- Analysis Of Simple Sentences : Definition & Types with Examples in Telugu
- Breaking Up And Combining Sentences : Definition & Types with Examples in Telugu
- Direct And Indirect Speech : Definition & Types with Examples in Telugu
- Sentences: Simple, Compound And Complex : Definition & Types with Examples in Telugu
Synthesis of Sentences
Synthesis Of Sentences : Definition & Types with Examples in Telugu
అధ్యాయము 12
Synthesis Of Sentences
Combination Of Two Or More Simple Sentences
Into a Single Simple Sentenced
87. Synthesis (సంయోగము – మేళనము) అను పదము Analyse అను పదమునకు (విడదీసి పరిశీలించుట) వ్యతిరేక పదము. కొన్ని Simple వాక్యములను కలిపి కొత్త నమూనా వాక్యమును తయారుచేయుట.
88. రెండు గాని అంతకంటే ఎక్కువగాని Simple sentences ను కలిపి ఒక Simple sentence గా రూపొందించు ప్రధాన పద్ధతులు ఈ క్రింద చూపబడినవి :- 1) Participle ఉపయోగించుట ద్వారా.
1. He jumped up. He ran away.
Jumping up, he ran away.
2. He was tired of play. He sat down to rest
Tired (or, being tired) of play, he sat down to rest
2) Noun పదమునుగాని Noun Phrase ను గాని Apposition పద్ధతిలో ఉపయోగించుట ద్వారా
( పొందిక కలుపుట ద్వారా)
1. This is my friend. His name is Bama.
This is my friend Rama.
2. I spent two days in Cox’s Bazar. It is one of the most attractive spots in Bangladesh.
I spent two days in Cox’s Bazar, one of the most attractive spots in Bangladesh.
Read and Learn more Synthesis of Sentences
3. This town was once a prosperous sea-port. It is now a heap of ruins.
This town, once a Prosperous sea-port, is now a heap of ruins.
3) Noun లేక Gerund (verbal noun) నకు Preposition ను కలిపి ఉపయోగించుట ద్వారా :-
1. The moon rose. Their journey was not ended.
The moon rose before the end of their journey.
2. He has failed many times. He still hopes to succeed.
In spite of many failures he hopes to succeed.
3. Her husband died. She heard the news. She fainted. On hearing the news of her husband’s death, she fainted.
4) Nominative Absolute Construction 3ge oso:
1. The soldiers arrived. The mob dispersed.
The soldiers having arrived, the mob dispersed.
2. The town was enclosed by a strong wall. The enemy was unable to capture it.
The town having been enclosed by..a strong wall, the enemy was unable to capture it.
5) Infinitive
1. I have some duties. I must perform them.
I have some duties to perform.
2. We must finish this exercise. There are still three sentences.
We have still three sentences of this exercise to, finish.
3. He wanted to educate his son. He sent him to Europe.
He sent his son to Europe to be educated.
4. He is very fat. He cannot run.
He is too fat to run.
6) Adverbs Adverbial Phrase so
1. He deserved to succeed. He failed.
He failed undeservedly.
2. The sun set. The boys had not finished the game.
The boys had not finished the game by sunset.
89. ఈ పైన చూపిన పద్ధతులు కొన్ని వందర్భములలో ఒకటి రెండు కలిసి simple sentences ను రూపొందించడం జరుగుతుంది –
The sun rose. The fog dispersed. The general determined to Clelay no longer. He gave the order to advance.
At sunrise, the fog having dispersed, the general, determined to delay no longer, gave the order to advance.
అభ్యాసము 88
ఈ క్రింది Simple sentences ను Participle ఉపయోగించి ఒక పెద్ద Simple sentence ను రూపొందించండి :-
1. He hurt his foot. He stopped.
2. The thief had been in prison before. He received severe sentences.
3. He was unwilling to go any further. He returned home.
4. They saw the uselessness of violence. They changed their policy.
5. He was weary of failure. He emigrated to Africa.
6. The King was warned of his danger. He made good his escape.
7. He lost a large sum of money. He gave up speculation.
8. I received no answer. I knocked a second time.
9. His wife encouraged him. He persevered.
10. He gave up his situation. He was not satisfied with his salary.
11. He felt tired. He laid his work aside.
12. He went straight on. He saw Hari on the path.
13. The stable door was open. The horse was stolen.
14. The hunter took up his gun. He went out to shoot the lion.
15. I went to Mumbai last year. I wished to see a dentist.
16. A crow stole a piece of cheese. She flew to her nest to enjoy the tasty meal.
17. The magician took pity on U’1e mouse. He turned it into a cat.
18. A passenger alighted from the train. He fell over a bag on the platform.
19. My sister was charmed with the silk. She bought ten yards.
20. I did not hear his answer. It was spoken quietly.
21. The steamer was delayed by a storm. She came into port a day late.
22. He had resolved on a certain course. He acted with vigour.
23. The letter was badly written. I had great difficulty in making out its contents.
24. A hungry fox saw some bunches of grapes. They were hanging from a vine.
25. Cinderella hurried away with much haste. She dropped one of her little glass-slippers.
26. I was walking along the street one day. I saw a dead snake.
27. He was overpowered. He surrendered.
28. He ran at top speed. He got out of breath.
29. He possessed all the advantages of education and wealth. He never made a name.
30. He was occupied with important matters. He had no leisure to see visitors.
31. The Russians burnt Moscow. The French were forced to quit it.
32. The votes on each side were equal. The chairman gave his casting vote against the resolution.
33. Wolsey lost the favour of his master. He was dismissed from his high offices.
34. He is a big boy. He is very strong. He is in the foot-ball team.
35. He came to me. He wanted leave. He was ill.
36. I heard Abdul. He was shouting very loudly. He was calling me.
37. He raised his gun. He took aim. He shot the tiger.
38. He could not eat hard food. He was very old. He had lost his teeth.
39. I have told you the facts. I have nothing more to say. I will sit do’f’n.
40. I was returning home. I saw a man. He looked very ill. He was lying by the roadside.
అభ్యాసము 89
ఒకదాని కొకటి పొందికగానున్న Apposite Nouns ను గాని, Noun Phrases ను గాని ఉపయోగించి ఈ క్రింది జంట వాక్యములను Simple sentences గా రూపొందించండి :-
1. There goes my brother. He is called Sohrab.
2. The cow provides milk. Milk is a valuable food.
3. Mr. Pundit was elected President. He is a well-known Sanskrit scholar.
4. Coal is a very important mineral. It is hard, bright, black and brittle.
5. We saw the picture. It is a very fine piece of work.
6. Geoffrey Chaucer was born in 1340. He is the first great English poet.
7. Tagore’s most famous work is the Gitanjali. It is a collection of short poems.
8. His only son died before him. He was a lad of great promise.
9. His uncle was a millionaire. He sent him to England for his education.
10. The dog bit the man. He was a notorious burglar.
11. Bruno is my faithful dog. I love him.
12. Jawaharlal Nehru died in 1964. He was the first Prime Minister of India.
13. De Lesseps made the Suez Canal. This was a great work. He was a French engineer.
14. Mr. Pundit lives in Dustipore. He is the Collector. It is a large town.
అభ్యాసము 90
Prepositions ను నామవాచక పదములతోగాని Gerund పదములతోగాని కలిపి ప్రయోగించుట ద్వారా ఈ క్రింద విడివిడిగానున్న వాక్యములను Simple sentences గా మార్చండి :-
1. He attended to his duties. He earned promotion.
2. He must confess his fault. He may thus escape punishment.
3. He was ill last term. He was unable to attend school.
4. I forgave him his fault. That has not prevented him from repeating it.
5. The bugle sounded. The weary soldiers leapt to their feet.
6. The word of command will be given. You will then fire.
7. He set traps every night. He cleared his house of rats..
8. The judge gave his decision. The court listened silently.
9. He expects to obtain leave. He has already bought his steamer ticket.
10. He has a good record. It is impossible to suspect such a man.
11. Even a bird will defend its young ones. It then shows great courage.
12. There was a want of provisions. The garrison could hold out no longer.
13. You helped me. Otherwise I should have been drowned.
14. I have examined the statement. I find many errors in it.
15. He is free from disease. At least he appears to be so.
16. His son died. This gave him a shock. He never fully recovered from it.
17. He took the law in his own’ hands. He was not justified in doing so.
18. It rained hard. The streets were flooded.
19. He made heroic efforts to succeed. He failed.
20. The weather is pleasant. It is a little cold however.
21. He was rude. I took no notice of it.
22. He has stolen the purse. There is no doubt about this.
23. She wants to marry a foreigner. Her father is opposed to this.
24. He entered the room with his hat on. His behaviour surprised me.
25. He got great honour. He saved the life of the Rajah.
26. There was an advertisement in the newspaper. His interest was aroused.
27. He amused us very much. He sang a funny song.
28. The prince was ill. The people heard of it. They crowded to the palace.
29. He makes a lot of money. He buys horses. He sells horses.
30. She stood there for hours. She did not move. She did not speak.
31. The prince recovered. The people received the news. They were very enthusiastic.
32. I saw a sowar. He had a lance in his hand. He had a sword by his side.
33. The discovery of his crime was a heavy blow. His reputation suffered. His business decreased.
అభ్యాసము 91
ఈ క్రింద విడివిడిగానున్న వాక్యములను Nominative Absolute Construction పద్ధతిలో Simple Sentences గా రూపొందించండి :-
1. His friend arrived. He was very pleased.
2 The rain fell. The crops revived.
3. The storm ceased. The sun came out.
4. The troops were ordered out. The police were unable to hold the mob in check.
5. The holidays are at an end. Boys are returning to school.
6. The wind failed. The crew set to work with a will.
7. It was, a very hot day. I could not do my work satisfactorily.
8. His house has been burned down. He lives in a hotel.
9. The king died. His eldest son came to the throne.
10. His father was dead. He had to support his widowed mother.
11. Rain was plentiful this year. Rice is cheap.
12. The secretaryship was vacant. Nobody was willing to undertake duties of the post. I offered my services.
13. The prisoner was questioned. No witness carne forward. The Judge dismissed the case.
14. The sun rose. The fog cleared away. The lighthouse was seen less than a mile away.
15. He fired his gun. The ball went high. The tiger sprang on him.
16. The master was out of the room. The door was shut. The boys made a lot of noise.
అభ్యాసము 92
Infinitive పదములను వాడుచూ ఈ క్రింది వాక్యములను Simple sentences గా మార్చండి
1. He had no money. He could not give any away.
2 I have told you all. There is nothing more to be said.
3. He cannot afford a motor-car. He is too poor.
4. I heard of his good fortune. I was glad of that.
5. The information is of no use to us. It has come too late.
6. Your father will hear of your success. He will be.delighted.
7. You did not invest all your savings in one concern. You were prudent.
8. He did not have even a rupee with him. He could not buy a loaf of bread.
9. The Pathan took out a knife. His intention was to frighten the old man.
10. I speak the truth. I am not afraid of it.
11. He wants to earn his livelihood. He works hard for that reason.
12. He has five children. He must provide for them.
13. The strikers held a meeting. They wished to discuss the terms of the employers.
14. Napoleon was one of the greatest of generals. This is universally acknowledged.
15. His Majesty desired to kill Gulliver secretly. Various means were employed for this purpose.
16. I will speak the truth. I am not afraid of the consequences.
17. He is very honourable. He will not break his word.
18. He has some bills. He must pay them.
19. He must apologise. He will not escape punishment otherwise.
20. He keeps some fierce dogs. They will guard his house. They will keep away robbers.
అభ్యాసము 93
Adverbs ను గాని Adverbial phrases నుగాని ఉపయోగించుచూ ఈ క్రింది విడివిడి వాక్యములను Simple sentences గా రూపొందించండి :
1. I accept your statement. I do it without reserve.
2. He answered me. His answer was correct.
3. He forgot his umbrella. That was careless.
4. He is a bad boy. This is certain.
5. The train is very late. That is usual.
6. I shall come back. I shall not be long.
7. He kicked the goal-keeper. It was his intention to do so.
8. He was obstinate. He refused to listen to advice.
9. He spent all his money. This was foolish.
10. I met him only once. It was in a railway carriage.
11. He applied for leave. It was not granted.
13. He was not at the meeting. His absence was unavoidable.
12. He admitted his error. He expressed his regret.
14. He has succeeded. His success has been beyond my expectation.
15. It must be done. The cost does not count.
16. I have read Bacon. It has profited me greatly.
17. He is not qualified for the post. He is not qualified in any degree.
18. The door was open. It looked rather suspicious.
19. The blow dazed him. That condition lasted only for a time.
20. He persevered. He was not deterred by obstacles.
21. I did not eat any of the poisoned food. This was lucky.
22. He solved the problem. Its solution took him no time.
23. He visited Ooty. He did so for reasons of health.
24. He accomplished the task. He brought unflagging industry to his accomplishment.
25. Boys grow up to be men. The growth is very slow. It cannot be seen.
26. Rama struck Krishna. His blows were cruel. They were frequent. There was no reason for this.
అభ్యాసము 94
ఈ క్రింది ప్రతి జత వాక్యములను ఒక్కొక్క Simple sentence గా తీర్చి వ్రాయండి.
