture-judge gives verdict in her favour-moral.

2. A jackal wants crabs on the other side of a river wonders how to get across- tells camel there is sugarcane the other side camel agrees to carry him across in return for the information – they. cross-jackal finishes his meal-plays trick on camel-runs round the fields howling-villagers rush out-see camel in sugarcane-beat him with sticks camel runs to river-jackal jumps on his back – while crossing, came! asks jackal why he played him such a trick-jackal says he always howls after a good meal camel replies he always takes a bath after a good meal-rolls in the river- jackal nearly drowned-tit-for-tat

3. A son is born to a Rajah the mother dies in childbirth a young mother with a baby is chosen as nurse-she nurses both babies together enemies of the Rajah plot to kill his son they bribe the guards and get into the palace the nurse is warned just in time- – quickly changes the children’s dresses leaves her own child dressed as prince and flies with real prince-murderers enter room and kill the child left behind – so prince is saved-Rajah offers nurse rewards- she refuses them and kills herself Rajah grieved- erects splendid tomb for the faithful nurse.

4. A miser loses a purse of a hundred pieces of gold-in great distress-goes to town crier – crier says he must offer a reward offers reward of ten pieces of gold the crier announces this a few days later a farmer comes to the miser he has picked up the purse returns it to miser-miser counts the money a hundred pieces of gold-thanks the farmer-the farmer asks for the reward- miser says there were a hundred and ten pieces in the purse, so the farmer has already taken his reward of ten pieces they quarrel-farmer appeals to the judge the judge hears the case, and asks for the purse sees that it only just holds a hundred pieces decides it cannot be the miser’s purse – so gives the purse to farmer the miser had overreached himself.

5. A king distressed his people lazy-to teach them a lesson he had a big stone put in the middle of the road one night-next day merchants pass and go round it-an officer driving in his carriage did the same-a young soldier came riding, did the same all cursed the stone and blamed the government for not removing it-then the king had the stone removed-under it was an iron box, marked, “For the man who moves away the stone”-inside a purse full of money-the people were ashamed.

6. Tiger kills an indian lady travelling through the jungle-as he eats her body, he notices her gold bangle- keeps it as he thinks it may be useful-later he hides himself by a pool-traveller comes to pool, dusty and tired-strips and bathes in cool water-sees the tiger in bushes watching him-terrified-tiger greets him with a mild voice- says he is pious and spends time in prayer-as a sign of goodwill, offers the traveller the gold bangle-traveller’s greed overcomes his fear-crossed pool to take bangle-tiger springs on him and kills him.

7. A young man setting out on a journey-accompanied part way by an old man-they part under a pipal tree- young man asks old man to keep Rs. 100 for him till he returns-old man agrees and takes money-old man says he never gave him any to keep-young man takes him before judge-judge sends young man to summon tree to court-a long time away-judge asks old man, “Why?”-Old man says tree is long way off-judge sees that the old man knows which tree it is-when young man returns, judge gives verdict in his favour.

8. A poor Brahmin travelling through forests-comes across a tiger caught in a trap-tiger begs him to let him out-Brahmin in pity does so-tiger knocks him down-Brahmin pleads for his life and says the tiger is ungrateful-tiger agrees that he may appeal to three things against tiger-Brahmin first asks a pipal tree tree says all men are ungrateful-tree gives them shade and they cut its branches- Brahmin next asks the road-the road says that in return for its services men trample on it with heavy boots-Brahmin then asks a buffalo-buffalo says her master beats her and makes her turn a Persian wheel-Brahmin in despair-consults a jackal-jackal asks how tiger got into cage-tiger jumps in to show him-jackal shuts cage and walks away with Brahmin.

9. Baghdad merchant, about to go with a caravan to Damascus, suddenly falls ill-entrusts his bales of silk to a camel-driver-says he will go to Damascus as soon as he is well-will pay camel-driver when he arrives- camel-driver waits in Damascus-merchant does not come camel-driver sells the silk for a large sum- shaves his beard, dyes his hair and dresses in fine clothes-Baghdad merchant at last arrives-searches all Damascus for camel-driver-one day recognises him-camel-driver pretends to be a merchant of Samarkand-Baghdad merchant brings him before the judge-judge decides he can do nothing, as there are no witnesses-as camel-driver leaves court, judge suddenly calls out “Camel- driver!” He stops and turns round-judge puts him in prison, and makes him pay money to Baghdad merchant.

10. A slave in ancient Carthage-cruel master-slave runs away into desert-sleeps that night in a cave- waked up by terrible roar-sees lion coming into cave-terrified but lion quite gentle-holds up wounded paw slave takes out a big thorn-lion grateful and wags his tail-slave and lion live together as friends at last slave homesick-goes back to Carthage-is caught by his master-condemned by judge to be thrown to lions-thousands go to amphitheater to see man fight lion- slave brought out- lion rushes to attack him- but when he sees slave lies down and licks his feet-same lion-great astonishment-governor sends for slave-hears his story-frees slave and gives him the lion.

11. King Solomon noted for his wisdom-Queen of Sheba heard of his fame-came to visit him-impressed by his wealth and grandeur-wanted to test his power of solving puzzles-showed him two garlands of flowers, one in right hand and one in left-one real, the other artificial-asks, “Which is which?”- Courtiers puzzled-both garlands look the same-Solomon silent-Queen feels triumphant-Solomon ordered windows to be opened-bees flew in from garden-buzzed about the Queen-all settled on garland in her right hand-Solomon said the flowers in right hand real, in left hand artificial-Queen impressed with his wisdom.

12. Ship of pirate becalmed near rocky coast-pirate sees bell fastened to dangerous submerged rock– asks what it is-is told it was placed there to wam sailors in storms-thinks it would be a joke to take the bell-rows across in boat to rock-they cut the chain and sink the bell-wind rises and they sail away- years after pirate returns to same coast-sea covered with fog and storm rising-pirate does not know where he is a terrible crash-ship strikes on the same rock-as they go down the pirate realizes his ship wrecked on the same rock-wishes he had left the bell alone.

13. Rich nobleman gives a grand feast-many guests-his steward tells him a fisherman has brought a fine fish-nobleman tells him to pay him his price-steward says his price is a hundred lashes-nobleman thinks this a merry jest-sends for fisherman-fisherman confirms steward’s report-nobleman agrees- fisherman quietly receives fifty lashes-then stops-says, he has a partner to whom he promised half the price-“Who is he?”-nobleman’s porter-“Why?”-porter refused to let him in if he did not agree-porter brought in and given the other fifty lashes-guests enjoy joke-nobleman rewards fisherman..

14. Ali, a barber in Baghdad-Hassan, a wood-seller-Hassan brings Ali load of wood on a donkey-they bargain about the price-at last Ali offers so much for “all the wood on the donkey’s back-Hassan agrees unloads the wood-Ali claim: donkey’s wooden saddles-Hassan protests-quarrel-Ali seizes saddle and drives Hassan away with blows-Hassan appeals to Khalif-Khalif gives him ad- vice-some days later Hassan goes to All’s shop-asks Ali to shave him and a friend for so much-Ali agrees-shaves Hassan first- “Where is your friend?”-“Outside-Hassan fetches in his donkey- Ali refuses to shave donkey-drives Hassan away-Hassan reports to Khalif-Khalif sends for Ali- forces him to fulfil his bargain-Ali has to shave Hassan’s friend, the donkey, before all the courtiers- great laughter, and shame for Ali.

Written Composition

Synthesis of Sentences

Synthesis of Sentences

English Grammar Topics

English Grammar Topics

Correct usage of grammar

Correct Usage Of Grammar

Analysis Transformation of Sentences

Analysis Transformation Of Sentences

Precis – Writing : Definition & Types with Examples in Telugu

అధ్యాయము 38

Precis – Writing

Precis writing అనగా క్లుప్తంగా ఒక summary రాయడం అని అర్ధం. ఇచ్చట ఒక passage క్లుప్తంగా చిత్రీకరింపబడి ఉంటుంది. ఇది సూటిగా, క్లుప్తంగా ఉంటుంది. Passage లోని భావం దెబ్బతినకుండా ఉంటుంది.

Precis-writing, paraphrasing 3. Paraphrasing 5m 25 passage free style తిరిగి రాయడం అని అర్ధం.

ఒక passage ను విశదీకరించి రాయటము paraphrase అవుతుంది. Paraphrase పరిమాణంలో passage కన్నా పెద్దదిగా లేక అంతే పరిమాణంగా గూడా ఉంటుంది. కాని precis writing ఎప్పుడు కూడా passage కన్నా చాలా చిన్నదిగా ఉండి ముఖ్యమైన విషయాన్ని మాత్రమే చెబుతుంది.

అనవసర విషయాల్ని పూర్తిగా విస్మరించుతుంది. ఏ ఇద్దరి రచయితల రచనా విధానము ఒకే విధంగా ఉండదు కాబట్టి సాధారణంగా precis writing కు నిర్ధిష్టమైన నిబంధనలు లేవు. కాని, passage తో పోల్చితే మూడవ వంతు కన్నా ఎక్కువ
ఉండకూడదు.

1. Uses Of Precis-Writing

1. ఒక passage ని చదవడానికి precis writing చక్కగా ఉపయోగపడుతుంది. చాలా మంది careless చదువుతారు. అసందిగ్ధంగా ఉన్న భావాలను మాత్రమే గుర్తు పెట్టుకుంటారు.

ఒక chapter ను మీరు మామూలు ధోరణిలో చదవండి. తరువాత పుస్తకాన్ని మూసివేసి, ఏమి చదివినారో ఒకసారి మనస్సులో గుర్తు తెచ్చుకోండి. అన్నీ గుర్తుకు రావు. ఇది మీ జ్ఞాపకశక్తిలోని లోపమా? కాదు. మీరు దీక్షగా చదవకపోవడంలోని లోపము.

జ్ఞాపకశక్తికి మీరు తగిన పట్టు ఇవ్వలేదన్నమాట. మీరు జ్ఞాపకం పెట్టుకోలేదంటే, మీరు passage పైన మీ శ్రద్దను పూర్తిగా కేంద్రీకరించలేదని అర్ధం. జ్ఞాపకశక్తికి భావాన్ని సరిగా అందించలేదని ఇచ్చట అర్ధం. Precis-writing ఆలోటును భర్తీ చేస్తుంది.

ఒక passage ని క్లుప్తంగా వ్రాయడం అంటే ముందుగా క్షుణ్ణంగా చదవడం అని అర్ధం. క్లుప్తంగా రాయడం అనే exercise, క్షుణ్ణంగా చదివే exercise అని అర్ధం. Precis- writing వలన మీకు శ్రద్ధగా చదివే అలవాటు ఏర్పడుతుంది. మీ దృష్టి page పైన కేంద్రీకరింపబడి ఉంటుంది.