1. Homer was a great poet. He was bom somewhere. Nobody knows where.
2 He was a leader. He did not follow other men. Such was his nature.
3. I bought this hat two years ago. It is still good. It is fit to wear.
4. He devoted himself to public affairs. He never took a holiday. This continued for thirty years.
5. Clive made proposals. Some opposed the proposals. The majority supported them. They were carried.
6. Clive was determined to reform the administration. Reforms were needed. He informed the council accordingly.
7. The man was innocent. He could have defended himself. He refused to speak. He was afraid of convicting his friend.
8. He was in prison. His friend was in the next cell. There was a brick wall between the cells. He made a hole in the wall. He was able to talk to his friend.
9. The boy was drowning. He shouted for help. A workman heard the boy’s shouts. He plunged into the river. He risked his own life.
10. The traveller was toiling slowly over the desert. He suddenly turned round. He heard’his companion’s voice. His companion was crying for help.
11. We returned down the valley of the Jumna. We came first to Delhi. Delhi is the capital of India.
12.The art of printing was introduced into England during the reign of Edward IV. The art of printing was introduced by William Caxton. William Caxton was a native of Kent.
13. The sun shone on the corn. The corn ripened. It did this in a short time. The farmer was filled with joy.
14. He struck his foot against a stone. He fell to the ground. He made his clothes very dirty.
15. He paid all his late father’s debts. This was a very honest proceeding. It was very creditable to him.
16. He has two horses. He must feed them. He must water them. He must groom them. He must bring them to his master at 12 o’clock.
17. He goes to school. He wishes to learn. He wants to grow up honest, healthy and clever.
18. There was a man hiding in my garden. He was armed with a gun. He was a Pathan. My notice was drawn to it.
19. The soldiers were starving. Their ammunition was expended. Their clothes were in rags. Their leaders were dead. The enemy easily defeated them.
20. Napoleon was the first Emperor of the French. He was a great soldier. He inspired his armies with the most war-like spirit. This was the cause of their many victories.
21. Wellington was the greatest of English admirals. Napoleon was the greatest of French soldiers. They were contemporaries. They were the heroes of their respective countries.
22. The miser laughed. He found himself to be richer by a rupee. He saw his adversary outwitted.
23. He hardened his heart. He wished to punish the people mercilessly. He wanted to make an example of them once and for all.
24. He opened his letters. He read them carefully. He sent for his clerk. He dictated answers to them.
25. He receives much gratitude. He performs kindly actions. He is not harsh in the execution of his duty. He does not oppress the poor.
26. His friends assembled. They offered him their congratulations upon his safe return. Everybody was comfortably seated. He described all his adventures.
27. The thieves poisoned the dog. He had brought it from England. He bad trained it carefully to protect his property.
28. Vultures appeared one after another. They were wheeling round and round. They were descending towards the spot. They had cruel beaks and talons.
29. The room was covered with blood. It stained the walls and ceiling. It darkened the floor. It flowed in a stream under the door. It stood in puddles everywhere.
30. The house had been pulled down. Another had been built in its place. It was difficult to identify the exact spot.
31. He eamed the hatred of all good men. He incited youths to crime. He furnished them with means. He himself kept safely out of the way in time of danger.
32. He copied from the next boy. This was a mean and dishonest action. It brought disgrace upon him. He was punished for it.
33. He had not sufficient courage. He could not face the opposition of his caste fellows. He could not go away from his native place to begin life afresh.
34. Rabindranath Tagore founded Shantiniketan. He was a Nobel laureate. He was the author of the national anthem.
35. He could not finish his work. He had no opportunity. He could not do much of it in fact. He was very often ill. He was frequently absent.
36. The criminal was a man of his own caste. He was an ungrateful and incorrigible wretch. He had often helped him.
37. He wen1 for a walk one day. He saw a wounded bird. He picked it up. He brought it home. He carefully tended it for some time. It completely recovered. This gave him great joy.
38. I knew a boy at school. He is now famous as a soldier. He is known to the tribesmen as the ‘Sleepless One’. He is greatly feared by them.
39. The water had boiled. The tea was made. The food was ready. The table was spread. They sat down to eat and drink.
40. He deserves my thanks. He found my purse. He returned it to me. He took nothing out of it.
41. I saw a dog. It had three legs. It had only one ear. It was a terrier. It was a well-bred little animal.
42. He must clean all the silver. He must put it away. He must lock it up. He must bring me the key of the box. These were my orders to him.
43. The horse had many of the points of a racer. It had slim legs. It had high withers. It had powerful quarters. It had a tremendous stride.
44. He was a great statesman. He had worked well for his country. He was very popular. He was awarded the title of ‘Bharat Ratna’.
45. Wood was collected. ‘Camp fires were lighted. Food was cooked. Food was eaten. The army lay down to sleep.
46. He alienated his friends. His conduct was disgraceful. He was put in gaol. 47. Rama had a wide knowledge of the business. Krishna had the necessary capital. They combined resources. They entered into partnership.
48. Their father had a large sum of money. He divided it equally between them by his will. The daughters were eagerly sought in marriage.
49. The ground is soft and marshy. There are many frogs. Snakes abound there. They are the enemies of mankind.
50. His hopes are high. His superiors are pleased with him. He is justified in hoping.
51. He rode along for hours. He did not strike his horse. He did not spur it.
52. I have some advice. I must give it to you. I must impress it strongly upon you.
53. I hear rumours about Laxman. He is an old pupil of mine. He is a good cricketer. He is a good football player. He is not a steady worker.
54. He was delighted with the intelligence and brightness of the scholars. He overlooked the fact of their knowing few things by heart.
55. He built a house. It had many large doors. It had many large windows. It had wide verandahs. It had a general air of coolness and comfort.
56. He told a story. It was about a man. The man had great strength. He was a famous warrior.
57. He came to Mumbai. He wished to see his father. He had some business to settle.
58. After the storm the boat had no mast. It could not keep before the wind.
59. The cage contains a tiger. The cage was strongly built. It was so built for this purpose.
60. The ancient myths of India have been preserved in the minds of the people. They have been preserved It could not return to port. with great care. This has been done by priests. It has also been done by the learned men. These are the guardians of the lamp of learning.
అధ్యాయము 13
Synthesis Of Sentences (Contd.)
Combination Of Two Or More Simple Sentences Into A Single Compound Sentence
90. Co-ordinative Conjunctions ago Simple sentences Compound sentences లోనికి మార్పిడి చేయవచ్చును. ఇందులో నాలుగు పద్ధతులు ఉన్నవి :-
Cumulative : ఒక గ్రూపుగా చేరుట ద్వారా ఇచ్చు భావము
Adversative : వ్యతిరేకార్థము ఇచ్చుట ద్వారా
Alternative : ఒకటికి బదులుగా ఒకటి ఇచ్చుట ద్వారా
Illative : ఒక సారాంశ భావమును ఇచ్చుట ద్వారా
1) Cumulative భావము
1. Night came on. The room grew dark.
Night came on and the room grew dark.
2. He is a fool. He is a knave.
He is a fool and a knave.
[Or] He is both a fool and a knave.
[Or] He is not only a fool but also a knave.
[Or] He is a fool as well as a knave.
3. The wind blew. The rain fell. The lightning flashed.
The wind blew, the rain fell, and the lightning flashed.
పై వాక్యములలో conjunction అయిన ‘and’ అను పదము ఒక statement ను ఇంకొక statement కు కలిపి ఒక వాక్యమును తయారుచేసింది.
ao Conjunction phrases eo both and, not only…but also, as well as 555 నొక్కివక్కాణించు భావమును వెలిబుచ్చునవి. ఇవి కూడా పైన ఉదహరించిన Cumulative భావమును ఇచ్చును. ఒక statement ను ఇంకొక statement తో కలుపు Conjunctions ను ‘Cumulative’ అని
అంటారు.
B. 1. He is slow. He is sure.
He is slow but he is sure.
2. I was annoyed. I kept quiet.
I was annoyed, still (or yet) I kept quiet.
3 He failed. He persevered.
He failed, nevertheless he persevered.
4. I shall not oppose your design. I cannot approve of it.
I shall not oppose your design; I cannot, however, approve of it.
5. He was all right. He was fatigued.
He was all right; only he was fatigued.
Conjunctionbut, still, yet, nevertheless, however we
కలుపును. కాని ‘but’ అను conjunction కంటె still, yet, however, nevertheless అను పదములు but అను simple పదము కంటే బలమైనవి.
వ్యతిరేకార్ధమును మరియు తేడాను తెలియజయు Conjunctions ను Adversative Conjunctions అని అంటారు.
C. 1. Make haste. You will be late.
Make haste or you will be late.
2 Come in. Go out.
Come in or go out.
[Or more emphatically]. Either come in or go out.
3. Do not be a borrower. Do not be a lender.
Do not be a borrower or a lender.
Or: Be neither a borrower nor a lender.
dod statements” or, either… or, neither… nor 35″ choice (selection) ను ఇచ్చు సందర్భములో వానిని ఉపయోగించి Alternative అని అంటాము.
D. 1. He was obstinate. He was punished.
He was obstinate; therefore he was punished.
2. I cannot see. It is very dark
I cannot see, for it is very dark.
3. It is raining heavily, I will take an umbrella with me.
It is raining heavily, so I will take an umbrella with me.
Conjunctions అయిన “therefore for so etc” పదములు. ఒక statement నుండి ఇంకొక భావము పుట్టి ఆ రెంటిని పై మాటలు కలిపినపుడు వానిని ॥lative Conjunctions అని అంటారు. 1. Abdul is ill. He cannot study. He still attends school.
Abdul is ill and cannot study, yet he still attends school.
2. He saw the boy in the street. He stopped to speak to him. He gave him a rupee.
Seeing the boy in the street, he stopped to speak to him and gave him a rupee.
అభ్యాసము 95
ఈ క్రింది జంట Statements ను ( Simple sentences ను) Compound sentences గా మార్చండి.
1. He does well. He is nervous at the start.
2. The way was long. The wind was cold.
3. It is raining heavily. I will take an umbrella with me.
4 The harvest truly is plenteous. The labourers are few.
5. It was a stormy night. We ventured out.
6. He is foolish. He is also obstinate.
7. We can travel by land. We can travel by water.
8. I am in the right. You are in the wrong.
9. The paper is good. The binding is very bad.
10. The train was wrecked. No one was hurt.
11. Football is a vigorous and healthy game. Every boy should play it.
12. We must hasten. The robbers will overtake us.
13. The prince married the beautiful princess. They lived happily ever after.
14. The river is deep and swift. I am afraid to dive into it.
15. He was fined. He was sent to prison.
16. You may go to the theatre. Rama may go to the theatre.
17. Brute was lying on his bed. He looked up to the roof. He saw a spider.
18. I cried out sadly. I beat my head and breast. I threw myself down on the ground.
19. You may play hockey. You may play football. You must do either of the two.
20. You may be wrong. Rashid may be wrong. You cannot both be right.
21. I got up. I looked about everywhere. I could not perceive my companions.
22. In Hyderabad I visited Charminar, Golkonda Fort and Birla Mandir. I could not visit Salar Jung Museum.
23. A is equal to B. B is equal to C. A is equal to C.
24. Most of the rebels Were slain. A few escaped. They hid in the woods and marshes. The rebellion was quickly suppressed.
25. He was my school-fellow. He has become a great man. He has grown proud. He forgets his ola friends.
26. I did not see you. I should have spoken to you. I had important news. Delay was dangerous.
27. Make haste. You will be late. There is no other train till midnight. That train is a slow one.
28. Their boats are made of a kind of bark. They are very light. They can easily be carried on the shoulders.
29. The emu, or Australian ostrich, does not sit on its eggs. It covers them up with leaves and grass. It leaves them to be hatched by the heat of the sun.
30. We must catch the 5 o’clock train. There is only half an hour left. We must start without further delay.
31, A timid dog is dangerous. He always suspects ill-treatment. He tries to protect himself by snapping.
32. A husbandman had sown some corn in his fields. He had only recently done so. Cranes came to eat the corn. The husbandman fixed a net in his fields to catch the cranes.
33. The monsoon failed. The tanks became almost empty. No grain could be sown. A famine was feared. The ryots looked anxiously for the next monsoon. It proved unusually abundant. The danger was averted.
34. The second class carriage is full. We may pay first class fare. We may not travel first class with second class tickets. That is forbidden.
36. He is a rich man. He did not earn his wealth. He does not appreciate the value of money. He squanders it. H
37. The storm abated. The sun shone. The ship-wrecked mariners could see no sign of land. “They were .adrift in midocean.