Precis Writing Definition And Types with Examples in Telugu

Read and Learn more Written Composition

2. Composition ను చక్కగా, క్లుప్తంగా రాయడానికి కూడా Precis-writing చాలా తోడ్పడుతుంది. తన భావాలను క్లుప్తంగా, సూటిగా చెప్పడం రచయితకు అలవాటు అవుతుంది.

అసందిగ్ధంగా, అవకతవకగా ఆలోచించే అలవాటు పోతుంది. చదువు రాని వ్యక్తి ఒక విషయాన్ని ఎలా చెబుతాడో ఎప్పుడయినా గమనించారా? చెప్పిందే చెబుతాడు, చెప్పవలసింది చెప్పలేడు. అయిదు నిమిషాలలో చెప్పవలసిన దానికి ఇరవై నిమిషాలు తీసుకుంటాడు.

Precis-writing అలవాటు అయిన వ్యక్తికి క్లుప్తంగా చెప్పడం, వ్రాయడం అలవాటు అవుతుంది. ఏమాట ఎలా ఎక్కడ వాడాలో తెలుస్తుంది. అతని వాక్యం క్లుప్తంగా ఉంటుంది. భావం మాత్రం ఒక order లో మరియు సంపూర్ణంగానూ ఉంటుంది.

3. Practical గా రచించడానికి, Precis-writing చాలా వరకు దోహదం చేస్తుంది. అతను త్వరగా అర్ధం చేసుకుంటాడు. అర్ధం చేసుకోవలసిన బాణీలో అర్ధం చేసుకుంటాడు.

అలా అర్ధం చేసుకున్న దానిని ఒక క్రమ పద్ధతిలో scientific గా చెబుతాడు. లాయర్లకు, వ్యాపారస్థులకు, ఉన్నతోద్యోగులకు ఇలాంటి
అవగాహన చాలా ఉపయోగం.

2. Method Of Procedure

Precis-writing అంటే తీవ్రమైన brain work అనే విషయాన్ని మనము మున్ముందుగా మనస్సునందు ఉంచుకోవాలి. Precis-writing వ్రాయడానికి దగ్గరదోవ అంటూ ఏమీ లేదు. Hard thinking చాలా అవసరం.

1. Reading :

a) ముందు passage ని పూర్తిగా చదవండి. మరీ నెమ్మదిగా చదువవద్దు. కేవలం ఒక అవగాహన రావడం వరకే మీ చదవడం పరిమితమై ఉండాలి. ఒకటికి రెండు సార్లు చదవండి. అవసరమైతే ఇంకొకసారి. Passage ని ఎంత చదివితే అది మనకు అంత సులభంగా అర్ధం అవుతుంది.

ఈ క్రింది విషయాలు గమనించాలి :

1) Subject
2) ఆ subject ను గురించి ఏమి చెప్పబడింది. 3) నేను ఏమి చదువుచున్నాను అని అంతర్మథనం
4) రచయిత యొక్క అసలు అభిప్రాయం ఏమిటి?
5) అతని ప్రధానాంశము ఏమిటి?
6) ఆ ప్రధానాంశమును గురించి అతను ఏమి చెప్పుచున్నాడు?
7) ఆ చెప్పిన దానిని నేను క్లుప్తంగా, సూటిగా మరియు పూర్తి భావంతో వ్రాయగలనా?

b) సాధారణంగా precis రాసేటప్పుడు దానికి title ను మనమే ఇవ్వవలసి ఉండును. ఈ title కొరకు ఒక word ను గాని, phrase ను గాని, ఒక short sentence ను గాని ఎన్నుకోవలయును. Passage లో ఒక కీలకమైన వాక్యము (key sentence) తప్పనిసరిగా ఉంటుంది. దానిలో నుండి title ను తయారుచేసుకోసచ్చు. ఈ కీలకమైన వాక్యము passage కి ప్రారంభంలోగాని, అంతిమంలోగాని ఉంటుంది. Exercise 148,

No. 20 చదవండి.

ఇచ్చట మొదటి వాక్యములోనే అసలు విషయం అనగా subject ఉంటుంది. తతిమ్మా passage అంతా ఆ subject ను విశదీకరించడానికే ఉపయోగపడుతుంది. ఇచ్చట “Eastern Hospitality” అనే title సరిపోయింది. కాని అన్ని సందర్భాలలో ఇటువంటి సులువైన అవకాశం దొరకదు. అలా దొరకనపుడు మొత్తం passage ని చదివి ఒక కీలక భావాన్ని మనమే ఎంచుకోవాలి. దానిని కుదించి చిన్న title ను తయారుచేసుకోవాలి.

c) ఈ stage లో మరొకసారి చదవవలయును. వివరాలు (details) బాగా అవగాహన అయినవో లేదో బేరీజు వేసుకోవలయును. మాట తరువాత మాట, sentence తరువాత sentence చదవండి. అవసరమైతే dictionary ని సంప్రదించండి. కొన్ని కీలకమైన పదాలు ఉంటాయి. – వానిని జాగ్రత్తగా పరిశీలించడం
అవసరం.

d) మనము ఏ భాగాలు ప్రాముఖ్యమైనవో, ఏ భాగాలు అప్రాముఖ్యమైనవో తెలుసుకునే స్థితిలో ఉండాలి. ఉంటాము కూడా. ఈ అప్రాముఖ్యమైన భాగాలను తొలగించాలి. ఈ selection అంత తేలికైన పనిగాదు. మొదటిసారిగా ఈ ప్రక్రియను చేపట్టినవారు పొరపాట్లు చేయవచ్చు. కొంత ప్రాక్టీసు, కొంత సమయం అవసరం. Passage యొక్క ప్రధానాంశము precis writing కు చాలా ఉపయోగపడుతుంది. Passage ని గురించిన సంపూర్ణ అవగాహన చాలా అవసరం. ఇప్పుడు మనకు ఏది ప్రాముఖ్యమో ఏది అప్రాముఖ్యమో అర్ధమవుతుంది.

ఈ దశలో ప్రాముఖ్యమైన భాగాలను ఒక note గా తయారుచేసుకోవాలి. Subject ఏమిటి, title ఎలా ఉంది details ఎలా ఉన్నవి అనే విషయాలను ఒక్కొక్క దానిని ప్రత్యేకంగా చూసుకోవాలి. ముఖ్యమైన భాగాలను కేవలం underline చేసినందు వలన పూర్తి సహకారం లభించదు.

2. Writing:

(a) Rough Drafts (ఉరామరికగా తయారుచేయుట) (b) Important points (ముఖ్యవిషయాలు) (c) The Art of Compression (కుదింపు చేసే ప్రక్రియ) (d) Indirect speech

(a) Rough Drafts:

ఇప్పుడు మనం precis రాయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాము. కాని కుదింపు చెయ్యడానికి కొన్ని ఇబ్బందులు ఉంటాయి అని కూడా గ్రహించాము. ఎన్ని మాటలలో కుదింపు చెయ్యాలో అని ప్రశ్నపత్రంలో ఉంటే మన పని సులభం అవుతుంది. కాని మూడవ వంతుకు తగ్గించమని అడిగితే ముందు passage లోని మొత్తం మాటలను లెక్కించుకోవాలి. 3తో భాగించుకొనుము. రెండు మూడు మాటలు పెరిగినా ఫరవాలేదు కాని అదే పనిగా మాటలను పెంచరాదు.

మొదటి ప్రయత్నంలోనే success కాలేము. రెండు మూడు సార్లు draft ను అదే పనిగా రాయాలి. ఆఖరున మనకు సరియైన draft వస్తుంది. ఓర్పు కావాలి. Revision చెయ్యాలి.

(b) Important points : కొన్ని important points ఇవి :-

(1) Precis మొత్తం కూడా సొంత మాటలలో ఉండాలి. అది passage లో నుండి కలగాపులగం చేసినదిగా ఉండరాదు.
(2) Precis లో ఒక వాక్యానికి ఇంకొక వాక్యానికి దగ్గర సంబంధం ఉండాలి. Precis ని sections గా
paragraphs గా రూపొందించుకోవచ్చు. ఈ sections, paras, main passage (question లోనిది) కి అనుబంధంగా ఉండాలి. చకచకా చదివేటట్లు ఉండాలి.
(3) Precis సంపూర్ణంగా ఉండి స్వతంత్రమైన భావాలు వెలిబుచ్చాలి. Message ని స్వయంగా అందించగల శక్తి దానికి ఉండాలి. Precis చదివినపుడు మనకు సంపూర్తిగా విషయం అర్ధం కావాలి. దేనిమీద ఆధారపడకూడదు.
(4) Precis అంటే క్లుప్తము అని అర్ధం. Question లోని passage కి అది support గా ఉంటుంది. colloquial expressions (వాడుక పదాలు) ఉండరాదు. డొంక తిరుగుడు వాక్యాలు ఉండరాదు. వాగ్భాణాలు ఉండరాదు. అనవసరమైనది ఉండరాదు. చెప్పిందే చెప్పడం ఉండరాదు. స్వంతంగా నిజాయితీగా main passage, భావాన్ని ప్రతిబింబింప చెయ్యాలి. ‘క్లుప్తంగా’ ఉండవలెను.
(5) Precis లో grammar తప్పులు దొర్లరాదు. Idiomatic language వీలైనంత వరకు ఉండవచ్చు. ఎక్కువగా ఉండరాదు. వాక్యాలు simple గా, direct గా ఉండవలయును.

(c) The Art of Compression (కుదించే కళ):

Main passage లోని భావము యొక్క order ను తు.చ. తప్పకుండా అదే ధోరణిలో కుదించవలసిన పనిలేదు. అర్ధాన్ని యింకా బాగా చెప్పగలిగితే కొన్ని clauses ను తగ్గించి స్వంత భాషను ఉపయోగించవచ్చును.
కుదించడం అంటే, కొన్ని భాగాలను తీసివెయ్యడం కాదు, పునర్మించడం అని అర్ధం.