38. Generally, your conduct is good. You have been guilty of an act of folly. You will not tje’.punished.radvise you to be more prudent in future.
39. I lost my way. I asked a policeman to direct me. He was new to his work. He could not help me. He called a gentleman passing by to my assistance.
40. The engine-driver saw the danger. He applied the brakes. The line was greasy. The brakes failed to act quickly. The train crashed into the gates at the crossing. The engine left the rails.
41. The rain fell steadily for several days. The river overflowed its banks. The terrified villagers abandoned their homes. They fled to the higher ground. Soon the floods retired, The villagers were able to return.
అధ్యాయము 14
Synthesis Of Sentences (Contd.)
Combination Of Two Or More Simple Sentences Into A Single Complex Sentence
1. Subordinate Clause A Noun Clause
91. ఈ క్రింది వాక్యములలోని Subordinate Clauses Noun Clauses అయి ఉన్నవి.
1. That you are drunk aggravates your offence.
2 He will be late. That is certain.
It is certain that he will be late.
3. You are repentant. I will not forget it
I will not forget that you are repentant.
4. He may be innocent I do not know.
I do not know whether he is innocent.
5. He is short-sighted. Otherwise he is fit for the post.
Except that he is short-sighted he is fit for the post.
6. The clouds would disperse. That was our hope. Our hope was cheering. Our hope that the clouds would disperse, was cheering.
7. The game was lost it was the consequence of his carelessness.
The consequence of his carelessness was that the game was lost.
2. Subordinate Clause An Adjective Clause
92. ఈ క్రింది వాక్యములలో Subordinate clauses Adjective clauses అయి ఉన్నవి:-
1. A fox once met a lion. The fox had never seen a lion before.
A fox who had never seen a lion before met him.
2 She keeps her ornaments in a safe. This is tile:
This is the safe where she keeps her ornaments.
3. A cottager and his wife had a hen. The hen laid an egg everyday. The egg was golden,
A cottagger and his wife had a hen which laid an egg everyday,
3. Subordinate Clause An Adverb Clause
93. ఈ క్రింది examples లో Subordinate clause ఒక Adverb clause గా ఉన్నది :-
1. Indira Gandhi died in 1984. Rajiv Gandhi thereafter became Prime Minister,
When Indira Gandhi died in 1984, Raiiv Gandhi became Prime Minister.
2. I waited for my friend. I waited till his ariival. I waited for my friend until he came.
3. He fled somewhere. His pursuers could not follow him. He fled where his pursuers could not follow him.
4. Let men sow anything. They will reap its fruit. As men sow, so shall they reap.
5. You are strong. I am equally strong. I am as strong as you are.
6. He was not there. I spoke to his brother for that reason.
As he was not there, I spoke to his brother.
7. We wish to live. We eat for that purpose. We eat so that we may live.
8, He was quite tired. He could scarcely stand. He was so tired that he could scarcely stand.
9. Don’t eat too much. You will be ill. If you eat too much you will be ill.
10. He began late. He finished first. He finished first though be began late.
11. I shall come. My being alone is a condition. I shall come if I am alone.
12. I must know all the facts. I cannot help you otherwise. Before I can help you, I must know all the facts.
13. He is superstitious. He is equally wicked. He is as superstitious as he is wicked.
అభ్యాసము 96
ఈ క్రింది Simple sentence జంటలను Noun Clause ఉన్నట్టి Complex sentences గా మార్చండి.
1. He is wrong. I am sure of it
2 You deceived him. That was his complaint.
3. The train will arrive at a certain time. Do you know the time.?
4. All the planets except for Pluto travel round the sun the same way and in the same plane. I have often told you this truth.
5. He will waste his time. That is certain.
6. Where have you put my hat? Tell me.
7. He is short-tempered. I like him all the same.
8. Is it time for the train to start? Ask the guard.
9. It is going to rain. I am sure of it.
10. Something may be worth doing. It is only worth doing well.
11. He is a sincere worker. No one can doubt this fact.
12. He said something. I did not hear it.
13. How did you find that out? Tell me.
14. You have made a mistake. I think so.
15. Who wrote Shakuntala ? Can you tell me that?
16. You stole the purse. Do you deny it ?
17. I am very sorry. I cannot adequately express my sorrow.
18. We have been deceived. That is the truth.
19. How did Netaji Subhash Chandra Bose die? It is a mystery.
20. He will succeed. We expect it.
21. What have you done? Tell me.
22. We wished to know. We were going somewhere.
23. We were nearing some waterfall. It was evident from the distant roar of water.
24: A certain number of the enemy escaped. We do not know this number.
25. The two friends quarrelled. I want to know the reason.
26. He is a great orator. This fact cannot be denied.
27. Columbus made an egg stand on its end. I will show you his method,
28. I have seen this man somewhere before. I can not remember the place.
29. He will arrive some time. I do not know the time of his arrival.
30. He distrusts his own sons. It is difficult to under stand the reason.
అభ్యాసము 97
ఈ క్రింది వాక్యములను Adjective clause ఉన్నట్టి Complex sentences గా మార్చండి.
1. The theft was committed last night. The man has been caught.
2. The French and Italian languages are different from the Latin language. Latin was once spoken in almost every part of Europe.
3. The time was six o’clock. The accident happened then.
4. You are not keeping good health lately. Can you tell me the reason?
5. He has many plans for earning money quickly. All of thel1J have failed.
6. A lion was proud of his strength. He despised the weaknessofthe mouse.
7. The grapes hung over the garden wall. The fox saw the grapes.
8. That is the school. I was taught there.
9. You put it somewhere. Show me the place.
10. My travelling companion was an old gentleman. His name is Mr. Haq. I met him in Basra.
అభ్యాసము 98
ఈ క్రింది జంట Simple sentences ను Adverb clause ఉన్నట్టి Complex sentences గా మార్చండి
1. The nurse must be very tired. She had no sleep last night.
2 A gentleman may call. Please ask him to wait.
3. He ran so quickly. He soon overtook me.
4. I will get ready. Do not go till then.
5. He spoke in a very low voice. Nobody could hear him.
6 Success attends hard work. Failure attends bad work.
7. It was very stuffy I.ast night. I could not sleep.
8. The monsoon may break this month. Otherwise the wells will run dry.
9. I may help you. I may not help you. You are sure to lose the game.
10. The fireman came out of the house. The roof collapsed that very moment.
11. You must hurry. You will miss the train otherwise.
12. I wound my watch this morning. It has stopped.
13. He is very old. He enjoys good health.
14. No more funds are available. The work has been stopped.
15. He saw me coming. He immediately took to his heels.
16. I may be blunt. I am at least honest.
17. He will not go out in the rain. He is afraid of getting wet.
18. He was contradicted. He was annoyed.
19. He bled profusely. He died.
20. This may be true of some. It is not true of all.
21. He ran quickly. He soon overtook me.
22. I had left home. Your letter arrived afterwards.
23. He saw us. He disappeared immediately.
24. The bandits fought desperately. They could not bear the idea of being taken alive.
25. The sailors cast anchor. They did so to prevent the ship from drifting on the rocks.
26. The delegates arrived. The discussion was resumed.
27. You make a good deal of noise. I cannot work.
28. We may sail tomorrow. It depends on the weather.
29. It is very simple. Even a child can understand it.
30. He was returning from school. He was caught in a shower.
31. Robinson Crusoe discovered the print of a foot on the sand. He was puzzled.
32. He finished the work. Just then the clock struck five.
33. He is being lionized. He still keeps a level head.
34. Why do you keep your eye on me like this? Have you turned detective?
35. We travelled together as far as Kolkata. We parted company there.
36. He is a rich man. No other man in our community is equally rich.
37. You may wish to do the work. You may not wish to do the work. You must still do it.
38. He was sick. He remained at home.
39. You have tears. Prepare to shed them now.
40. He may slay me. I will trust him.
41. He saw me. He ran away then.
42. He came to my house. I was out.
43. He grew weaker and weaker. He died.
44. All will respect you. Your being honest is a condition.
45. We take off our clothes. We go to bed.
46. He was hanged. He had committed murder.
47. His father died. He has been very poor from that time.
48. He is old. He cannot walk.
49. He won the race. He was the swiftest.
50. Life lasts a certain time. Let us be honest during that time.
51. The wolf is larger. The jackal is smaller.
52. Arjun is clever. His cleverness equals Rama’s.
94. ఈ క్రింది వాక్యములను జాగ్రత్తగా పరిశీలించండి:-
1. He had read Milton. He had read it in a prose translation. He had read it when he was fourteen. He told us this.
He told us that he had read Milton, in a prose translation, when he was fourteen.
2. A bachelor may be surrounded with all sorts of luxuries. In spite of that he will always find his happiness incomplete. He must have a wife and children.
3. With whatever luxuries a bachelor may be surrounded, he will always find his happiness incomplete, unless he has a wife and children.
Pope professed to have learned his poetry from Dryden. Through his whole life. he praised him with unvaried liberality. He did so whenever an opportunity was presented.
Pope professed to have learned his poetry from Dryden, whom, whenever an opportunity was presented, he praised through his whole life with unvaried liberalilty.
4.Milton did not educate his daughters in the languages. He said that one tongue was enough for a woman. Milton said that he did not educate his daughters in the languages, beecause one tongue was enough for a woman.
5. I sank into the water. I felt confused. Nothing can describe that confusion.
Nothing can describe the confusion of thought which I felt when I sank into the water.
6. We had in this village an idiot boy. I well remember that boy. From a child he showed a strong propensity for bees. This was some twenty years ago.
We had in this village, some twenty years ago, an idiot boy, whom I well remember, who from a child showed a strong propensity for bees.
అభ్యాసము 99
ఈ క్రింది జంట వాక్యములను (Simple sentences) complex sentence గా కలపండి :-
1. That is the man. He gave me a dog. It went mad.
2 Rama will not play in the match. The notion is foolish. He is the best player in the school.
3. I wrote the letter. It contained the truth. He praised me for it.
4. Honesty is the best policy. Have you never heard it?
5. He came to see me. He wanted to tell me something. His father was dead. He had been ill for a long time.
6. The horse has killed a man. I wished to sell it to you. The man was trying to steal it.
7. He took the medicine. He then felt better. It cured his headache.
8. He gave an order. He is obeyed. They fear to offend him.
9. The absence of the girl from her home was unusual. Inquiries were made. They led to no result.
10. Your conduct is very peculiar. I am unable to understand it. It has been described to me.
11. He played exceedingly well in the match. His team won in consequence. The match was played yesterday.
12. He wrote a letter. He wrote it for a certain reason. He wrote it to his superior. He told me about this.
13. I visited his garden. In it there were some beautiful rose-trees. The trees were full of bloom. These were red and white in colour.
14. He forsook his dishonest ways. No one would give him work. His dishonest ways had brought him to the depths of poverty.
15. He is sure to receive his pay. It’is due to him. Why then does he worry?
16. He has very bad health. He lives very carefully. It is inexplicable to the doctor. The doctor has attended him for years. He told me this.
17. His servants. disliked him. They flattered him. He was very harsh to them.
18. I carefully sighted the rifle. I did not wish to miss. A miss might have cost me my life.
19. The speed of the boat was remarkable. It was going against the current. It was going against the wind. These facts should be kept in mind.
20. He stole a book. It had the owner’s name written in it. I was told this. The name was well known to him.
21. They had marched the whole journey at top speed. They wished to surprise the enemy. The journey was very long.
22. My friend is going to Europe. He has got long leave. His brother is already there. He wishes to become a doctor.
23. Rama will not play against the Hindu school. It has a very strong team. He has declared this to be his intention. He does not wish to tire himself before the cup-match. It takes place the next day.
24. The man talks most. That man does least. This very often happens.
25. A man did this. He must have been very strong. There is no doubt of it. Our father says so.
26. He paid a sum of money for the information. He paid it to a certain person. He paid it for some reason.27. They had the treasure in some place. The treasure was very valuable. The place was never discovered. They feared pursuit and capture. They hid it in a jungle.
28. He endeavoured to hide the traces of the crime. He had committed it. The reason is not difficult to see.
29. He had not learned to read and write. He was very ignorant. He could not even talk fluently. Such a man should not .pretend to be a doctor.
30. The boy had many accomplishments. The father fully described a large number of these to the teacher. He wished to get him admitted to the school.
31. The jackal was pursued by the dogs. It was very hungry. They were well fed. It was caught.
32. He waited longer. He got more angry. He had ordered them to be punctual.
33. You may like it. You may not like it. In either case I shall send you there. It is my duty to do so.
34. Your father succeeded well. Would you like to succeed equally well? He worked hard. You must work equally hard.
35. You have failed. I am sorry to hear it. You deserved to pass. I think it.
36. You will be allowed to enter for the examination. Your working hard is a condition. The orders are to that effect. They were issued by the Principal.
37. Rama is more clever. Krishna is less clever. I think it. I judge by the results of the examination. There is a will. There is a way too. This is generally true.
38. I heard the news. I went to the hospital. I wished to discover the extent of his injuries. The hospital is not far from my house.
39. You may please him. You may displease him. He will promote you sooner or later accordingly. This is only right.
40. You sow in a certain way. You will reap in the same way. The proverb says this.
41. You may look everywhere. There you will see signs of industry. These signs speak well for the prosperity of the people.
42. I have done much sword-play. The sight of a sword gives pleasure to a man like me. This is undeniable.
43. I should like to know the sum, the person and the reason. I could then prosecute him.
44. They played the game very skilfully. No one could have played it more skilfully. They had been thoroughly well trained.
45. He is an idle and careless boy. The report was to this effect. His father received the report. He was very grieved to receive it.
అభ్యాసము 100
ఈ క్రింది groups of వాక్యములను Compound వాక్యములుగా గాని, Complex వాక్యములుగా గాని మీకునచ్చిన రీతిలో మార్చి రూపొందించండి :-
1. I offered him help. He needed help. He persisted in refusing help. I left him to his fate.
2 A famished traveller was toiling over the desert. He found a bag. He was highly delighted. He opened the bag. He found nothing but pearls.
3. Hundreds of men and women have travelled in space. Some have travelled in space for a few days. Others have done I it for several months.
4. I was in Sri Lanka in May last. I visited Mihintale. It is regarded as the cradle of Buddhism.
5. Once an oarsman was rowing by himself. He did not look behind him. He met another boat. He crashed into it. He was upset.
6. A dog was running away with a piece of meat. He passed some deep still water. He saw there the reflected image of the meat. He dropped the meat into the deep water. He snatched in vain at the shadow.
7. A fox saw a crow sitting on a tree with a piece of cheese in his mouth. The fox praised the crow’s singing. The crow was pleased by the flattery. The crow began to sing. The crow dropped the cheese
8. A lion was proud of his strength. He despised the weakness of the mouse. He was caught in a net. He could not escape from the net. He was set free by the exertions of the mouse.
9. John signed. John was King of England. He signed a document called the Magna Carta. He was afraid of his barons. He did not care about liberty. He signed the document at Runnymede. Runnymede is on the Thames. It is not far from Windsor.
10. The train ran down the incline. The train attained great speed. The train turned a sharp curve at the bottom. The train oscillated under the influence of the brakes. The train threw all the passengers into a panic.
11. A half-starved mouse managed to creep into a basket of corn. The mouse rejoiced in his good fortune. The mouse fed greedily on the corn. The mouse tried to get out of the basket. His body was now too big to pass through the hole.
12. It would not be possible for any life to survive on Venus and Mercury. They are nearer to the sun than the earth. They are very hot planets.
13. A band of ruffians entered a village. The ruffians were well armed. They entered the village at night. Some of the ruffians were escaped convicts. The ruffians stole the cattle of the villagers. The villagers were asleep.
14. My fellow-traveller had a gun.. He was boasting of his bravery. Suddenly a bear came behind a rock close in front of us. It stood in our way. It was growling angrily.
15. Mungo Park explored the interior regions of Africa. He was employed by the African Association. The undertaking was hazardous. He suffered many distresses. Those distresses were often alleviated by the compassion of the negroes.
16. A lion was drinking in a clear pool. His stately mane was reflected by the pool. The lion saw the reflection. He greatly admired his mane. He was afterwards pursued by hunters with their guns. He was pursued through a thick wood. He then found his mane useless and of no avail.
17. The King ordered me to go to a distant village. It was not possible to disobey. I set off for the village. There I was mortified to find no one willing to admit me into his house. I was regarded with astonishment and fear.
18. I was obliged to sit the whole day without victuals. A tree protected me against the heat and the sun. The night was very threatening. The wind rose. There were heavy rain clouds. The wild beasts were numerous thereabout. To escape them it would have been necessary to climb a tree and sit among the branches.
19. The sun set. I was preparing to pass the night in a tree. A negro woman stopped to observe me. She was returning from the labour of the field. She perceived my weariness and dejection. She inquired into my situation. I briefly explained it to her. With a look of compassion she told me to follow her.
20. She conducted me to her hut. She told me to remain there for the night. Then she found me hungry. She procured from outside a fine fish. She caused it to be half boiled upon some embers. She then gave it to me for supper.
21. He had made war on Saxony. He had set the Roman crown upon his own head. He had become famous throughout the whole world. But his fame had not prevented his hair from becoming grey.
22. Augustus probably died a natural death. He was in his seventy-eighth year. He had been reduced to despondency by the disaster in Germany. He was travelling at an unhealthy time of the year. He had exposed himself imprudently to the night air. And all the other particulars are quite opposed to the poison theory.
23. This is not the least part of our happiness. We enjoy the remotest products of the north and south. At the same time we are free from extremities of the weather. Our eyes are refreshed with the green fields of Britain. At the same time our palates are refreshed with tropical fruit.
24. He was a man of haughty and vehement temper. He was treated very ungraciously by the court. He was supported very enthusiastically by the people. He would eagerly take the first opportunity of showing his power and gratifying his resentment. This might be expected.
25. Bonaparte was born a Corsican. He distinguished himself at school. He joined the republican army. He started as corporal. His bravery was remarkable. His mental powers were great. He became the head of the army of Italy. He conquered Egypt. He set aside the republic. He was proclaimed Emperor.
26. He is now gone to his final reward. He was full of years and honours. These honours were especially dear to his heart for the following reasons. They were gratefully bestowed by his pupils. They bound him to the interests of that school. He had been educated in that school. His whole life had been dedicated to its service.
Sentences: Simple, Compound And Complex : Definition & Types with Examples in Telugu
అధ్యాయము 4
Sentences: Simple, Compound And Complex
27. ఈ క్రింది వాక్యములను పరిశీలించండి :
1. His courage won him honour.
2. The moon was bright and we coold see our way.
3. Night came on and rain fell heavily and we all got very wet..
4. They rested when evening came.
5. As the boxers advanced into the ring, the people said they would not allow them to fight.
6. Anil called at 5.30 and I told him that you had gone out.
1వ వాక్యములో ఒకే ఒక Subject మరియు ఒకే ఒక Predicate ఉన్నవి. దీనిని Simple Sentence అని అంటారు.
నిర్వచనం (Def): ఒకే ఒక Subject మరియు ఒకే ఒక Predicate ఉన్న వాక్యమును Simple Sentence అని అంటారు. లేక ఒకే ఒక Finite Verb (మితమైన క్రియాభావము) ఉన్నట్టి వాక్యమును Simple Sentence అంటారు అని కూడా చెప్పవచ్చును.
2వ వాక్యములో రెండు భాగములు ఉన్నవి :
(a) The moon was bright.
(b) We could see our way.
పై వాక్యములోని రెండు భాగములు కూడా Co-ordinating Conjunction అయిన ‘and’ అను పదముతో కలుపబడి యున్నవి.
ప్రతి భాగము కూడా ఒక Subject (కర్త) ను స్వతహాగా ఉన్న ఒక Predicate కలిగియున్నది. కావున ఈ ప్రతి భాగమును కూడా ఒక వాక్యము అని అంటాము. ఇలా ఏర్పడిన చిన్న వాక్యము పెద్ద వాక్యములో ఒక భాగంగా కూడా ఉంటుంది. కావున ఈ చిన్న వాక్యన్ని Clause అని అంటాము.
ప్రతి Clause దాని వరకు అది ఒక చిన్న స్వతంత్ర భావమును సంపూర్ణముగా ఇస్తుంది. కావున అది ఆ పరిస్థితిలో స్వతంత్రముగా నిలబడుతుంది. అది అపుడు Complete sentence లాగా కనిపిస్తుంది. ఇట్టి Clause ను Principal clause (ప్రధాన clause) అని గాని, Main Clause అని గాని పిలుస్తాము.
పైన వివరింపబడిన రెండవ వాక్యము Principal Clauses తో కలిపి రూపొందించబడినది. కావున దానిని Compound Sentence అని అంటాము.
Read and Learn more Synthesis of Sentences
3వ వాక్యములో మూడు Clauses ఉన్నవి. (ఉప వాక్యములు) అవి ఒకే order లోను మరియు ఒకే హోదా (rank) లోను ఉన్నవి. అనగా 3వ వాక్యము మూడు Principal Clauses ను కలిగి యున్నది. (a) We all got very wet.
(b) Night came on.
(c) Rain fell heavily.
నిర్వచనం (Def): రెండు లేక అంతకంటే ఎక్కువ Main Clauses ను కలిగియున్నచో అట్టి వాక్యమును Compound sentence అని అంటాము.గమనిక (Note) ఒక వాక్యములో రెండు Main Clauses ఉన్నచో Double అనే పదమును ప్రయోగించెదము. రెండు కంటె ఎక్కువ Clauses ఉన్నచో, ‘Multiple’ (వివిధములైన) అనే పదమును ప్రయోగించెదము.
4వ వాక్యములో రెండేరెండు చిన్న భాగములు ఉన్నవి.(a) They rested.
(b) When evening came.
పై వాక్యములో మొదటి భాగము మరియు రెండవ భాగము కూడా చెరియొక Subject మరియు చెరియొక Predicate ను కలిగి ఉన్నవి. (They + rested మరియు When evening + came)
‘The rested” అను Clause సంపూర్ణ భావమును ఇవ్వడమే కాక, స్వతంత్రముగా నిలబడుతుంది. కావున దీనిని కూడా Principal Clause లేక Main Clause అని పిలువవచ్చును.
‘when evening carne’ ఇది కూడా ఒక Clause అయి ఉన్నది. కాని అది స్వతంత్రముగా నిలబడలేదు. కావున సంపూర్ణమైన భావమును ఇవ్వజాలదు. అది ‘They rested’ అనే Clause పైన తన మనుగడకు ఆధారపడి ఉంది. కావున దీనిని Sub-ordinate Clause అని అంటాము.
4వ వాక్యమును Complex Sentence అని అంటాము.
5వ వాక్యములో మూడు Clauses ఉన్నవి.
(a) The people said. (Main Clause).
(b) As the boxers advanced into the ring. (Subordinate Adverb Clause.)
(c) They would not allow them to fight. (Subordinate Noun Clause.).
ఇటువంటి అయిదవ వాక్యమును కూడా Complex Sentence అని అంటాము.
నిర్వచనం (Def): Complex sentence లో ఒక Main Clause మరియు ఇంకొక Subordinate
Clause గాని లేక కొన్ని Subordinate Clauses గాని ఉండును.
(a) Anil called at 5.30 (Main Clause)
(b) I told him (Main Clause)
(c) That you had gone out (Subordinate Noun Clause)
28. ఈ క్రింది Compound వాక్యములను గమనించండి.
ఇచ్చట Co-ordinating Conjunctions తమ పనిలో సమామ హోదాలో ఉన్న Clauses ను కలుపుచున్నవి.
I shall do it now or I shall not do it at all.
He gave them no money nor did he help them in any way.
He threw the stone but it missed the dog.
He neither obtains success nor deserves it.
He is either mad or he has become a criminal.
I both thanked him and rewarded him.
అభ్యాసము 37
ఈ క్రింది వాక్యములలో ఏవి Compound వాక్యములు అయి ఉన్నవో, ఏవి Complex వాక్యములు అయివున్నవో తెలుపండి. Compound వాక్యముల విషయంలో వానిలోని Co-ordinating clauses విడదీసి, అచట ఉన్న conjunction ను పేర్కొనండి. Complex వాక్యము అయివున్నచో దానిని Clauses గా విడదీసి, అచ్చట Principal Clause ఏదో Subordinate Clause ఏదో పేర్కొనండి :-
1. The horse reared and the rider was thrown.
2. Walk quickly, else you will not overtake him.
3. The town in which I live is very large.
4. I called him, but he gave me no answer.
5. I went because I was invited.
6. Either he is drowned or some passing ship has saved him.
7. I returned home because I was tired.
8. He came oftener than we expected.
9. They always talk who never think.
10. A guest is unwelcome when he stays too long.
11. He blushes; therefore he is guilty.
12. He must have done his duty, for he is a conscientious
13. Whatever you do, do well. man.
14. He rushed into the field, and foremost fighting fell.
15. Where ignorance is bliss, ’tis folly to be wise.
16. Man proposes, but God disposes.
17. The heavens declare the glory of God, and the He tried hard, but he did not succeed.
18. Listen carefully and take notes.
19. They serve God well who serve His creatures.
20. firmament showeth His handiwork.
21. firmament showeth His handiwork.
22. Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
23. Man is guided by reason, and beast by instinct.
24. God made the country and man made the town.
25. There was one philosopher who chose to live in a tub.
26. He trudged on, though he was very tired.
27. I agree to your proposals, for I think them reasonable.
28. The Commons passed the bill, but the Lords threw it out.
29. Tell me the news as you have heard.
30. He that has most time has none to lose.
31. Your arguments are weighty; still they do not convince me.
32. Everything comes, if a man will only work and wait.
33. The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea-side.
34. We must eat to live, but we should not live to eat.
35. Govern your passions or they will govern you.
36. They [rats] fought the dogs, and killed the cats.
And bit the babies in the cradles,
And ate the cheese out of the vats.