Repetition, illustrations మరియు examples ను కొన్నింటిని విరమింపజేయవచ్చు. కేవలం పదగంభీరంతో ఉన్న వాక్యాలను కుదింపజేయవచ్చు. Figures of speech వాక్యాలను literary sentences గా సరిదిద్దుకొనవచ్చును. Phrases ను తగ్గించి వానిని పదములు (words) గా సరిదిద్దుకొనవచ్చును.
కొన్ని ఉదాహరణలు :

“His courage in battle might without exaggeration be called lion-like”. He was very brave in battle.
“The account the witness gave of the incident moved everyone that heard it to laughter.”
The witness’s story was absurd. !?’
He remembered.
‘The clerk who is now in his employ.”
His present clerk.
“There came to his recollection.”
‘They acted in a manner that rendered them liable to prosecution.”
They acted illegally.
“He got up and made a speech on the spur of the moment.”
He spoke off-hand.
“John fell into the river and, before help could reach him, he sank.” John was drowned in the river.
“He was hard up for money and was being pressed by his creditor.” He was in financial difficulties.
“The England of our own days is so strong and the Spain of our own days is so feeble, that it is not ‘r possible, without some reflection and care, to comprehend the full extent of the peril which England had from the power and ambition of Spain in the 16th century.”
We cannot nowadays fully realise what a menace Spain was to England in the 16th century.

(d) Indirect Speech: Precis indirect speech. (Past tense e verb of saying తరువాత)

ఉదా. : – “Whether we look at the intrinsic value of our literature, or at the particular situation of this country, we shall see the strongest reason to think that of all foreign tongues the English tongue is that which would be the most useful to our native subjects.”

Condensed in indirect speech:-

Lord Macaulay said that England’s noble literature and the universality of her language made English the foreign language most useful for India.
Direct speech నుండి వాక్యాన్ని Indirect speech లోనికి మార్చునపుడు ఈ క్రింది points ను గమనించాలి

(1) Past tense లోని “Verb of saying” తరువాత, sequence of tenses (కాలముల వరుస క్రమము) సరిగ్గా ఉండాలి.
(2) వ్యక్తుల మధ్య గుర్తింపులు సరిగా ఎవరి గుర్తింపు వారికి ఉండునట్లుగా చూడవలయును
(3) Time ను గురించి చెప్పే adverbs ను సరిగా వాడాలి.
(4) “Verb of saying” ను సరిగ్గా select చేసుకోవాలి. ఇది question ను, commands warnings ను, threats ను (బెదరింపులను), exhortations ను (ఉద్బోధనలను) గుర్తించడానికి వీలవుతుంది. అప్పుడప్పుడు, రచన direct speech లోనికి జారిపొయ్యే ప్రమాదం ఉంది. దీనిని జాగ్రత్తగా అదుపు చేసుకోవలయును. ఇది చాలా మంది చేసే పొరపాటు. కాని కొన్ని passages విషయంలో direct speech లోనే చక్కని వివరణను అది ఇచ్చును.

3. Revision (పునశ్చరణ) : Final draft పూర్తి అయినపుడు ఒకసారి మరల revise చేసుకోవలయును. తరువాత fair copy రాయడం ప్రారంభించాలి. సూచించిన దానికన్నా పెద్దది రాయకూడదు. Final draft ను ఒకసారి original తో పోల్చి చూసుకోవాలి. ఏదైనా ముఖ్యమైన అంశం తప్పిపోయిందేమో గమనించాలి. Spelling mistakes, grammer mistakes, punctuation మరొకసారి చూసుకోవాలి. ఇప్పుడు fair copy రాయాలి. దానికి ముందుగా ఎంచుకున్న title ను జతపర్చాలి..

1. Passage ని ముందు చదవాలి. బాగా అర్ధం అయ్యేవరకు క్షుణ్ణంగా పలుసార్లు చదవాలి. ప్రధానమైన అంశమేదో గమనించాలి.
2. Passage లోని వివరాలనన్నిటినీ ఒకసారి చూడాలి. ప్రతి వాక్యం యొక్క అర్థాన్ని జాగ్రత్తగా పరిశీలించాలి. ప్రతి phrase ను చదవాలి. ప్రతి పదాన్ని చదవాలి.
3. ముందుగా ఒక చిన్న title ను తయారుచెయ్యాలి.
4. Important points క్రింద ఒక note ను తయారు చేసుకోవాలి. ఈ note ప్రధానాంశాలను ప్రతిబింబించేదిగా ఉండాలి.
5. Precis కు ఎన్ని మాటలు కావాలో చూసుకొని మొదటి draft ను తయారు చెయ్యవలయును.
6. ఇలా ఇదంతా చేయుచూ, passage లోని కథకు స్వంత మాటలలో ఒక క్లుప్తమైన భావాన్ని తయారు చేయవలయును. Precise లో ఇష్టమొచ్చినట్లు వాక్యాలను తీసివేయడం జరగకూడదు. తయారయిన precise స్వతంత్రంగా ఉండాలి. మొత్తం passage యొక్క భావాన్ని ఉదారంగా ప్రతిబింబించేదిలా ఉండాలి. కొత్తగా ఏమీ కలపరాదు. స్వంత అభిప్రాయాలను చొప్పించరాదు. Passage లోని భావాలను సరిదిద్దరాదు. పూర్తిచేసిన precise ను పునరశ్చరణ చేసుకోవాలి. మొదటి passage ని దీనితో ఒకసారి బేరీజు వేసి చూసుకోవలయును. అన్ని ముఖ్యమైన అంశాలు వచ్చినవా లేదా అని పరిశీలించాలి. ఇంకా precise పెద్దదిగా ఉంటే, తగ్గించుకోవలయును. వాక్యాలను అవసరాన్నిబట్టి తిరిగి రాయవలయును. అన్ని తప్పులు సరిదిద్దాలి. Language simple గా direct గా ఉండాలి. Adjectives ను ఎక్కువగా వాడరాదు.
8. Fair copy ని neat గా తయారుచేసుకోవలయును. మంచి heading ఉండవలయును.

Specimen – 1 (నమూనా)

One great defect of our civilization is that it does not know what to do with its knowledge. Science, as we have seen, has given us powers fit for the gods, yet we use them like small children.

For example, we do not know how to manage our machines. Machines were made to be man’s servants; yet he has grown so dependent on them that they are in a fair way to become his masters. Already most men spend most of their lives looking after and waiting upon machines. And the machines are very stem masters.

They must be fed with coal, and given patrol to drink, and oil to wash with, and must be kept at the right temperature. And if they do not get their meals when they expect them, they grow sulky and refuse to work, or burst with rage, and blow up, and spread ruin and destruction all round them.

So we have to wait upon them very attentively and do all that we can to keep them in a good temper. Already we find it difficult either to work or play without the machines, and a time may come when they will rule us altogether, just as we rule the animals. (C.E.M.Joad)

Summary Men And Machines

We do not know what to do with our knowledge. Science has given us superhuman powers, which we do not use properly. For example, we are unable to manage our machines.

Machines should be fed promptly and waited upon attentively; otherwise they refuse to work or cause destruction. We already find it difficult to do without machines. In the course of time they may rule over us altogether.

Specimen -2(నమూనా)

A stamp is, to many people, just a slip of paper that takes a letter from one town or country to another. They are unable to understand why we stamp collectors find so much pleasure in collecting them and how we find the time in which to indulge in our hobby.

To them it seems a waste of time, a waste of effort and a waste of money. But they do not realise that there are many who do buy stamps, many who find the effort worth-while and many who, if they did not spend their time collecting stamps, would spend it less profitably.

We all seek something to do in our leisure hours and what better occupation is there to keep us out of mischief than that of collecting stamps? An album, a packet of hinges, a new supply of stamps, and the time passes swiftly and pleasantly.

Stamp-collecting has no limits and a collection never has an end; countries are always printing and issuing new stamps to celebrate coronations, great events, anniversaries and deaths. And the fascination of collecting is trying to obtain these stamps before one’s rivals.

Every sphere of stamp-collecting has its fascination receiving letters from distant countries and discovering old stamps in the leaves of dusty old books. A stamp itself has a fascination all its own. Gazing at its little picture we are transported to the wilds of Congo, the homes of the Arabs, and the endless tracks of the Sahara desert.

There is a history in every stamp. The ancient Roman Empire and the Constitution of America, India’s Independence and the Allied victory, are all conveyed to our mind’s eye by means of stamps.

We see famous men, pictures, writers, scientists, soldiers, politicians and famous inci- dents. Stamps, so small and minute, contain knowledge that is vast and important.

Summary Stamp-Collecting

To many people a stamp is merely something necessary for sending a letter. They regard stamp-collecting as a waste of lime, effort and money. But there are many people who love buying stamps and find this hobby worthwhile and more profitable than other leisure pursuits. Collecting stamps helps to pass the time quickly and pleasantly.

Stamp collecting is limitless and endless. Countries are always issuing stamps to celebrate important events. It is fascinating to receive letters from distant countries and to discover stamps in old books.

A stamp itself has a charm. Stamps show us geographical and historical pictures, famous people and incidents. These small things contain vast knowledge.

అభ్యాసము 148

ఈ క్రింది passages మూడవ వంతునకు కుదించి precis వ్రాయుము.

1. In every country people imagine that they are the best and the cleverest and the others are not so good as are not so good as they are.

The Englishman thinks that he and his country are the best; the Frenchman is very proud of France and everything French. The Germans and Italians think no less of their countries and many Indians imagine that India is in many ways the greatest country in the world.

This is wrong. Everybody wants to think well of himself and his country. But really there is no person who has not got some good and some bad qualities.

In the same way, there is no country which is not partly good and partly bad. We must take the good wherever we find it and try to remove the bad wherever it may be. We are, of course, most concerned with our own country, India. Unfortunately, it is in a bad way today.

Many of our people are poor and unhappy. They have no joy in their lives. We have to find out how we can make them happier. We have to see what is good in our ways and customs and try to keep it, and whatever is bad we have to throw away. If we find anything good in other countries, we should certainly take it.

2. There are hundreds of superstitions which survive in various parts of the country, and the study of them is rather amusing. We are told, for example, that it is unlucky to point to the new moon or to look at it through glass, but if we bow nine times to it we shall have a lucky month.

Now suppose you tell a scientist that you believe a certain superstition-let us say, that the howling of a dog is a sign of death. The scientist will immediately require evidence before he can accept your belief. He will want figures to prove it.

It will be useless to quote two or three cases; he will want hundreds. He will want also to know (a) if it ever happens that the howling of dogs is not followed by a death, (b) if ever a person’s death is predicted by the howling of dogs.

The answer to the former question is in the affirmative, and to the latter in the negative. Your superstition will not bear investigation. It may impress an ignorant person; but it cannot face the light of facts. Your case would not carry conviction in a court of law.

Apart from this process of testing by results, any intelligent man will want to know the “reason why”. What connection can there be between a howling dog and an approaching death? Can it be cause and effect? Can it be that the dog has a gift of foreseeing such events? Or is the dog the instrument employed by some uncanny power that moves invisibly in our midst?

3. Over-eating is one of the most wonderful practices among those who think that they can afford it. In fact, authorities say thai nearly all who can get as much as they desire, over-eat to their disadvantage.

This class of people could save a great more food than they can save by missing one meal per week and at the same time they could improve their health.