And licked the soup from the cook’s own ladles.
37. My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky.
The Sentence : Definition & Types with Examples in Telugu
అధ్యాయము 1
The Sentence
1. మనము మాట్లాడుకొనునపుడు గాని, వ్రాయునపుడు గాని మాటలను వాడుతాము. సాధారణంగా ఈ మాటలను విడివిడిగా కాకుండా క్రింద పేర్కొన్న విధంగా సామూహికంగా వాడుతుంటాము.
Little Jack Horner sat in a corner.
ఈ విధంగా వాడిన పదముల సముదాయాన్ని వాక్యము అని అంటాము. ఇటువంటి పదముల సముదాయం పూర్తిగా అర్ధవంతం అయినట్లయితేనే దానిని వాక్యం అని అంటాము.
వాక్యములలోని రకములు
2. వాక్యములు నాలుగు విధములు :
1. వివరించునవి లేక నొక్కివక్కాణించునవి :
Humpty Dumpty sat on a wall.
2. ప్రశ్నలు అడుగునవి :
Where do you live?
3. ఒక అజ్ఞనుగాని (command), విన్నపమును గాని (request) బ్రతిమాలుటను గాని (entreaty) తెలియజేయునవి Be quiet.
Have mercy upon us.
4. బలమైన మానసిక భావాలను (sudden and intense feelings) తెలియజేయునవి :
How cold the night is! What a shame 1
ఒక statement ను నొక్కి వక్కాణించే మాటల సముదాయాన్ని కాని ఇచ్చువానిని Declarative లేక Assertive వాక్యములు అని అంటాము.
ప్రశ్నను అడుగు వాక్యమును interrogative sentence అని అంటాము.
ఆజ్ఞను ఇచ్చు వాక్యమునుగాని విన్నపము చేయు వాక్యమునుగాని imperative (ఆవశ్యమైన) sentence అని అంటాము.
ఆకస్మికముగా ఒక అభిప్రాయమును (strong feeling) బయటికి చెప్పు వాక్యమును Exclamatory sentence అని అంటాము.
Read and Learn more Synthesis of Sentences
అధ్యాయము 2
Subject And Predicate
3. మనము ఒక వాక్యాన్ని వ్రాయునపుడు గాని మాట్లాడునపుడు గాని
(1) ఒక వ్యక్తికి గాని ఒక వస్తువుకు గాని పేరు ఇవ్వడం జరుగుతుంది.
(2) ఆ వ్యక్తి గురించిగాని ఆ వస్తువు గురించి గాని ఏదో కొంత చెప్పడం జరుగుతుంది.ఇంకో విధంగా చెప్పాలంటే, వాక్యములో పేర్కొనడానికి subject (కర్త) ఉండాలి. అదే విధంగా ఆ వ్యక్తిని గురించి గాని ఆ వస్తువును గురించి గాని ఏదో కొంత చెప్పే predicate వుండాలి. అంటే ప్రతి వాక్యంలో రెండు ప్రధాన భాగములు ఉంటాయి :-
(1) మనము మాట్లాడే వ్యక్తి గాని వస్తువుగాని ఉన్నట్టిది మొదటి భాగము. దీనిని subject అంటారు (2) Subject ను గురించి చెప్పునది రెండవ భాగము. దీనిని predicate అంటారు.
4. సాధారణంగా వాక్యములోని subject భాగము వాక్యమునకు మొదట ఉంటుంది కాని కొన్ని సార్లు మాత్రం predicate తర్వాత subject వస్తుంది.
Here comes the bus.
Sweet are the uses of adversity.
5. Imperative sentences లో (అవశ్యము ఈ పని చేయవలయును అని చెప్పునవి) subject ను వదలి వేయడం జరుగుతుంది.
Sit down. [Here the Subject You is understood]
Thank him. [Here too the Subject You is understood]
అభ్యాసము 1
ఈ క్రింది వాక్యములలో Subject ను Predicate లను వేరు చేయండి :
1. The crackling of geese saved Rome.
2. The boy stood on the burning deck.
3. Tubal Cain was a man of might.
4. Stone walls do not make a prison.
5. The singing of the birds delights us.
6. Miss Kitty was rude at the table one day.
7. He has a good memory.
8. Bad habits grow unconsciously.
9. The earth revolves round the Sun.
10. Nature is the best physician.
11. Edison invented the phonograph.
12. The sea hath many thousand sands.
13. We cannot pump the ocean dry.
14. Borrowed garments never fit well.
15. The early bird catches the worm.
16. All matter is indestructible.
17. Islamabad is the capital of Pakistan.
18. We should profit by experience,
19. All roads lead to Rome..
20. A guilty conscience needs no excuse.
21. The beautiful rainbow soon faded away.
22. No man can serve two masters.
23. A sick room should be well aired.
24. The dewdrops glitter in the sunshine.
25. I shot an arrow into the air.
26. A barking sound the shepherd hears.
27. On the top of the hill lives a hermit.
అధ్యాయము 3
The Phrase And The Clause
6. “In a corner” అను పదసముదాయమును పరిశీలించండి. దీనిని Phrases అని అంటారు. Phrase అనగా మూడు, నాలుగు పదములు ఉన్న పదబంధము అని అర్ధము. Phrases అర్థయుత మైనప్పటికి, అవి స్వతహాగా పూర్తి అర్ధాన్ని యివ్వవు. Italics ఉన్న యీ క్రింది పద సముదాయములను (జట్టులు) Phrases అని అంటారు.
The sun rises in the east. Humpty Dumpty sat on a wall. There came a giant to my door.
It was a sunset of great beauty.
The tops of the mountains were covered with snow.
show me how to do it.
7. talics ప్రింటులో నున్న ఈ క్రింది phrasesను పరిశీలించండి :
He has a chain of gold.
He has a chain which is made of gold.
పై రెండు వాక్యములలో మొదటి వాక్యములో నున్న “of gold” అను రెండు పదముల జంటను phrase అని అంటాము. రెండవ వాక్యములోని which is made of gold అను అయిదు మాటల సమూహమును Clause అని అంటాము.
ఈ క్రింది వాక్యములలో పై విధంగా group గా ఉన్న పదములను clauses అంటాము.
People who pay their debts are trusted.
We cannot start while it is raining.
I think that you have made a mistake.
అధ్యాయము 4
Parts Of Speech
8. వాక్యములలోని పదములను వివిధములైన పేర్లతో విభజించడం జరిగింది. Grammer లో యీ విభజనను Parts of speech అని అంటాము. ఆ పదములకు గల వివిధమైన గుర్తింపులు అవి వాక్యములో చేయు పనులను బట్టి (duties) వచ్చినవి. ఈ గుర్తింపులు ఎనిమిది. అవి యివి :-
1) Noun (నామవాచకము)
2) Adjective (విశేషణము)
3) Pronoun (సర్వనామముnoun కు బదులుగా వచ్చునది)
4) Verb (క్రియ or action word)
5) Adverb (క్రియా విశేషణము అనగా verb నకు యింకొంత అర్ధమును కలుపునది.) 6) Preposition (విభక్త్యర్ధకమైన అవ్యయము. విభక్తులు అని కూడా అంటాము)
7) Conjunction (కలుపునది అనగా సముచ్ఛయము)
8) Interjection (సంతాపాద్యర్థకము అనగా సంతాపమును తెలియచేయునది) అయ్యో! అను భావము.
9. Noun. ఒక మనిషి యొక్క పేరును గాని, ఒక ప్రదేశము యొక్క పేరును గాని, ఒక వస్తువు యొక్క పేరును గాని తెలియజేయు పదమును నామవాచకము (Noun) అంటారు.
Akbar was a great King.
Kolkata is on the Hooghly.
The rose smells sweet.
The sun shines bright.
His courage won him honour.
గమనిక (Note): వస్తువు అనగా (i) మనము కంటితో చూచునది, వినునది, చేతితో తాకబడునది, వాసన చూడబడునది మొదలయినవి. (ii) మనం ఊహించగలిగినవి, తాకలేనివి మరియు చూడ వీలు కానట్టివి. వీనిని English లో abstract nouns అని అంటారు. మనస్సుతో ఊహించుకోవాలి.
10. Adjective. నామవాచకమునకున్న అర్ధమునకు మరికొంత అర్ధమును కలిపిన పదమును Adjective అని అంటారు.
He is a brave boy.
There are twenty boys in this class.
11. Pronoun. నామవాచకమునకు బదులుగా వాడు పదమును Pronoun (సర్వనామము) అని అంటారు.
John is absent, because he is ill.
The books are where you left them.
12. Verb. ఒక పనిని గాని విషయమును గాని తెలియజేయు పదమును Verb అంటారు. Verb లో
action (క్రియ) ఉంటుంది.
The girl wrote a letter to her cousin.
Kolkata is a big city.
Iron and copper are useful metals.
13.Adverb (క్రియా విశేషణము). Verb కు గాని, Adjective కు గాని, లేక యింకొక Adverb కు గాని మరికొంత భావమును కలుపు పదమును Adverb అని అంటారు. (add + verb = adverb)
He worked the sum quickly.
This flower is very beautiful.
She pronounced the word quite correctly.
14. Preposition. (విభక్తి ప్రత్యయము). Noun గాని pronoun గాని మరియొక పదముతో సంబంధము కలిగి యుండును. యీ సంబంధమును తెలియజేయు పదమును Preposition అంటారు.
There is a cow in the garden.
The girl is fond of music.
A fair little girl sat under a tree.
15. Conjunction (సముచ్చయము). రెండు పదములను గాని, రెండు వాక్యములను గాని కలుపు పదమును Conjunction అని అంటారు.
Rama and Hari are cousins.
Two and two make four.
I ran fast, but missed the train.
16. Interjection (ఆశ్చర్యార్ధకము). అకస్మాత్తుగా మనలో ఉద్భవించు భావావేశమును (intense feeling) తెలియజేయు పదమును Interjection అని అంటారు.
Hurrah! We have won the game.
Alas she is dead.
17. A, an, the, this, that, these, those, every, each, some, any, my, his, one, two అను పదములను Determiners అని అంటారు. కొన్ని Modern Grammars లో determiners ను కూడా part of speech గా గుర్తిస్తున్నారు. యివి వాని తరువాత follow అయ్యే నామవాచక భావమును కొంత తగ్గించును. ఈ గ్రామరు పుస్తకములో a, an మరియు the తప్ప మిగిలిన పై determiners ను adjective గా పరిగణించడం జరిగింది.
18. ఆయా పదములు అవి వాక్యములో చేయు పనిని బట్టి అవి ఏ part of speech కి చెందినవో గుర్తించవచ్చు. కావున ఏ పదము ఏ part of speech కి చెందినదో వాక్యమును చూడకుండా చెప్పడం కష్టము.
They arrived soon after. (Adverb)
They arrived after us. (Preposition)
They arrived after we had left. (Conjunction)
పైన ఇచ్చిన మూడు ఉదాహరణలను గమనించండి. ఒకే పదాన్ని వేరు వేరు వాక్యాల్లో వేరు వేరు parts of speech గా ఉపయోగించడం జరిగింది.
అభ్యాసము 2
ఈ క్రింది వాక్యములలో Italics ప్రింటులోనున్న పదములు ఏ భాషా విభాగమునకు చెందినవో రాయుచూ, అందుకు గల కారణములను కూడా పేర్కొనండి :
1. Still waters run deep.
2. He still lives in that house.
3. After the storm comes the calm.
4. The after effects of the drug are bad.
5. The up train is late.
6. It weighs about a pound.
7. He told us all about the battle.
8. He was only a yard off me.
9. Suddenly one of the wheels came off.
10. Mohammadans fast in the month of Ramzan.
11. He kept the fast for a week
12 He is on the committee..
13. Let us move on.
14. Sit down and rest a while.
15. I will watch while you sleep.
16. They while away their evenings with books and games.
అధ్యాయము 5
The Noun: Kinds Of Nouns
19. ఒక వ్యక్తి యొక్క పేరును గాని, ఒక ప్రదేశము యొక్క పేరును గాని, ఒక వస్తువు యొక్క పేరును గాని తెలియజేయు పదమును నామవాచకము (Noun) అందురు.
గమనిక (Note: మన ఆలోచనలోనికి వచ్చు భావము కూడా భావపూరితమైన “thing” అవుతుంది. (Abstract Noun). వీనిని మానసికంగా మాత్రమే ఊహించుకోవాలి.
20. ఈ క్రింది వాక్యములను గమనించండి:
Asoka was a wise king.
ఒక ప్రత్యేకమైన గుర్తింపుగల రాజును మనము Asoka అని పిలిచాము. కాని యింకొక పదమైన ‘King’ అను పదముతో యితర రాజులను గురించి కూడా పేర్కొనవచ్చును. ఇచ్చట Asoka అను పదము Proper noun అవుతుంది. King అను పదము అందరు రాజులకు చెందుతుంది కావున common noun అవుతుంది. ఎందుకంటే king అను ఆ పదముతో ఎవరినయినా పిలవవచ్చును కాబట్టి. అదే విధంగా : –
Sita is a Proper Noun, while girl is a Common Noun.
Hari is a Proper Noun, while boy is a Common Noun.
Kolkata is a Proper Noun, while city is a Common Noun.
India is a Proper Noun, while country is a Common Noun.
‘Girl’ అను పదము common noun. ఎందుకంటే ఆ మాటతో ఏ అమ్మాయిని అయినా పిలువవచ్చును. కాని యిచ్చట ‘Sita’ అను పేరుతో ఒకే ఒక గుర్తింపుగల అమ్మాయిని పిలుస్తాము. అంటే ‘Sita’ అను పదము proper noun. Proper అనగా తనకు చెందిన అనే అర్ధం వస్తుంది కదా !
Definition. ( నిర్వచనము) – ఒకే రకానికి చెందిన వ్యక్తులనుగాని, వస్తువులనుగాని ఒకే పేరుతో పిలిచినట్లయితే, ఆ పదమును Common Noun అంటారు. ఒకే పేరుతో అందరిని పిలవడానికి వీలయినప్పుడు అట్టి పదము Common Noun జాబితా లోనికి వస్తుంది.
Definition. ( నిర్వచనము). ఒకే ఒక వ్యక్తికిగాని ప్రదేశానికిగాని చెందిన పేరును proper noun అని అంటాము. Proper అనగా ఒకే వ్యక్తి యొక్క గాని ప్రదేశము యొక్క గాని గుర్తింపునకు (గ్రామరులో స్వంతము అని అర్ధము.
Note. 1. Proper noun కు మొదటి అక్షరము capital letter ఉపయోగించాలి.
Note. 2. Pronouns ను కొన్నిసార్లు common nouns గా కూడా గుర్తిస్తున్నారు.
1. He was the Lukman (= the wisest man) of his age.com
2. Kalidas is often called the Shakespeare (= the greatest dramatist) of India.
Collective nouns మరియు abstract nouns, common nouns లో భాగమే.
21. మనుష్యుల గుంపునుగాని, కొన్ని వస్తువుల సముదాయమునుగాని ఏకంగా ఒక్క పదంలో తెలియజేయు పదాలను Collective Nouns అంటారు.
Crowd, mob, team, flock, herd, army, fleet, jury, family, nation, parliament, committee.
A fleet= a collection of ships or vessels.
An army = a collection of soldiers.
A crowd = a collection of people.
The police dispersed the crowd.
The French army was defeated at Waterloo.
The jury found the prisoner guilty.
A herd of cattle is passing.
22. ఒక లక్షణమును గురించి గాని, ఒక చర్యను (action) గురించి గాని, ఒక పరిస్థితిని (State or condition) గురించి గాని చెప్పు పదమును Abstract nouns అని అంటారు. ఇవి భావరూపములు.
Quality.—oodness, kindness, whiteness, darkness, hardness, brightness, honesty, wis- dom, bravery. (మంచి తనము, జాలి, తెలుపు, చీకటి, గట్టితనము, కాంతి, నిజాయితీ, జ్ఞానము, ధైర్యము)
Action.– -Laughter, theft, movement, judgement, hatred. (నవ్వు, దొంగతనము, కదలిక, తీర్పు, ద్వేషము) Laughter లో నవ్వు భావరూపం. Laughing అను verb లో నవ్వు కార్యరూపము.
State.– – Childhood, boyhood, youth, slavery, sleep, sickness, death, poverty. (పసితనము, బాల్యము, యవ్వనము, బానిసత్వము, నిద్ర, జబ్బు, మరణము, బీదతనము)
Arts (కళల పేర్లు), Sciences (శాస్త్రముల పేర్లు), (grammer, music, chemistry మొదలగు పదములు) కూడా Abstract nouns (వ్యాకరణము, సంగీతము, రసాయనశాస్త్రము)
కంటికి కనిపించనివి, చేతికి చిక్కనివి, కేవలం మనస్సుతో మాత్రమే అవగాహన చేసుకోగలిగిన వన్నియు Abstract nouns. Abstract nouns ను అర్ధం చేసుకోవడానికి యింకొక ఆధారము కావలయును. “మరణము” అను పదము (death) Abstract Noun కాని మరణము అంటే ఎంత భయంకరంగా ఉంటుందో తెలుసుకోవడానికి యింకొక వస్తువయిన శవము కావలయును. మరణమును గాని, నవ్వును గాని ఇతర abstract nouns ను గాని ఒక చోటి నుండి ఇంకొక చోటికి మార్చజాలము. అలానే పర్వతము, సముద్రము, గాలి మొదలగు పంచభూతములను కూడా ఇంకొక చోటికి మార్చజాలము. ఒక విద్యార్ధి యొక్క తెలివిని కంటితో చూడగలమా? ఒక చోటినుండి ఇంకొక చోటికి మార్చగలమా? Marks sheet ను బట్టి మాత్రమే
తెలుసుకుంటాం.
23. Abstract Nouns ఈ క్రింది విధముగా form అవుతాయి.
1. Adjectives నుండి
Kindness from kind; honesty from honest.
(kindness – దయ (Abstract Noun. He has kindness అతనికి దయ ఉన్నది. (kind) దయగల (Adjective) He is a kindman. అతను దయగల వాడు.
2. Verbs నుండి ఎటువంటివాడు అనేదాని జవాబు. He అనే pronoun ను వర్ణిస్తుంది.
Obedience from obey, growth from grow.
3. Common nouns o
Childhood from child; slavery from slave. slave 3 (common noun) skavery (abstract noun) బానిసత్వము. ఇచ్చట slavery అను పదము ఒకరి పరిస్థితిని తెలియచేస్తుంది కదా!
24. Nouns కు ఇంకొక వర్గీకరణ (classification) కూడా ఉన్నది. అవి countable nouns (లెక్కించదగినవి) మరియు unaccountable nouns (లెక్కించవీలు కానివి)
Countable Nouns: book, pen, apple, boy, sister, doctor, horse.
Uncountable nouns: milk, oil, sugar, gold, honesty
Countable Nouns కు ఏకవచన ఏకవచన బహువచన రూపములు లేవు.
బహువచన రూపములు ఉన్నవి. కాని Uncountable nouns కు
ఇన్ని లీటర్ల పాలు అంటాముగాని, ఇన్ని చుక్కల పాలు అనము.
అభ్యాసము 3
ఈ క్రింది వాక్యములలో nouns ను గుర్తించి వాటి వర్గీకరణను (classification) పేర్కొనుము.
1. The crowd was very big..
2. Always speak the truth.
3. We all love honesty.
4. Our class consists of twenty pupils.
5. The elephant has great strength.
6. Solomon was famous for his wisdom.
7. Cleanliness is next to godliness.
8. We saw a fleet of ships in the harbour.
9. The class is studying grammar.
10. The Godavari overflows its banks every year.
11. A committee of five was appointed.
12. Jawaharlal Nehru was the first Prime Minister of India.
13. The soldiers were rewarded for their bravery.
14. Without health there is no happiness.
15. He gave me a bunch of grapes.
16. I recognized your voice at once.
17. Our team is better than theirs.
18. Never tell a lie.
19. Wisdom is better than strength.
20. He sets a high value on his time.
21. I believe in his innocence.
22. This room is thirty feet in length.
23. I often think of the happy days of childhood.
24. The streets of some of our cities are noted for their crookedness.
25. What is your verdict, gentlemen of the jury?
అభ్యాసము 4
ఈ క్రింది వానికి collective noun పదములు రాయండి.
(1) Cattle; (2) Soldiers; (3) Sailors.
Adjectives గా బాలురకు ఉన్న ఈ క్రింది లక్షణములను abstract nouns గా మార్చి వ్రాయుము.
(1) Lazy; (2) Cruel: (3) Brave; (4) Foolish.
అభ్యాసము 5
క్రింద ఇవ్వబడిన adjectives ను abstract nouns గా మార్చి వ్రాయుము.
Long | strong | wide, | broad, | high, |
young, | true, | wise, | free, | poor, |
humble, | short | good, | proud, | just, |
decent, | prudent, | vacant, | brave, | vain, |
cruel | dark, | sweet, | novel, | sane, |
bitter, | deep, | human, | quick, | ignorant. |
క్రింద ఇవ్వబడిన verbs ను abstract nouns గా మార్చి వ్రాయుము.
Laugh, | believe, | choose, | defend, | free, |
obey, | serve, | move, | think, | see, |
live, | hate, | conceal, | protect, | judge, |
expect, | please, | seize, | advise, | pursue, |
excel | act, | flatter, | punish, | relieve, |
know | starve, | depart, | die, | converse |
steal, | occupy, | persevere, | succeed, | discover. |
క్రింద ఇవ్వబడిన common nouns ను abstract nouns గా మార్చి వ్రాయుము.
King, | infant, | mother, | priest, | friend, |
man, | owner, | agent, | boy | captain, |
thief, | rogue, | hero, | bond, | rascal, |
woman, | regent, | beggar, | pirate, | patriot, |
bankrupt, | author, | coward, | pilgrim, | glutton. |
అధ్యాయము 6
The Noun: Gender
(పుంలింగ, స్త్రీలింగ వివరణ)
25. ప్రాణులు (మనుష్యులు – జంతువులు) వు:లింగమునకు గాని, స్త్రీలింగమునకు గాని చెందినవై ఉన్నవి. ఈ క్రింది జంట పదములలో లింగ భేదమును గమనించండి.
Boy
Girl
Lion
Lioness
Hero
Heroine
Cock-sparrow
Hen-sparrow
ఏమి గమనించావు?
పై జంట పదములలో మొట్ట మొదటిది పుంలింగమునకు చెందినది. రెండవ పదము స్త్రీ లింగమునకు చెందినది.
మగ జాతికి చెందిన వానిని Masculine Gender అంటారు. స్త్రీ జాతికి చెందిన వానిని Feminine Gender అంటారు.
26. మగజాతికి స్త్రీ జాతికి రెంటికీ వర్తించే noun ను Common Gender అంటారు.
Parent, child, friend, pupil, servant, thief, relation, enemy, cousin,
person, orphan, student, baby, monarch, neighbour, infant. (parent అనగా తల్లిగాని, తండ్రిగాని కావచ్చు – child అనగా మగపాప గాని ఆడపాపగాని కావచ్చు – orphan అనగా తల్లిదండ్రులు లేనట్టి బాలుడుగాని, బాలికగాని కావచ్చు – ఇలా అర్ధము చేసుకోవలయును.)
27. పుంలింగమునకు మరియు స్త్రీ లింగమునకు చెందని nouns ను Neuter Gender (నపుంసక లింగము) అంటారు.
Book, pen, room, tree.
28. కొన్ని సందర్భములలో ప్రాణము లేని కొన్ని వస్తువులకు ఊహాజనితమైన ప్రాణమును ఇచ్చి వర్ణించడం జరుగుతుంది. అట్టి పరిస్థితిలో వానికి పుంలింగ, స్త్రీ లింగ వర్గీకరణ (classification) వర్తిస్తుంది. బలమునకు, పోట్లాట పటిమకు చెందిన వానిని పుంలింగము క్రింద జమ కడతాము.
The Sun, Summer, Winter, Time, Death,
The sun sheds his beams on rich and poor alike.అందమునకు, నెమ్మది తనమునకు, సుకుమారమునకు చెందిన వానిని స్త్రీ లింగము క్రింద జమ కడతాము.
The Moon, the Earth, Spring, Autumn, Nature, Liberty, Justice, Mercy, Peace, Hope, Charity.
The moon has hidden her face behind a cioud.
Spring has spread her mantle of green over the earth.
Peace hath her victories no less renowned than war.
ఈ పద్ధతి poetry లో ఎక్కువ వాడకములో ఉంటుంది. కాని కొన్ని nouns కు ఈ పద్ధతి prose లో కూడా ఉన్నది. ship ను సాధారణంగా she అని అంటారు.
The ship lost all her boats in the storm.