A heavy meal at night, the so-called “dinner”, is the fashion with many and often it is taken shortly before retiring. It is unnecessary and could be forgone, not only once a week but daily without loss of strength. From three to five hours are needed to digest food.

While sleeping, this food not being required to give energy for work, is in many cases converted into excess fat, giving rise to over-weight. The evening meal should be light, taken three or four hours before retiring. This prevents over-eating, conserves energy and reduces the cost of food.

4. Trees give shade for the benefit of others and while they themselves stand in the sun and endure scorching heat, they produce the fruit by which others profit.

The character of good men is like that of trees. What is the use of this perishable body, if no use of it is made for the benefit of mankind? Sandalwood- -the more it is peeled and cut into pieces, the more it is rubbed the more scent does it yield.

Sugarcane- the more juice does it produce. Gold-the more it is burnt, the more brightly does it shine. The men who are noble at heart do not lose these qualities even in losing their lives.

What does it matter whether men praise them or not? What difference does it make whether riches abide with them or not? What does it signify whether they die at this moment or whether their lives are prolonged? Happen what may, those who tread in the right path will not set foot in any other.

Life itself is unprofitable to a man who does not live for others. To live for the mere sake of living one’s fife is to live the life of dogs and cows. Those who lay down their lives for the sake of a friend, or even for the sake of a stranger, will assuredly dwell forever in a world
of bliss.

5. We must insist that free oratory is only the beginning of free speech; it is not the end, but a means to an end. The end is to find the truth. The practical justification of civil liberty is not that the examination of opinion is one of the necessities of man.

For experience tells us that it is only when freedom of opinion becomes the compulsion to debate that the seed which our forefathers planted has produced its fruit. When that is understood, freedom will be cherished not because it is a vent for our opinions but because it is the surest method of correcting them.

The unexamined life’, said Socrates, ‘is unfit to be lived by man’. This is the virtue of liberty, and the ground on which we may best justify our belief in it, that it tolerates error in order to serve the truth.

When more men are brought face to face with their opponents, forced to listen and learn and mend their ideas, they cease to be children and savages and begin to live like civilized men. Then only is freedom a reality, when men may voice their opinions because they must examine their opinions.

The only reason for dwelling on all this is that if we are to preserve democracy we must understand its principles. And the principle which distinguishes it from all other forms of government is that in a democ- racy the opposition not only is tolerated as constitutional bui must be maintained because it is in fact indispensable.

The democratic system cannot be operated without effective opposition. For, in making the great experi- ment of governing people by consent rather than by coercion, it is not sufficient that the party in power should have a majority.

It is just as necessary that the party in power should never outrage the minority. That means that it must listen to the minority and be moved by the criticisms of the minority.

6. I designed, after my first voyage, to spend the rest of my days at Baghdad, but it was not long ere I grew weary of an indolent life, and I put to sea a second time, with merchants of known probity.

We embarked on board of a good ship, and after recommending ourselves to God, set sail. One day we landed on an Island covered with several sorts of fruit-trees, but we could see neither man nor animal. We walked in the meadows, along the streams that watered them.

Whilst some diverted themselves with gathering flowers, and others fruits, I took my wine and provisions, and sat down near a stream betwixt two high trees, which afforded a delightful shade, I made a good meal, and afterwards fell asleep. I cannot tell how long I slept, but when I awoke the ship was no longer in view.

In this sad condition, I was ready to die with grief. I cried out in agony, beat my head and breast, and threw myself upon the ground, where 1 lay some time, overwhelmed by a rushing current of thoughts, each more distressing than the last.

When I gazed towards the sea I could discern nothing but sky and water; but looking over the land I beheld something white; and coming down, I took what provision I had left, and went towards the object, which was so distant that at first could not distinguish what it was.

As I approached, I thought it to be a white dome, of a prodigious height and extent. I drew near to it, and walked round it; but found no door to it; and I found that I had not strength nor activity to climb it, on account of its exceeding smoothness.

I made a mark at the place where I stood, and went round the dome, measuring its circumference; and lo! It was fifty full paces; and I meditated upon some means of gaining an entrance into it; but no means of accomplishing this occurred to me.

By this time the sun was about to set, and all of a sudden the sky became as dark as if it had been covered with a thick cloud. I was much astonished at this sudden darkness but much more when I found it occasioned by a bird of a most extraordinary size, that came flying towards me.

I remembered that I had often heard mariners speak of a miraculous bird called the roc, and conceived that the great dome which I so much admired must be her egg. Shortly afterwards, the bird alighted, and sat over the egg.

7. It is very easy to acquire bad habits, such as eating too many sweets or too much food, or drinking too much fluid of any kind, or smoking. The more we do a thing, the more we tend to like doing it; and, if we do not continue to do it, we feel unhappy. This is called the force of habit, and the force of habit should be fought against.

Things which may be very good when onty done from time to time, tend to become very harmful when done too often and too much. This applies even to such good things as work or rest.

Some people form a bad habit of working too much, and others of idling too much. The wise man always remembers that this is true about himself, and checks any bad habit.

He says to himself, “I am now becoming idle,” or “I like too many sweets,” or “I smoke too much” and then adds, “I will get myself out of this bad habit at once.” One of the most widely spread of bad habits is the use of tobacco.

Tobacco is now smoked or chewed by men, often by women, and even by children, almost all over the world. It was brought into Europe from America by Sir Walter Raleigh, four centuries ago, and has thence spread everywhere, I very much doubt whether there is any good in the habit, even when tobacco is not used to excess; and it is extremely difficult to get rid of the habit when once it has been formed.

Alcohol is taken in almost all cool and cold climates, and to a very much less extent in hot ones. Thus, it is taken by people who live in the Himalaya Mountains, but not nearly so much by those who live in the plains of India.

Alcohol is not necessary in any way to anybody. Millions of people are beginning to do without it entirely; and once the United States of America have passed laws which forbid its manufacture or sale throughout the length and breadth of their vast country.

In India, it is not required by the people at all, and should be avoided by them altogether. The regular use of alcohol, even in small quantities, tends to cause mischief in many ways to various organs of the body. It affects the liver, it weakens the mental powers, and lessens the general energy of the body.

8. The great advantage of early rising is the good start it gives us in our day’s work. The early riser has done a large amount of hard work before other men have got out of bed. In the early morning the mind is fresh, and there are few sounds or other distractions, so that work done at that time is generally well done.

In many cases the early riser also finds time to take some exercise in the fresh morning air, and this exercise supplies him with a fund ol energy that will last until the evening. By beginning so early, he knows that he has plenty of time to do thoroughly all the work he can be expected to do, and is not tempted to hurry over any part of it.

All his work being finished in good time, he has a long interval of rest in the evening before the timely hour when he goes to bed. He gets to sleep several hours before midnight, at the time when sleep is most refreshing and after a sound night’s rest, rises early next morning in good health and spirits for the labours of a new day.

It is very plain that such a life as this is far more conducive to health than that of the man who shortens his waking hours by rising late, and so can afford in the course of the day little leisure for necessary rest.

Any one who lies in bed Sate, must, if he wishes to do a full day’s work, go on working to a correspondingly late hour, and deny himself the hour or two of evening exercise that he ought to take for the benefit of his health. But, in spite of all his efforts, he will probably produce as good results as the early riser, because he misses the best working hours of the day.

It may be objected to this that some find the perfect quiet of midnight by far the best time for working. This is no doubt true in certain cases. Several great thinkers have found by experience that their intellect is clearest, and they can write best, when they burn the midnight oil.

But even in such cases the practice of working late at night cannot- be commended. Few men, if any, can exert the full power of their intellect at the time when nature prescribes sleep, without ruining their health thereby; and of course the injury done to the health must in the long run have a bad effect on the quality of the work done.

9. The human race is spread all over the world, from the polar regions to the tropics. The people of which it is made up, eat different kinds of food, partly according to the climate in which they live, and partly according to the kind of food which their country produces.

Thus, in India, the people live chiefly on different kinds of grain, eggs, milk, or sometimes fish and meat. In Europe the people eal more flesh and less grain. In the Arctic regions, where no grain and fruits are produced, the Eskimo and other races live almost entirely on flesh, especially fat.

The men of one race are able to eat the food of another race, if they are brought into the country inhabited by the latter, but as a rule they still prefer their own food, at least for a time- owing to custom.

In hot climates, flesh and fat are not much needed; but in the Arctic regions they seem to be very necessary for keeping up the heat of the body.

The kind of food eaten also depends very often on custom or habit, and sometimes upon religion. Brahmins will not touch meat; Mohammedans and Jews will not touch’ the flesh of pigs.

Most races would yd berefuse to eat the flesh of many unclean animals, although, quite possibly, such flesh may really be quite wholesome.

All races of mankind have their own different ideas on this matter. Thus the English used to laugh at the French because the latter ate frogs’ legs and some kind of snails; the Australians dislike rabbits although the English eat them; and the Burmese eat the flesh of crocodiles and elephants. Nevertheless there are many reasons for these likes and dislikes.

Thus, swine in eastern countries are very dirty feeders, whereas in Europe they are kept on clean food. The result is that their flesh is eaten in Europe but not in India.

Men dislike eating the flesh of all draught animals. Hence the Englishman will not eat horse-flesh, and the Hindu will not touch the flesh of cattle. Lastly, certain savage peoples used to be cannibals-that is to say, they ate human flesh-though this custom has now fortunately almost ceased throughout the whole world.

There is another reason for disliking certain kinds of flesh, and a very good reason too. It is because these kinds are apt to contain dangerous parasites, which may get into the blood of those who eat the flesh. Certain kinds of swine, for example, are dangerous as food, as their flesh contains a parasite in the form of a little worm.

10. Dear boy, now that you are going a little more into the world I will take this occasion to explain my intentions as to your future expenses, that you may know what you have to expect from me, and make your plan accordingly.

I shall neither deny nor grudge you any money that may be necessary for either your improvement or pleasures; I mean the pleasures of a rational being.

Under the head of improvement I mean the best books, and the best masters cost what they will; I also mean all the expense of lodgings, coach, dress, servants, etc., which, according to the several places where you may be, shall be respec- tively necessary to enable you to keep the best company.

Under the head of rational pleasures I compre- hend, first, proper charities to real and compassionate objects of it; secondly, proper presents to those to whom you are obliged, or whom you desire to oblige; thirdly, a conformity of expense to that of the company which you keep; as in public spectacles, your share of little entertainments, a few pistols at games of mere commerce and other incidental calls of good company.

The only two articles which I will never supply are, the profusion of low riot, and the idle lavishness of negligence and laziness. A fool squanders away without credit or advantage to himself, more than a man of sense spends with both.