Ways Of Forming The Feminine Of Nouns
29. Nouns కు స్త్రీ లింగ రూపము ఇచ్చుటకు మూడు పద్ధతులు ఉన్నవి :-
1. పూర్తిగా వేరే పదమును వాడుట ద్వారా
Masculine | Feminine |
Bachelor | Maid spinster |
Boy | girl |
Brother | sister |
Buck | doe |
Bull (or ox) | cow |
Bullock | heifer |
Cock | hen |
Colt | filly |
Dog | bitch |
Drake | duck |
Drone | bee |
Earl | countess |
Father | mother |
Gander | goose |
Gentleman | lady |
Hart | roe |
Horse | mare |
Husband | wife |
King | queen |
Lord | lady |
Man | woman |
Monk (or friar) | nun |
Nephew | niece |
Papa | mamma |
Ram | ewe |
Sir | madam |
Son | daughter |
Stag | hind |
uncle | aunt |
wizard | witch |
2. – ess, me, trix, a మొదలైన syllable ను (sound units) కలుపుట ద్వారా
Masculine | Feminine |
Author | authoress |
Baron | baroness |
Count | countess |
Giant | giantess |
Heir | heiress |
Host | hostess |
Jew | Jewess |
Lion | lioness |
Manager | manageress |
Mayor | mayoress, |
Patron | patroness |
Peer | peeress |
Poet | poetess |
Priest | priestess |
Prophet | prophetess |
Shepherd | shepherdess |
Steward | stewardess |
Viscount | viscountess |
గమనిక (Note: పై రెండవ భాగమునకు చెందిన యీ క్రింది మాటలలో Masculine పదమునకు చెందిన ఆఖరి అచ్చును తీసివేసిన తరువాత – ess వాడుట ద్వారా feminine form వచ్చినది.
Masculine | Feminine |
Actor | actress |
Benefactor | benefactress |
Conductor | conductress |
Enchanter | enchantress |
Founder | foundress |
Hunter | huntress |
Instructor | instructress |
Negro | negress |
Abbot | abbess |
Duke | duchess |
Emperor | empress |
Preceptor | preceptress |
Prince | princess |
Songster | songstress |
Tempter | temptress |
Seamster | seamstress |
Tiger | tigress |
Traitor | traitress |
Waiter | waitress . |
Master | mistress |
Murderer | murderess |
Sorcerer | sorceress |
గమనిక (Note: Masculine noun ను Feminine noun గా మార్చడానికి – ess వాడుట బహుళ వ్యాప్తిలో నున్నది. ఇచ్చట – ess కు ముందు భాగములో నున్న vowel ను తీసివేయవలయును.
Masculine | Feminine |
Hero | heroine |
Testator | testatrix |
Czar | czarina |
Sultan | sultana |
Signor | signora |
Fox | vixen |
3. Masculine పదమునకు ముందునగాని వెనకగాని ఒక కొత్త పదమును వాడుట ద్వారా
Masculine | Feminine |
Grandfather | grandmother |
Greatuncle | greataunt |
Manservant | maidservant |
Landlord | landlady |
milkman | milkwoman |
peacock | peahen |
salesman | saleswoman |
washerman | washerwoman |
అధ్యాయము 7
The Noun: Number
30. 1. ఈ క్రింది జంట పదములలోని ప్రతి రెండవ పదములో వచ్చిన మార్పును గమనించుము.
Tree
Trees
Box
Boxes
Ox
Oxen
Man
Men
ఈ జంట పదములలోని మొదటి పదం ఏకవచనాన్ని రెండవ పదం బహువచనాన్ని సూచిస్తుంది. 2. ఒకే వ్యక్తిని గాని ఒకే వస్తువును గాని పేర్కొనునట్టి noun ను singular noun అని అంటాము. Boy, girl, cow, bird, tree, book, pen.
3. రెండు వ్యక్తులను గాని అంతకంటే ఎక్కువ మందినిగాని, రెండు వస్తువులను గాని, అంతకంటే ఎక్కువ వస్తువులనుగాని పేర్కొను noun ను plural noun అని అంటాము.
Boys, girls, cows, birds, trees, books, pens.
ఈ విధముగా English లో కూడా Singular number మరియు Plural number అని రెండు numbers ఉన్నవి.
How Plurals Are Formed
బహువచనములు ఎలా ఏర్పడును?
31. 1. సాధారణంగా singular nouns కు s ను కలుపుట ద్వారా plural number ఏర్పడును.
boy, boys;
pen, pens :
girl, girls;
desk, desks;
book, books;
cow, cows.
2. కాని, – S, – sh, – ch మరియు – × అను వాటితో అంతమగు nouns అన్నీ es కలుపుట ద్వారా
అవి plural noun గా ఏర్పడును.
class, classes;
brush, brushes;
branch, branches:
kiss, kisses,
match, matches;
tax, taxes:
dish, dishes,
watch, watches,
box, boxes.
3.తో అంతమగు nouns తో చాలా వరకు – es కలుపుట ద్వారా plural nouns ఏర్పడును.
buffalo, buffaloes,
potato, potatoes,
negro, negroes;
mango, mangoes,
cargo, cargoes,
volcano, volcances.
hero, heroes; echo, echoes:
4. కొన్ని తో అంతమగు nouns విషయంలో వానికి కేవలం – S కలుపుట ద్వారా వాని plural form
ఏర్పడును.
dynamo, dynamos;
canto, cantos;
piano, pianos;
solo, solos ;
ratio, ratios;
memento, mementos ;
quarto, quartos:
photo, photos :
stereo, stereos.
commando, commandos
kilo, kilos ;
5. – y అక్షరముతో అంతమగు
ఉన్నట్లయితే – y ని గా మార్చి – es
baby, babies;
army, armies :
logo, logos;
nouns విషయములో, వానికి ముందునున్న హల్లు (consonant)
ను కలుపవలయును.
lady, ladies:
story, stories;
అప్పుడు plural noun ఏర్పడును.
city, cities :
pony, ponies.
6. ఈ క్రింది పేర్కొన్న nouns కు ఆఖరి అక్షరము – f తో గాని – fe తో గాని అంతమగుచున్నది. ఇచ్చట చివరలో – / గాని లేక – fe గాని ఉంటే వాటిని గా మార్చి తదుపరి – es ను కలుపవలయును. ఈ విధంగా
plural noun ఏర్పడును.
thief, thieves :
wife, wives:
wolf, wolves ;
life, lives;
calf, calves;
leaf, leaves;
loaf, loaves;
half, halves;
knife, knives ; elf, elves;
shelf, shelves,
self, selves
sheaf, sheaves
7. Dwarf (బుడుత కీచు), hoof (జంతువు కాలిగిట్ట) మరియు scarf అనుపదములు plural form గా ఏర్పడునపుడు Sని గాని – ves ను గాని తీసుకొనును.
dwarfs or dwarves;
wharfs or wharves
hoofs or hooves;
scarfs or scarves;
– f – fe మరియు S లతో అంతమగు యితర పదములు
chief, chiefs;
gulf, gulfs;
safe, safes:
cliff, cliffs;
proof, proofs
handkerchief, handkerchiefs.
32. పదము మధ్యలో నున్న vowel ను (a,e, i, ou అనునవి) మార్చుట ద్వారా కొన్ని nouns, plural
nouns గా మారును.
man, men:
goose, geese;
MACwoman, women;
mouse, mice;
HIGH SCHOOL ENGLISH GRAMMAR
foot, feet; louse, lice.
tooth, teeth;
33. కొన్ని singular nouns en ను కలుపుకొనట ద్వారా plural nouns గా మారును.
ox, oxen;
child, children.
fish కు plural form కూడా fish గానే ఉంటుంది. ప్రస్తుతం fishes అను పదము అంతగా వాడుకలో లేదు.
34. కొన్ని nouns, singular మరియు plural గా కూడా ఒకే విధంగా ఉండును.
Swine, sheep, deer; cod, trout, salmon; aircraft, spacecraft, series, species.
Pair, dozen, score, gross, hundred, thousand (when used after numerals).
I bought three dozen oranges.
Some people reach the age of three score and ten.
The sari cost me five thousand rupees.
Stone, hundredweight.
He weighs above nine stone.
Twenty hundredweight make one ton.
Tummalanuns కు plural form మాత్రమే ఉంటుంది.
1. ఒకే విధమైన రెండు భాగముల కలయిక గల పరికరములునున్నవి.
Bellows, scissors, tongs, pincers, spectacles.
2. రెండు భాగములు కలిగియున్న dress materials
Trousers, drawers, breeches, jeans, tights, shorts, pyjamas.
3. మరికొన్ని యితర విధములైన nouns
Annals, thanks, proceeds (of a sale), tidings, environs, nuptials, obsequies, assets, chatels.
36. యింత క్రితం singular గా వాడుకలోనున్న కొన్ని nouns ప్రస్తుతం plural form లోనే చలామణిలో
Alms, riches, eaves.
Riches do many things.
37. ఈ క్రింది నామవాచకములు plural గా కనిపించినను అవి singular nouns మాత్రమే.
1. Subjects
mathematics, physics, electronics, etc.
2. News 3650
3. సాధారణ జబ్బులు
measles, mumps, rickets
4. కొన్ని ఆటల పేర్లు
billiards, draughts
Mathematics is his favourite study.
No news is good news.
India won by an innings and three runs.
Measles is infectious.
Billiards is my favourite game.
‘Means’ అను పదము singular గాను మరియు plural గాను ఉపయోగింపబడుతుంది.
‘wealth’ అను భావముతో దానిని వాడినపుడు అది బహువచనమును సూచిస్తుంది. He succeeded by this means (or, by these means) in passing the examination.
His means are small, but he has incurred no debt.
38. కొన్ని Collective Nouns. అవి singular form లో ఉన్నప్పటికీ, వానిని plural గానే భావింప వలయును.
Poultry, cattle, vermin, people, gentry.
These poultry are mine..
Whose are these cattle?
Vermin destroy our property and carry disease.
Who are those people (= persons)?
There are few gentry in this town.
గమనిక (Note: Common noun అయిన ‘people’ అను పదము యొక్క అర్ధము ‘దేశం’ అని. దీనిని singular గాను plural గాను వాడుతారు. Plural గా వాడినపుడు (peoples) వివిధ దేశాల ప్రజలు అని అర్ధం వస్తుంది.
The Japanese are a hard-working people.
There are many different peoples in Europe.
39. సాధారణంగా సంయుక్త పదములు (compound nouns) లోని ప్రధాన పదమునకు – 5 ను చేర్చుట ద్వారా plural భావము వచ్చును.
Singular | Plural |
Commander-in-chief | commanders-in-chief |
Coat-of-mail | coats-of-mail |
Son-in-law | sons-in-law |
Daughter-in-law | daughters-in-law |
Step-son | step-sons |
Step-daughter | step-daughters |
Maid-servant | maid-servants |
(but man-servant, plural men-servants) | |
Passer-by | passers-by |
Looker-on | lookers-on |
Man-of-war | men-of-war. |
spoonful ను spoonfuls అనియు handful ను handfuls అనియు అంటాము. ఎందువలన అనగా single words.
(Note): Proper Nouns o words . అవి singular words మాత్రమే.
Brahman 50 Mussulman 5 compound కావున వాటి plurals “Brahmans Mussulmans” గా ఉండును.
40. Foreign languages నుండి English లోనికి తీసుకొనిన చాలా పదములు వాటి మాతృకలోని plural forms ను యధావిధిగా ఉంచుకొనును.
From Latin-
Erratum, errata; formula, formulae (or formulas)
index, indices: memorandum, memoranda;
radius, radii; terminus, termini (or terminuses)
From Greek-
Axis, axes; parenthesis, parentheses:
crisis, crises; hypothesis, hypotheses;
basis, bases, phenomenon, phenomena:
analysis, analyses; criterio
From Italian-
Bandit, banditti, (or bandits)
From French-
Madame (madam), mesdames; monsieur, messieurs.
From Hebrew-
Cherub, cherubim (or cherubs); seraph, seraphim (or seraphs).
41. కొన్ని నామవాచకములకు (singular) రెండు విధాలుగా ఉండును. అర్ధంలో కూడా కొంత తేడా ఉంటుంది.
Singular | Plural |
Brother | brothers, sons of the same parent. |
brethren, members of a society | |
or a community. | |
Cloth | cloths, kinds or pieces of cloth. |
clothes, garments. | |
Die | dies, stamps for coining. |
dice, small cubes used in games. | |
Index | indexes, tables of contents to books |
indices, signs used in algebra. | |
Penny | pennies, number of coins. |
pence, amount in value. |
42. కొన్ని నామవాచకములకు ఏకవచనములో రెండు అర్ధములు మరియు బహువచనములో ఒకే ఒక అర్ధము ఉండును.
Singular | Plural | |
Light: | (1)radiance; | Lights: lamps. |
(2)a lamp. | ||
People : | (1)nation; | Peoples: nations. |
(2)men and women. | ||
Powder: | (1)dust; | Powders : doses of medicine. |
(2)a dose of medicine in fine grains like dust. | ||
Practice: | (1) habit, | Practices: habits. |
(2) exercise of a profession. | Brothers Brethren |
43. కొన్ని నామవాచకములకు ఏకవచనములో ఒక అర్ధము, బహువచనములో రెండు అర్ధములు
ఉండును.