The latter employs his money as he does his time, and never spends a shilling of the one, nor a minute of the other, but in something that is either useful or rationally pleasing to himself or others.

The former buys whatever he does not want, and does not pay for what he does want. He cannot withstand the charms of a toy-shop; snuff-boxes, watches, heads or canes, etc., are his destruction.

His servants and tradesmen conspire with his own indolence to cheat him, and in a very little lime he is astonished, in the midst of all the ridiculous superfluities, to find himself in want of all the real comforts and necessaries of life.

Without care and method the largest fortune will not, and with them almost the smallest will, supply all necessary expenses, Keep an account in a book, of all that you receive, and of all that you pay for no man, who knows what he receives and what he pays, ever runs out.

11. A great part of Arabia is desert. Here there is nothing but sand and rock. The sand is so hot that you cannot walk over it with your bare feet in the daytime. Here and there in the desert are springs of water that come from deep down under the ground-so deep that the sun cannot dry them up.

These springs are few and far apart, but wherever there is one, trees grow tall and graceful, making a cool, green, shady place around the spring. Such a place is called an oasis.
The Arabs who are not in the cities live in the desert all the year round.

They live in tents that can be put up and taken down very easily and quickly so that they can move from one oasis to another, seeking grass and water for their sheep, goats, camels and horses.

These desert Arabs eat ripe, sweet figs, and also the dates that grow upon the palm trees; they dry them, too, and use them as food all the year round. These Arabs have the finest horses in the world.

An Arab is very proud of his riding horse, and loves him almost as much as he loves his wife and children. He never puts heavy loads upon his horse, and often lets him stay in the tent with his family.

The camel is much more useful to the Arab than his beautiful horse, however, for he is much larger and stronger. One camel can carry as much as or more than two horses.

The Arab loads the camel with goods and rides him, too, for miles and miles across the desert-just as if he were really the “Ship of the Desert,” which he is often called.

12. Ferdinand and Isabella, informed of the return and discoveries of their admiral, awaited him at Barcelona with honour and munificence worthy of the greatness of his services. The nobility came from all trie provinces to meet him.

He made a triumphal entry as a prince of future kingdoms. The Indians brought over as a living proof of the existence of new races in these newly-discovered lands, marched at the head of the procession, their bodies painted with diverse colours, and adorned with gold necklaces and pearls.

The animals and birds, the unkonwn plants, and the precious stones collected on these shores, were exhibited in goiden basins, carried on the heads of Moorish or Negro slaves.

The eager crowd pressed close upon them, and wondrous tales were circulated about the officers and companions of Columbus. The admiral himself, mounted on a richly charger presented by the king, next appeared, accompanied by a numerous caparisoned cavalcade of courtiers and gentlemen.

All eyes were directed toward the man inspired of Heaven, who first had dared lift the veil of Ocean. People sought in his face for a sign of his mission and thought they could discern one.

The beauty of his features, the majesty of his countenance, the vigour of eternal youth joined to the dignity of age the combination of thought with action, of strength with experience, a thorough appreciation of his worth combined with piety, made Columbus then appear (as those relate who saw him enter Barcelona) like a prophet, or a hero of Hofy Writ or Grecian story. “None could compare with him,” they say: “all feit him to be the greatest or most fortunate of men.

” Ferdinand and Isabella received him on their throne, shaded from the sun by a golden canopy. They rose up before him, as though he had been an inspired messenger.

They then made him sit on a level with themselves, and listened to the circumstantial account of his voyage. At the end of his recital, which habitual eloquence had coloured with his exuberant imagination, the king and queen, moved to tears, fell on their knees and repeated the Te Deum, a thanksgiving for the greatest conquest the All-nightly had yet vouchsafed to sovereigns,

13. Up the River Hudson in North America are the Catskill Mountains. In a certain village at the foot of these mountains, there lived long ago a man named Rip Van Winkle.

He was a simple and good-natured person, a very kind neighbour and a great favourite among all the good wives of the village. Whenever there was a squabble in the family of Rip, the women in the village always took his part and laid all the blame on Dame Van Winkle.

The children of the village too would shout with joy, whenever they saw him. He helped at their sports, made playthings for them, taught them to fly kites and shoot marbles and told them long stories of ghosts, witches and Indians.

Rip had no love for labour, if it would bring him profit. He would sit for a whole day on a wet rock and fish without a murmur, even though he did not catch a single fish. He would carry a light gun on his shoulder for hours together and shoot only a few squirrels or wild pigeons.

He would never refuse to assist a neighbour even in roughest toil. The women of the village often employed him to run their errands and to do little jobs for them. In a word, Rip was ready to attend to anybody’s business but his own.

He was, however, one of those men who take the world easy. He would eat coarse bread or fine, whichever could be got with least thought or trouble. And he would rather starve on a penny than work for a pound.

If left to himself, Rip would have whistled away life in perfect contentment. But his wife always kept drumming in his ears about his idleness, his carelessness and the ruins he was bringing on his family.

Rip had but one way of ” replying to all her lectures-he shook his head, cast up his eyes and said nothing. He had one good friend at home and that was his dog Wolf which was as idle as the master.

14. The man who is perpetually hesitating which of the two things he will do first, will do neither. The man who resolves, but suffers his resolution to be changed by the first counter-suggestion of a friend, who fluctuates from opinion to opinion, from plan to plan, and veers like a weather-cock to every point of the compass, with every breath of caprice that blows-can never accomplish any thing great or useful.

Instead of being progressive in any thing, he will be at best stationary, and more probably retrograde in all. It is only the man who first consults wisely, then resolves firmly, and then executes his purpose with flexible perseverance, undismayed by those petty difficulties which daunt a weaker spirit, that can advance to eminence in any line. Take your course wisely, but firmly; and having taken it, hold upon it with heroic resolution, and the Alps and Pyrenees will sink before you.

15. Nature seems to have taken a particular care to disseminate her blessings among the different regions of the world with an eye to this mutual intercourse and traffic among mankind, that the natives of the several parts of the globe might have a kind of dependence upon one another, and be united together by their common interest. Almost every degree produces something peculiar to it.

The food often grows in one country, and the sauce in another. The fruits of Portugal are corrected by the products of Barbadoes, and the infusion of a China plant is sweetened by the pith of an Indian cane. The Philippine islands give a flavour to our European bowls. The single dress of a woman of quality is often the product of a hundred climates.

The muff and the fan come together from the different ends of the earth. The scarf is sent from the torrid zone, and the tippet from beneath the pole, The brocade petticoat rises out of the mines of Peru, and the diamond necklace out of the bowels of indostan.

16. It is the height of selfishness for men, who fully appreciate in their own case the great advantage of a good education, to deny these advantages to women. There is no valid argument by which the exclusion of the female sex from the privilege of education can be defended.

It is argued that women have their domestic duties to “perform, and that, if they were educated, they would bury themselves in their books and have little time for attending to the management of their households.

Of course it is possible ior women, as it is for men, to neglect necessary work in order to spare more time for reading sensational novels. But women are no more liable to this temptation than men, and most women would be able to do their household work all the better for being able to refresh their minds in the intervals of leisure with a little reading. Nay, education would even help them in the performance of the narrowest sphere of womanly duty.

For education involves knowledge of the means by which health may be preserved and improved, and enables a mother to consult such modern books as will tell her how to rear up her children into healthy men and women and skillfully nurse them and her husband when disease attacks her household.

Without education she will be not unlikely to listen with fatal results to the advice of superstitious quacks, who pretend to work wonders by charms and magic.

But according to a higher conception of woman’s sphere, woman ought to be something more than a household drudge. She ought to be able not merely to nurse her husband in sickness, but also to be his companion in health.

For this part of her wifely duty education is necessary, for there cannot well be congenial companionship between an educated man and an uneducated wife, who can converse with her husband on no higher subjects than cookery and servants’ wages.

Also one of a mother’s highest duties is the education of her children at the time when their mind is most amenable to instruction. A child’s whole future life, to a large extent, depends on the teaching it receives in early childhood, and it is needless to say. that this first foundation of education cannot be well laid by an ignorant mother. On all these grounds female education is a vital necessity.

17. The effect produced on the mind by travelling depends entirely on the mind of the traveller and on the way in which he conducts himself. The chief idea of one very common type of traveller is to see as many objects of interest as he possibly can. If he can only after his return home say that he has seen such and Such a temple, castle, picture gallery, or museum, he is perfectly satisfied.

Therefore, when he arrives at a famous city, he rushes through it, so that he may get over as quickly as possible the task of seeing its principal sights, enter them by name in his note-book as visited or, in his own phraseology ‘done’, and then hurry on to another city which he treats in the same unceremonious way.

Another kind of traveller in alt he sees finds entertainment for his foolish spirit of ridicule. The more hallowed any object is from historical and religious associations or artistic beauty, the more he delights to degrade it by applying to it familiar terms of vulgar slang that he mistakes for wit.

Such a one brings disgrace upon his nation by the rude insolence with which he laughs at foreigners and their ways, and everything else that attracts the notice of his feeble understanding.

At the end of his wanderings he returns to his home a living example, showing How much the fool that hath been taught to roam Excels the fools that hath been kept at home.

Far different is the effect of travels upon who leave their native country with minds prepared by culture to feel intelligent admiration for all the beauties of nature and art to be found in foreign lands. Their object is not to see much, but to see well.

When they visit Paris or Athens or Rome, instead of hurrying from temple to museum, and from museum to picture gallery, they allow the spirit of the place to sink into their minds, and only visit such monuments as the time they have at their disposal allows them to contemplate without irreverent haste.

They find it more profitable and delightful to settle down for a week or so at centres of great historical and artistic interest or of remarkable natural beauty, than to pay short visits to all the principal cities that they pass by.

In this way they gain by their travels refreshment and rest for their minds, satisfaction to their intellectual curiosity or artistic tastes, and increased knowledge of the world and its inhabitants.

Such people, who have travelled with their eyes open, return to their native land with a greater knowledge of its glories and defects than the stay-at-home can ever have,

18. It is in the temperate countries of northern Europe that the beneficial effects of cold are most manifest. A cold climate seems to stimulate energy by acting as an obstacle.

In the face of an insuperable obstacle our energies are numbed by despair; the total absence of obstacles, on the other hand leaves no room for the exercise and training of energy; but a struggle against difficulties that we have a fair hope of overcoming. calls into active operation all our powers.

In like manner, while intense cold numbs human energies, and a hot climate affords little motive for exertion, moderate cold seems to have a bracing effect on the human race.

In a moderately cold climate man is engaged in an arduous, but no hopeless struggle with the inclemency of the weather. He has to build strong houses and procure thick clothes to keep himself warm.

To supply fuel for his fires, he must hew down trees and dig coal out of the bowels of the earth. In the open air, unless he moves quickly, he will suffer pain from the biting wind. Finally, in order to replenish the expenditure of bodily tissue caused by his necessary exertions, he has to procure for himself plenty of nourishing food.

Quite different is the lot of man in the tropics. In the neighbourhood of the equator there is little need ofn ww of brating clothes or fire, and it is possible with perfect comfort and no danger to health, to pass the livelong day stretched out on the bare ground beneath the shade of a tree. A very little fruit or vegetable food is required to sustain life under such circumstances, and that little can be obtained without much exertion from the bounteous earth.

19. We may recognize much the same difference between ourselves at different seasons of the year, as there is between human nature in the tropics and in temperate climes. In hot weather we are generally languid and inclined to take life easily; but when the cold season comes, we find that we are more inclined to vigorous exertion of our minds and bodies.

One Of the peculiarities which distinguish the present age is the multiplication of books. Everyday brings new advertisements of literary undertakings, and we are flattered with repeated promises growing wise on easier terms than our progenitors.

How much either happiness or knowledge is advanced by this multitude of authors, is ‘not very easy to decide. He that teaches us anything which we know not before, is undoubtedly to be loved as a benefactor; and he that supplies life with innocent amusement, will be certainly caressed as a pleasing companion.

But few of those who fill the world with books, have any pretensions to the hope either of pleasing or instructing. They have often no other task than to lay two books before them out of which they compile a third, without any new materials of their own, and with little application of judgement to those which former authors have supplied.

That all compilations are useless, I do not assert. Particles of science are often very widely scattered upon topics very remote from the principal subject, which are often more valuable than formal treatises, and which yet are not known because they are not promised in the title.

He that collects those under proper heads is very laudably employed; for though he exerts no great abilities in the work, he facilitates the progress of others, and, by making that easy of attainment which is already written, may give some mind more vigorous or more adventurous than his own, leisure for new thoughts and original designs.

But the collections poured lately from the press have seldom been made at any great expense of time or inquiry, and therefore only serve to distract choice without supplying any real want.

20. Hospitality is a virtue for which the natives of the East in general are highly and deservedly admired; and the people of Egypt are well entitled to commendation on this account. A word which signifies literally “a person on a journey” (“musafir”) is the term most commonly employed in this country in the sense of a visitor or guest.

There are very few persons here who would think of sitting down to a meal, if there were a stranger in the house without inviting him to partake of it unless the fatter were a menial; in which case, he would be invited to eat with the servants.

It would be considered a shameful violation of good manners if a Muslim abstained from ordering the table to be prepared at the usual time because a visitor happened to be present. Persons of the middle classes in this country, if living in a retired situation, sometimes take their supper before the door of their house, and invite every passenger of respectable appearance to eat with them.

This is very commonly done among the lower order. In cities and large towns, claims on hospitality are unfrequent; as there are many wekalehs, or khans, where strangers may obtain lodging: and food is very easily procured; but in the villages, travellers are often lodged and entertained by the Sheikh or some other inhabitant; and if the guest be a person of the middle or higher classes, or even not very poor he gives a present to his host’s servants, or to the host himself.

In the desert, however, a present is seldom received from a guest. By a Sunneh law, a traveller may claim entertainment from a person able to afford it to him, for three days.

21. Day by day her influence and dignity increased. First of all she received the title of Noor Mahal, ‘Light of the Harem’but was afterwards distinguished by that of Noor JahanBegam,’Light of the World. All her relations and connexions were raised to honour and wealth,…. No grant of lands was conferred upon any one except under her seal.

In addition to giving-her the titles that other kings bestowed, the Emperor granted Noor Jahan the rights of sovereignty and government. Sometimes she would sit in the balcony of her palace, while the nobles would present themselves, and listen to her dictates.

Coin was struck in her name, with this superscription :’By order of the King Jehangir, gold has a hundred splendours added to it by receiving the impression of the name of Noor Jahan, the Queen Begam: On all farmans also receiving the Imperial signature, the name of ‘Noor Jahan, the Queen Begam,’ was jointly attached. At last her authority reached such a pass that the King was such only in name.

Repeatedly he gave out that he had bestowed the sovereignty on Noor Jahan Begam, and would say, “I require nothing beyond a sir of wine and half a sir of meat. It is impossible to describe the beauty and wisdom of the Queen. In any matter that was presented to her, if a difficulty arose, she immediately solved it.

Whoever threw himself upon her protection was preserved from tyranny and oppression; and if ever she learnt that any orphan girl was destitute and friendless, she would bring about her marriage, and give her a wodding portion. It is probable that during her reign not less than 500 orphan girls were thus married and portioned.

22. Dante was of moderate height and after reaching maturity, was accustomed to walking somewhat bowed, with a slow and gentle pace, clad always in such sober dress as befitted his ripe years.

His face was large, and the lower lip protruded beyond the upper. His complexion was dark, his hair and beard thick, black, and curled, and his expression ever melancholy and thoughtful.

In both his, domestic and his public demeanour he was admirably composed and orderly, and in all things courteous and civil beyond any other. In food and drink he was most temperate, both in partaking of them at the appointed hour and, in not passing the limits of necessity.

Nor did he show more epicurism in respect of one thing than another, He praised delicate viands, but ate chiefly of plain dishes, and censured beyond measure those who bestow a great part of their attention upon possessing choice things, and upon the extremely careful preparation of the same, affirming that such persons do not eat to live, but rather live to eat.

None was more vigilant than he in study and in whatever else he undertook, insomuch that his wife and family were annoyed thereby, until they grew accustomed to his ways, and after that they paid no heed thereto.

He rarely spoke unless questioned, and then thoughtfully, and in a voice suited to the matter whereof he treated. When, however, there was cause he was eloquent and fluent in speech, and pos sessed of an excellent and ready delivery.

In his youth he took the greatest delight in music and song, and enjoyed the friendship and intimacy of all the best singers and musicians of his time. Led on by this delight he composed many poems, which he made them clothe in pleasing and masterly melody.

23. People moan about poverty as a great evil; and it seems to be an accepted belief that if people only had plenty of money, they would be happy and useful and get more out of life.

As a rule, there is more genuine satisfaction in life and more obtained from life in the humble cottage of the poor man than in the palaces of the rich. I always pity the sons and daughters of rich men, who are attended by servants, and have governesses at a later age; at the same time I am glad to think that they do not know what they have missed.

It is because I know how sweet and happy and pure the home of honest poverty is, how free from perplexing care and from social envies and jealousies-how loving and united its members are in the..common interest of supporting the family that 1 sympathize with the rich man’s boy and congratulate the poor man’s son, It is for these reasons that from the ranks of the poor so many strong, eminent, self-reliant men have always sprung and always must spring. If you will read the list of the “Immortals who were not born to die,” you will find that most of them have been born poor.

It seems nowadays a matter of universal desire that poverty should be abolished. We should be quite willing to abolish luxury; but to abolish honest, industrious, self-denying poverty would be to destroy the soil upon which mankind produces the virtues that will enable our race to reach a still higher civilization than it now possesses.

24. The situation of Columbus was daily becoming more and more critical. In proportion as he approached the regions where he expected to find land, the impatience of his crews augmented.

The favourable signs which increased his confidence were decided by them as delusive; and there was danger of their rebelling and obliging him to turn back, when on the point of realizing the object of all his labours. They beheld themselves with dismay stili wafted onward over the boundless wastes of what appeared to them a mere watery desert surrounding the habitable world.

What was to become of them should their provisions fall? Their ships were too weak and defective even for the great voyage they had already made, but if they were still to press forward, adding at every moment to the immense expanse behind them, how should they ever be able to return, having no intervening port where they might victual and refit? Were they to sail in until they perished, or until all return became impossible? In such case they would be the authors of their own destruction.

On the other hand, should they consult their safety and turn back before too late, who would blame them ? Any complaints made by Columbus would be of no weight; he was a foreigner, without friends or influence ; his schemes had been condemned by the learned and discountenanced by people of all ranks.

He had no party to uphold him, and a host of opponents whose pride of opinion would be gratified by his failure. Or, as an effectual means of preventing his complaints, they might throw him into the seas and give out that he had fallen overboard while busy with his instruments contemplating the stars, a report which no one would have either the inclination or the means to controvert.

Columbus was not ignorant of the mutinous disposition of his crew, but he still maintained a serene and steady countenance-soothing some with gentle words, endeavouring to stimulate the pride or avarice of others, and openly menacing the refractory with signal punishment, should they do anything whatever to impede the voyage.

25. The great Roman orator, Cicero, in his celebrated treatise on Friendship, remarks with truth that it increases happiness and diminishes misery by the doubling of our joy and the dividing of our grief. When we do well, it is delightful to have friends who are so proud of our success that they receive as much pleasure from it as we do ourselves.

For the friendless man the attainment of wealth, power, and honour is of little value. Such possessions contribute to our happiness most by enabling us to do good to others but if all those whom we are able to benefit are strangers, we take far less pleasure in our beneficence than if it were exerted on behalf of friends whose happiness is as dear to us as our own.

Further, when we do our duty in spite of temptation, the mental satisfaction obtained from the approval of our consciences is heightened by the praise of our friends; for their judgement is as it were a second conscience, encourag- ing us in good and deterring us from evil.

Our amusements have little zest and soon pall upon us if we engage in them in solitude, or with uncongenial companions, for whom we can feel no affection.

Thus in every case our joys are rendered more intense and more permanent by being shared with friends. It is equally true that, as Cicero points out, friendship diminishes our misery by enabling us to share the burden of it with others.

When fortune has inflicted a heavy unavoidable blow upon us, our grief is alleviated by friendly condolence, and by the thought that as long as friends are left to us, life is still worth living.

But many misfortunes which threaten us are not inevitable and in escaping such misfortunes, the advice and active assistance of our friends may be invaluable. The friendless man stands alone, exposed, without protection to his enemies and to the blows of fortune; but whoever has loyal friends is thereby provided with a strong defence against the worst that fortune can do to him.

26. The best friend a man has in this world may turn against him and become his enemy. His son or his daughter, that he has reared with loving care, may prove ungrateful.

Those who ate nearest and clearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name, may become traitors to their faith. The money that a man has he may lose. It flies away from him perhaps when he needs it most.

A man’s reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action. The people who are prone to fall on their knees to do us honour when success is with us, may be the first to throw stones of malice when failure settles its cloud upon our heads.

The one absolutely unselfish friend that man can have in this selfish world, the one that never deserts him, the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog. A man’s dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness.

He will sleep on the cold ground, where the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he may be by his master’s side. He will kiss the hand that has no food to offer, he will lick the wounds and sores that come in encounter with the roughness of the world.

He guards the sleep of his pauper master as if he was a prince. When all other friends desert he remains. When riches take wings and reputation falls to pieces, he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens. If fortune drives the master forth an outcast in the world, friendless, homeless, the faithful dog asks no higher phvilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemies.

And when the last scene of all comes, and death takes the master in his embrace, and his body is laid away in the cold ground, no matter if all other friends pursue their way, there by the graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true even to death.

Reproduction Of A Story – Poem : Definition & Types with Examples in Telugu

అధ్యాయము 35

పద్య రచన
Reproduction Of A Story – Poem

పద్య రచనలోనున్న కథను మీ స్వంత మాటలలో చెప్పాలి. ముందు పద్యాన్ని క్షుణ్నంగా చదవండి. అప్పుడు మీ story ఏమిటో అర్థమౌతుంది. చక్కగా కథ అవగాహన అయిన తరువాత మీకు అర్థమయిన భావాన్ని మీ మాటలలో చెప్పాలి.

సూచనలు (Hints)

1.మొత్తం పద్యాన్ని పూర్తిగా, నిదానంగా, జాగ్రత్తగా చదవండి. అవసరమయితే రెండవ సారి కూడా చదవాలి. రెండు మూడుసార్లు చదివితే చాలా మంచిది.

2. ముఖ్యమైన భావములను ఒక చోట క్లుప్తంగా రాయండి.  ఇలా రాసినవి మీకు final గా summary వ్రాయునపుడు ఉపయోగపడును. ముఖ్యమైన points ను వదలరాదు.

3. ఇప్పుడు story ని సరళమైన భాషలో సూటిగా English లో రాయండి. సంఘటనలను వ్రాసి సహజ వరుస క్రమములో వ్రాయండి.

4. Poem లో ఉన్న భాషను copy కొట్టకండి. కథా గమనంలో మీ స్వంత పదాలను సాధ్యమైనంత వరకు వాడండి. కష్టతరమైన భాషను ప్రయోగించవద్దు. సాధ్యమైనంత వరకు plain words వాడండి.

5. ఈ మొత్తం exercise ను పూర్తి చేసిన తరువాత ఏదైనా ముఖ్యమైన విషయాన్ని వదిలి వేశారేమో చూడండి. తప్పులను, ఒప్పులను బేరీజు వేసుకోండి.

6. Spellings grammar mistakes, punctuation చూసుకోండి. Sentences సరియైన పంధాలో ఉన్నవా లేవా అని సరిచూసుకోండి. చదువుతూంటే ఆహ్లాదకరంగా ఉన్నదా అని సరిచూసుకోండి.

Reproduction Of A Story Poem Definition And Types with Examples in Telugu

Specimens – నమూనాలు

1. ఈ క్రింది పద్యరచనను వచన రూపంలో తీర్చిదిద్దండి :

Read and Learn more Written Composition

The Glove And The Lions
King Francis was a hearty king, and loved a royal sport;
And one day, as his lions strove, sat looking on the court;
The nobles filled the benches round, the ladies by their side,
And ‘mongst them Count de Lorge, with one he hoped to make his bride.
And truly ’twas a gallant thing, to see the crowning show.
Valour and love, and a king above, and the royal beasts below.
Ramped and roared the lions, with horrid laughing jaws;
They bit, they glared, gave blows like beams, and went with their paws;
With wallowing might and stifled roar they rolled one on another,
Till all the pit, with sand and mane was in a thunderous smother ;
The bloody foam above the bars came whizzing through the air;
Said Francis then, “Good gentlemen, we’re better here than there !”
De Lorge’s love o’erheard the king, a beauteous lively dame,
With smiling lips, and sharp bright eyes, which always seemed the same:
She thought, “The Count, my lover, is as brave as brave can be
“He surely would do desperate things to show his love of me!
“King, ladies, lovers all look on the chance is wondrous fine;
“I’ll drop my glove to prove his iove; great glory will be mine!”
She dropped her glove to prove his love; then looked on him and smiled;
He bowed, and in a moment leaped among the lions wild place.
The leap was quick; return was quick; he soon regained his place-
Then threw the glove, but not with love, right in the lady’s face !!
“Well done!” cried Francis, “bravely done !” and he rose from where he sat:
“No love,” quoth he, “but vanity, sets love a task like that!”

Reproduction
The Glove And The Lions

King Francis was a great lover of all kinds of sport; and one day he and his courtiers, noblemen and ladies, sat watching wild savage lions fighting each other in the enclosure below. Amongst the courtiers sat Count de Lorge beside a beautiful and lively lady of noble birth whom he loved and hoped to marry. The lions roared, and bit and tore each other with savage fury, until the king said to his courtiers, “Gentlemen, we are better up here than down there !”

The lady, hearing him, thought she would show the king and his court how devoted her lover was to her: so she dropped her glove down among the fighting lions, and then looked at Count de Lorge and smiled at him. He bowed to her, and leaped down among the savage lions without hesitation, recovered the glove, and climbed back to his place in a few moments. Then he threw the glove right in the lady’s face.
King Francis cried out, “Well and bravely done ! But it was not love that made your lady set you such
a dangerous thing to do, but her vanity!”

2. Tell the story of Leigh Hunt’s “Plate of Gold” in five short paragraphs:

The Plate Of Gold

One day there fell in great Benares’ temple-court
A wondrous plate of gold, whereon these words were writ:
‘To him who loveth best, a gift from Heaven.”

Thereat

The priests made proclamation: “At the midday hour,
Each day, let those assemble who for virtue deem
Their right to heaven’s gift the best; and we will hear
The deeds of mercy done, and so adjudge.”

The news

Ran swift as light, and soon from every quarter came
Nobles and munshis, hermits, scholars, holy men,
And all renowned for gracious or for splendid deeds,
Meanwhile the priests in solemn council sat and heard
What each had done to merit best the gift of Heaven.
So for a year the claimants came and went.

At last,

After a patient weighing of the worth of all,
The priests bestowed the plate of gold on one who seemed
The largest lover of the race-whose whole estate,
Within the year, had been parted among the poor.
This man, all trembling with his joy, advanced to take
The golden plate-when lo! at his first finger touch
It changed to basest lead! All stood aghast; but when
The hapless claimant dropped it clanging on the floor,
Heaven’s guerdon was again transformed to shining gold.
So for another twelve months sat the priests and judged,
Thrice they awarded-thrice did Heaven refuse the gift.
Meanwhile, a host of poor, maimed beggars in the street
Lay all about the temple gate, in hope to move
That love whereby each claimant hoped to win the gift.
And well for them it was (if gold be charity),
For every pilgrim to the temple gate praised God.
That love might thus approve itself before the test.
And so the coins rained freely in the outstretched hands;
But none of those who gave, so much as turned to look
Into the poor sad eyes of them that begged.

And now

The second year had almost passed, but still the plate
Of gold, by whomsoever touched, was turned to lead.
At length there came a simple peasant–not aware
Of that strange contest for the gift of God-to pay
A vow within the temple. As he passed along
The line of shrivelled beggars, all his soul was moved
Within him to sweet pity, and the tears welled up
And trembled in his eyes.

Now by the temple gate

There lay a poor, sore creature, blind, and shunned by all;
But when the peasant came, and saw the sightless face
And trembling, maimed hands, he could not pass, but knelt,
And took both palms in his, and softly said: “O thou,
My brother! bear the trouble bravely. God is good.”
Then he arose and walked straightway across the court,
And entered where they wrangled of their deeds of love
Before the priests.

A while he listened sadly; then

Had turned away; but something moved the priest who held
The plate of gold to beckon to the peasant. So
He came, not understanding, and obeyed, and stretched
His hand and took the sacred vessel. Lo ! it shone
With thrice its former lustre, and amazed them all!
“Son”, cried the priest, “rejoice. The gift of God is thine.
Thou lovest best!” And all made answer, “It is well.”
And, one by one, departed. But the peasant knelt
And prayed, bowing his head above the golden plate;
While o’er his soul like morning streamed the love of God.

Reproduction
The Plate Of Gold

One day a wonderful plate made of gold fell from Heaven into the court of a temple at Benares; and on the plate these words were inscribed: “A gift from Heaven to him who loves best.”The priests at once made a proclamation that every day at twelve o’clock, alt who would like to claim the plate should assemble at the temple, to have their kind deeds judged.

Everyday for a whole year all kinds of holy men, hermits, scholars and nobles came, and related to the priests their deeds of charity, and the priests in solemn council heard their claims. At last they decided that the one who seemed to be the greatest lover of mankind was a rich man who had that very year given all his wealth to the poor. So they gave him the plate of gold, but when he took it in his hand, it turned to worthless, lead; though, when he dropped it in his amazement on to the floor, it became gold again.

For another year claimants came; and the priests awarded the prize three times. But the same thing happened, showing that Heaven did not consider these men worthy of the gift.

Meanwhile a large number of beggars came and lay about the temple gate, hoping that the claimants who came would give them alms to prove they were worthy of the golden plate. It was a good time for the beggars, because the pilgrims gave them plenty of money; but they gave them no sympathy, nor even a look of pity.

At last a simple peasant, who had heard nothing about the plate of gold, came; and he was so touched by the sight of the miserable beggars, that he wept; and when, he saw a poor blind and maimed wretch at the temple gate, he knelt at his side and took his maimed hands in his and comforted him with kind words. When this peasant came to the temple, he was shocked to find it full of men boasting of their kind deeds and quarrelling with the priest. One priest, who held the golden plate in his hand, seeing the peasant standing there, beckoned to him; and the peasant came, and knowing nothing about the plate, took it in his hands. At once it shone out with three times its former splendour, and the priests said: “Son, the gift is yours: for you love best.”

అభ్యాసము 134

1. Tell in your own words the story of Leigh Hunt’s “Abou Ben Adhem,” What is the moral of the legend? [Wren’s “Lotus Book of English Verse”, No. 128. Wren’s “Story Poems”, No. 20.].
2  Imagine yourself to be King Bruce, and tell the story of “King Bruce and the Spider” [“Lotus”, No. 5. “Story Poems”, No. 10]
3. Tell the story of “Bishop Hatto” in a letter to a friend [“Lotus”, No. 59. “Story Poems”, No. 37]
4. Tell at length the story told in Campbell’s “Adelgitha,” supplying details left out by the poet. [“Story Poems” No 62]
5. Tell in your own words the story of “The Blind Men and the Elephant” as told by J.G. Saxe. [“Lotus”, No. 16. “Story Poems”, No. 1.]
6. Teil the story of Southey’s “Inchcape Rock” in your own words. [“Lotus”, No. 60. “Story Poems”, No. 9]
7 . Read both these poems and then tell in simple language the one story which both relate. [“Story Poems’, Nos. 94 and 95.)
8. Tell the story of “Androcles and the Lion”, as related by Androcles. [“Story Poems”, No. 14.]
9. Tell the story of Browning’s “Incident of the French Camp” in your own words. [“Lotus”, No. 108. “Story Poems”, No. 21.]
10. Relate in a few plain sentences the bare facts narrated in W. R. Spencer’s “Beth Gelert”. (“Lotus”, No. 51. “Story Poems”, No. 36.]
11.  Rewrite the story of “The Fisherman and the Porter”, as told by the fisherman. [“Story Poems”, No. 39.]
12. Tell the story of Leigh Hunt’s “Mahmoud”, using the dialogue form for the conversational parts. [“Lotus”, No. 61. “Story Poems”, No. 41 ]
13. Put yourself in the place of Ibrahim, and tell the story told in Lowell’s “Yussouf” from his point of view. [“Lotus”, No. 62, “Story Poems”, No. 42]
14. Tell the story narrated in Trench’s “Harmosan,” as told by a member of the Caliph’s retinue. [“Lotus”, No. 63. “Story Poems”, No. 43.]
15. Read the poem “John Maynard”, and then describe in your own words the heroism of John Maynard. [“Story Poems”, No. 55]
16. Imagine yourself to be the country mouse; then tell the story of “The own and the Country Mouse”. [“Story Poems,” No. 57]
17.  The two poems, Campbell’s “Earl March” and Scott’s “Maid of Neidpath”, are two versions of the same incident.
18.  Tell in your own words the story of Thackeray’s “Canute and the Tide”. [“Lotus”, No. 18. “Story Poems”, No. 64.]
19. Tell in your own words the beautiful legend related in W. Bruce’s poem ‘The Stranger” [“Story Poems”, No. 81.]
20. Relate in your own words, the Talmudic legend about Solomon and the Bees as narrated in verse by J.G. Saxe. [“Lotus”, No. 64. “Story Poems”, No. 89.]
21. Relate in simple language and in the form of a dialogue the incident told in J. Merrick’s “Chameleon” [“Lotus”, No. 17. “Story Poems”. No. 77.]
22. Tell the story of Hay’s “Enchanted Shirt” in your own words. [“Lotus”, No. 8. “Story Poems”, No. 65.] Tell in your own words the story of the jester who, condemned to death, saved his life by his wits. [“Story Poems”. No. 72.]
23. Read Lowell’s “Dara”: then relate in four paragraphs (a) the early life and rise of Dara; (b) the jealousy which his rise excited; (c) the incident of the chest and (d) the clearing of the suspicion about his integrity. [“Lotus”, No. 66. “Story Poems”. No. 66.]

More Structures : Definition & Types with Examples in Telugu

అధ్యాయము 32

More Structures

1) Preparatory వాక్యమును ప్రారంభించు పదము Jane S: There + be + subject

There + beSubject, etc.
1There isa book on the desk.
2There isa hotel near the station.
3There isa lamp beside the bed.
4There wassomeone at the door.
5There aretwelve months in a year.
6There areplenty of pins in a drawer.

Subject పదము యిదమిద్దమని భావమును గాని, గుర్తింపును గాని మనకు ఇవ్వనపుడు ‘There + be’ అను structure ను సాధారణంగా ఉపయోగించెదము. ఈ సందర్భములో subject కు ముందు
భాగములో a గాని, an గాని, some గాని, much గాని, many గాని, a few గాని ఉండును.

More Structures Definition And Types with Examples in Telugu

2) adjective తరువాత to-infinitive ను వాడినట్లయితే ఉద్వేగమును గాని, ఒక కోరికను గాని తెలియజేయును.

Subject + verbAdjectiveto-infinitive etc.
1We weregladto see him.
2She isafraidto go alone.
3My brother iseagerto join the army.
4I shall behappyto accept your invitation.
5He wasanxiousto meet you.
6They areimpatientto start.

 

3) It+be+ adjective + of + noun pronoun m+to-infinitive seas చూపబడింది.

It+beAdjectiveOf + noun/ pronounto-infinit*ve etc.
1It iskindof youto help us.
2It wascleverof Mohanto find his way here.
3It wascarelessof herto make a mistake.
4It wasunwiseof meto lend him money.
5It wasfoolishof Mr Rameshto accept the offer.
6It iswickedof himto say such things.

adjectives: kind, good, generous, considerate, foolish, stupid, unwise, clever, wise, nice, wrong, polite, brave, cowardly, silly, wicked, cruel, careless, etc.

4) to-infinitive తరువాత Subject + verb easy difficult పదము వాడెదము
Adjective

Subject + verbAdjectiveto-infinitive etc.
1This book iseasyto read.
2This rug isdifficultto wash.
3His actions areimpossibleto justify.
4The subject ishardto understand.
5His speech wasdifficultto follow.
6The food isdifficultto digest.
7This medicine ispleasantto take.

5) It +be+ adjective + to-infinitive

It+beAdjectiveto-infinitive. etc.
1It iseasyto learn Hindi.
2It will bedifficultto give up smoking.
3It may bedifficultto get the job.
4it isbadto borrow money.
5It iscruelto treat animais in that way.
6It wasimpossibleto lift the box.

6) It + be no good, etc. + gerundial phrase 33J

గమనిక (Note) : 2వ భాగములో చూపబడిన పదముల సమూహములన్నియు Noun భావమును
ఇచ్చుచున్నవి. అందువలన వానిని verbal nouns లేక gerundial phrases అనవచ్చును.

It+beGerundial Phrase
1It is no goodasking him for help.
2It was no goodtalking to her.
3It’s no useworrying about it.
4It is worthseeing the film.
5It was worthwhileseeing the exhibition.
6It is amusingwatching monkeys.
7It has been a pleasuremeeting you.

 

7) It+be+ adjective/noun + noun clause

It + beAdjectcetive NounNoun Clause
1It isstrangethat he should have behaved like that
2It islikelythat there will be rain this afternoon.
3It ispossible;that he doesn’t understand Hindi.
4It isdoubtful,whether he will be able to come.
5It isa pitythat you didn’t try harder.
6It wasfortunatthat you escaped the accident
7It isa mysterywho can Have taken my book.

8) It + to take me, him etc, + time phrase + to-infinitive

It + to takeTime phraseto-infinitive etc.
1It took mefifteen minutesto reach the stadium.
2It will take youonly five minutesto walk to the park.
3It took himtwo morithsto recoveffromhis illness.
4It will take usten minutesto get there.
5It took meone yearto learn Kannnada.
6It has taken meone hourto write my composition.

 

9) too + adjective/adverb + to-infinitive

Subject + verbtoo + Adjective/ Adverbto-infinitive etc.
1She istoo Weakto carry the box.
2I amtoo buyto attend the party.
3He talkstoo fastto be understood.
4My sister istoo youngto go to school.
5She istoo proudto listen to me.
6The boy istoo lazyto work.
7He workedtoo slowlyto be of much use to me.

 

10) Adjectives Adverb + enough + to-infinitive

Subject + verbAdjective/Adverb + enoughto-infinitive etc.
1She isstrong enoughto carry the box.
2He isclever enoughto understand it.
3The police ranfast enoughto catch the burglar.
4You areold enoughto know bettet.
5She was hithard enoughto be knocked down.
6He istall enoughto reach the picture
7She isstupid enoughto believe us.

 

11) So+ adjective és Adverb + that-clause

Subject +Verbso + adjective/ adverbthat-clause
1It isso darkthat I can see nothing.
2He talksso fastthat you can hardly follow him.
3The box fellso heavilythat it was broken.
4It wasso hotthat we had to postpone our trip.
5He wasso furiousthat he couldn’t speak.
6He walkedso quicklythat we couldn’t catch him up.
7I wasso tiredthat I couldn’t walk any further.

 

12) Exclamatory in  suddenును వెలిబుచ్చునవి).
(1) What+ (adjective + noun) (+ subject + verb)

What ( + Adjective +) Noun(Subject+Verb)
1What’a charming girl(she is)!
2What a lovely garden(it is)!
3What a good idea !,,
6What a terrible noise !M
5What a foolyou are !
6What a (large) nosehe has !
7What beautiful musicthey are playing !
8What a pity !it is

(2) How + Adjectives Adverb + Subject + Verb 33

How + Adjective/AdverbSubject + Verb
1How charmingshe is !
2How lovelythe garden is !
3How cleveryou are !
4How sweetthe song is !
5How tallyou have grqwn !
6How wellshe dances !
7How quicklythe holiday has passed !

13) Conditionals  Type 1.

If-clause Main clauseSimple presentwill / shall / can may + plain infinitive
1If you study hardyou will get a first class.
2If it rainswe shall postpone our picnic.
3If he runs all the time he can get there in time.
4If I find the penI shall give it to you.
5If her uncle arrivesshe may not come with you.
6If you hit the dogit will bite you.

Conditionals అనగా ఒక condition ను అమలు జరిపితే ఇంకొక సంఘటన జరుగుతుంది లేక పని పూర్తి అవుతుంది అని చెప్పునవి అని అర్ధం. కాని ఇచ్చట ఆ condition పూర్తి కావచ్చు, పూర్తి కాకపోవచ్చు అనే విషయాన్ని గూడా గమనించవలయును.

14) Conditionals: Type 2. (ఇది ఊహాజనితమైనట్టిది)

If-clause Main clauseSimple Past (subjunctive) would / should / could / might + plain infinitive
1If you studied hardyou would get a first class.
2If I were youI should not do that.
3If we started nowwe could be in time.
4If you were a millionairehow would you spend your time?
5If he stopped smokinghe might get fat.
6If I had a degreeI could get a job easily.

ఏదైతే సంభవించక పోవచ్చునని ముందుగానే ఊహించుకొని ఉంటాయో అటువంటి భావమును వాక్య రూపములో రచించుటకు ఈ నమూనాను వాడెదము. ఆ సంఘటన పూర్తిగా ఊహాజనితమైనట్టిది అయి కూడా ఉండవచ్చును.

15) Conditionals: Type 3.
(కార్యము పూర్తిగా విఫలమైన సందర్భములో ఈ నమూనాను ఉపయోగించెదము.

If-clause Past perfectMain clause would / should / could / might + perfect infinitive
1If you had studied hardyou would have got a first class.
2If I had tried againI should have succeeded.
3If I had seen himI could have saved him from drowning
4If you had left that wasp aloneIt might not have stung you.
5If you had come to meI would not have got into trouble.

తగిన చర్య ముందుగా తీసుకొనక పోవడం వలన మొత్తం plan విఫలమైనది అని చెప్పుటకు ఈ పై నమూనా ఉపయోగపడుతుంది.