Singular | Plural | ||
Colour: | hue. | Colours : | (1) hues ; 2) the flag of a regiment. |
Custom: | habit. | Customs: | ( (1) habits ;(2) duties levied on imports. |
Effect ; | result. | Effects : | (1) results ;(2) property. |
Manner: | method. | Manners | (1) methods ;(2) correct behaviour. |
Moral: | a moral lesson. | Morals : | (1) moral lessons ;(2) conduct |
Number: | a quantity. | Numbers: | (1) quantities ;(2) verses. |
Pain: | suffering. | Pains: | (1) sufferings.(2) care, exertion. |
Premise: | proposition | Premises: | (1) propositions ;(2) buildings. |
Quarter : | fourth part. | Quarters : | (1) fourth parts ;(2) lodgings. |
Spectacle: | a sight. | Spectacles : | (1) sights ;(2) eye-glasses. |
Letter; | (1) letter of the alphabet; (2) epistle. | Letters : | (1) letters of the alphabet; epistles ; literature. |
Ground : | (1) earth ;(2) reason. | Grounds : | (1) enclosed land(2) reasons ;(3)drugs |
44. కొన్ని నామవాచకములకు singular లోని అర్ధమునకు మరియు plural లోని అర్ధములకు తేడాలు ఉన్నవి.
Singular | Plural |
Advice : counsel. | Advices : information. |
Air: atmosphere. | Airs : affected manners. |
Good : benefit, well-being. | Goods : merchandise. |
Compass : extent, range. | Compasses : an instrument for drawing circles. |
Respect: regard. | Respects : compliments. |
Physic : medicine. | Physics : natural science. |
Iron : a kind of metal. | Irons : fetters. |
Force : strength | Forces : troops. |
45. అక్షరములకు figures కు (సంఖ్యలు) మరియు ఇతర symbols కు (సంకేతములు) apostrophe మరియు కలుపుట ద్వారా అవి plural గా మార్పుచెందును.
There are more e’s than a’s in this page.
Dot your i’s and cross your t’s.
Add two 5’s and four 2’s.
46. ఈ క్రింది విధంగా చెప్పడం సర్వసాధారణం.
The Miss Smiths. (Singular, Miss Smith.)
47. Abstract Nouns & plural forms.Love, kindness.
వానిని plural form లో వాడినపుడు అవి లెక్కించుటకు వీలుగా నున్న plurals గా మారును.
Provocations = instances or cases of provocation. (రెచ్చగొట్టు సంఘటనలు)
Kindnesses = acts of kindness. జాలి చూపించే అనేక చర్యలు అనవచ్చును. పదార్ధముల పేర్లు లెక్కించుటకు వీలుకాదు. అవి plurals కావు.
Copper, iron, tin, wood.
పై పదములను plural form లో రాసినట్లయితే, వాటి అర్ధము మారును.
Coppers = copper coins ;
tins = cans made of tin ;
irons = fetters ; (అనగా సంకెళ్ళు)
woods = forests. (చిట్టడవులు)
అధ్యాయము 8
The Noun : Case
48. ఈ క్రింది వాక్యములను పరిశీలించండి :-
1. John threw a stone.
2. The horse kicked the boy.
మొదటి వాక్యములో John అను పదము noun అయి ఉన్నది మరియు అది subject (కర్త) “Who threw a stone ?” అను ప్రశ్నకు సమాధానము.
dare అను verb ఉన్నది.
(Phrase) so threw a stone predicate predicate threw
John దేనిని విసిరినాడు? రాయిని (stone)
Stone అను పదము object (కర్మ) అయి ఉన్నది.
రెండవ వాక్యములో horse అను పదము noun.
“Who kicked the boy ?” అను ప్రశ్నకు ఇది సమాధానము. కావున noun అయిన “boy” అను పదము యిచ్చట object (కర్మ పదము). horse అను పదము కర్త.
ఇది “Whom did the horse kick” అను ప్రశ్నకు సమాధానము.
49. ఒక గా ఒక pronoun గాని verb పదమునకు Subject అయి ఉన్న పరిస్థితిలో, అట్టి noun మరియు pronoun nominative case లో నున్నవి అని అర్ధము (కర్తరూపక విభక్తి ప్రత్యయము).
ఒక noun గాని pronoun గాని verb పదమునకు object గా నున్నపుడు అట్టి noun గాని pronoun గాని objective caseలో (కర్మరూపక విభక్తి ప్రత్యయము) అయి ఉన్నది అని అంటాము. దీనిని Accusative case అని కూడా అంటారు.
గమనిక (Note: Nominative case ను కనుగొనాలంటే “who” లేక “what అను పదమును verb ముందు ఉపయోగించాలి. Accusative case objective case) ను కనుగొనాలంటే, “whom” అను పదమును “verb” మరియు దాని “subject” ముందు ఉపయోగించాలి.
50. Preposition తరువాత వచ్చే noun accusative case లో (కర్మపూర్వక విభక్తి ప్రత్యయము) అవుతుంది అని చెప్పుకుంటాము.
The book is in the desk.
పై వాక్యములో desk అను నామవాచక పదము కూడా accusative case అయి ఉన్నది. అది “in” అను preposition చేత అజమాయిషీ (govern) చేయబడుచున్నది.
51. ఈ క్రింది వానిని చదవండి.
The window was broken. (Subject).
Hari broke the window. (Object). Nominative మరియు Accusative నామవాచకములు భావములో కొంత తేడాతో ఉన్నప్పటికి ఒకే రూపము కలిగి యుండును.
Nominative పదము క్రియా పదమునకు (verb) ముందున ఉంటుంది.
Accusative నామవాచకము క్రియా పదమునకు (verb) తరువాత ఉంటుంది.
52. ఈ క్రింది వాక్యములను పోల్చి చూడండి.
1. Rama gave a ball.
2. Rama gave Hari a ball.
ఈ రెండు వాక్యములలో noun అయిన ball “gave” అను verb పదమునకు object (కర్మ సంబంధము) అయి ఉన్నది.
రెండవ వాక్యములో రాముని చేత బంతి స్వీకరింపబడిన వాడు హరి అని చెప్పబడినది. కావున హరి అను పదము indirect (not direct) అగును. Ball అను noun ( నేరుగా నున్న) object అయి ఉన్నది. Indirect object పదము క్రియా పదము (verb) తరువాత మరియు దాని తరువాత direct object పదము ఉండును.
గమనిక (Note) :
Rama gave Hari a ball = Rama gave a ball to Hari.
Note:- Rama (Subject), gave (Verb), Hari (Indirect object), a ball (Direct object)
Will you do me a favour?= Will you do a favour to me ?
I bought Rama a ball= | bought a ball for Rama.
Fetch the boy a book= Fetch a book for the boy.
She made Ruth a new dress= She made a new dress for Ruth
Get me a taxi= Get a taxi for me.
Verb యొక్క indirect object, ఎవరికి ఒక వస్తువు యివ్వబడినదో, ఎవరికి ఒక నష్టము గాని లాభము గాని సంభవింపబడినదో సూచిస్తుంది.
53. ఈ వాక్యమును పరిశీలించండి.
This is Ram’s umbrella.
Ram’s umbrella. రామునికి చెందిన గొడుగు. ఇచ్చట original గా రాముడుగా నున్న పదము రాముని యొక్కగా (Rama’s) మారినది. ఇందువలన గొడుగు పైనున్న హక్కుదారుడు (owner) ఎవరో మనకు తెలియుచున్నది. కావున Rama’s (రాముని యొక్క) అను పదము possessive case అగును (ఆస్తి హక్కు తెలియచేయునది). Possessive case ను Genetive case అని కూడా అంటారు. Possessive case “ఎవరిది” అనే ప్రశ్నకు సమాధానం చెబుతుంది.
54. Possessive Case అన్ని సందర్భాలలో ఆస్తి హక్కును తెలియజేయదు. అది గ్రంథకర్తను, పుట్టుకను, వర్గీకరణను (kind) మొదలగు వాటిని కూడా తెలియజేయును.
Shakespeare’s plays= the plays written by Shakespeare.
A mother’s love= the love felt by a mother.
The President’s speech= the speech delivered by the President.
Mr. Aggarwal’s house= the house where Mr. Aggarwal lives.
Ashok’s school= the school where Ashok goes.
A children’s playground= a playground for children.
A week’s holiday= a holiday which lasts a week.
Formation Of The Possessive Case
55. నామవాచకము ఏకవచన రూపములో నున్నపుడు అట్టి నామవాచక పదమునకు ” కలుపుట ద్వారా Possessive Case వచ్చును.
The boy’s book : the king’s crown.
గమనిక (Note) :
1. ఒకే పదములో అనేక ‘స’ శబ్ధములు (hissing sounds) ఉన్నపుడు ” అక్షరమును వదలివెయ్యడం
జరుగుతుంది.
For conscience’ sake ; for goodness’ sake :
For justice’ sake; for Jesus’ sake; Moses’ laws.
2. Noun పదము Plural form లో ఉండి ” అక్షరముతో అంతమగునపుడు కేవలం apostrophe(‘) వాడుట ద్వారా possessive case ఏర్పడును.
Boys’ school; girls’ school; horses’ tails.
3. Noun పదము Plural formation లో ఉండి ‘S’ తో అంతం కాకుండా ఉంటే, ‘క’ ను కలుపుట ద్వారా possessive case వచ్చును.
Men’s club; children’s books.
56. ఒక noun గాని, బిరుదు (title) గాని కొన్ని పదముల సమూహమై ఉంటే చిట్టచివరి అక్షరానికి మాత్రమే possessive sign (s) ను చేర్చుతారు.
The King of Bhutan’s visit.
The Prime Minister of Mauritius’s speech.
57. రెండు nouns ఒక దానిని యింకొకటి విశదీకరించుకుంటూ ఉంటే, possessive గుర్తు (‘s) ఆఖరి పదమునకు చేర్చబడును.
That is Tagore the poet’s house.
58. రెండు నామవాచక పదములు ఒక దానికొకటి దగ్గరగా కలుపుకొని, పోలిక కలిగిగాని ఉంటే (‘and’
ను ఉపయోగించడం ద్వారా) చివరి పదము possessive గుర్తును తీసుకొనును.
Karim and Salim’s bakery.
William and Mary’s reign.
59. రెండు లేక అంతకు మించి సంబంధిత nouns ఉండి మరియు ప్రతి దాని యొక్క ఆస్తి హక్కు సమస్య వచ్చిన ఎడల, ప్రతి దానికి possessive గుర్తు పెట్టవలయును.
Raja Rao’s and R.K. Narayan’s novels.
Goldsmith’s and Cowper’s poems.
Use Of The Possessive Case
60. సాధారణంగా జీవకోటి (living beings) నామములకే Possessive Case ఉపయోగించబడుతుంది. The Governor’s bodyguard : the lion’s mane..
కావున మనము ఇలా చెప్పాలి :
(brl)
The leg of the table (not, the table’s leg). అలా రాస్తే,log పైన table కు ఆస్తిహక్కు ఉన్నట్లు అర్ధం వస్తుంది.
The cover of the book (not, the book’s cover).
The roof of the house (not, the house’s roof)
61. Personified object కు Possessive గుర్తును వాడతాము.
India’s heroes Nature’s laws : Fortune’s favourite ; at duty’s call; at death’s door.
62. కాలము (time), స్థలం (space), తూకము (weight) మొదలగు నామవాచకములకు కూడా
possessive గుర్తును వాడవచ్చును.
A day’s march; a week’s holiday; in a year’s time; a stone’s throw
a foot’s length ; a pound’s weight.
63. Possessive గుర్తును కలిగియున్న ఈ క్రింది పదములు కూడా వాడకములో నున్నవి.
At his fingers’ ends; for mercy’s sake; to his heart’s content;
at his wit’s end; a boat’s crew.
64. Proper name యొక్క possessives లాగా వ్యాపారము (trade), వృత్తి (occupation) లేక సంబంధము (relationship) మొదలైనవి మరియు భవనము, వ్యాపారము, సంస్థ మొదలయిన వీటన్నిటికి కూడా possessive వాడవచ్చును. VITO ELGA BHT
She has gone to the baker’s (= baker’s shop). Tonight I am dining at my uncle’s (= uncle’s house).
Can you tell me the way to St. Paul’s ( – St. Paul’s Church)?
65. ఒక noun కు possessive వాడవలయునా లేక preposition ‘of’ ను వాడవలయునా అని సందేహం వస్తుంది. అట్టి సమయములో possessive యొక్క ప్రధాన లక్షణము ఆస్తి హక్కును తెలియజేయుట అని గుర్తుంచు కొనవలయును. ఓడిపోవుట అనునది ఆస్తిహక్కు కాదు. అట్టి సమయములో ‘enemy’s defeat’ కంటే ‘The defeat of the enemy’ అని వ్రాయుట ఉత్తమము. Preposition అయిన ‘of ‘ ను ఉపయోగించినపుడు, మరియు possessive నకు ‘s’ ను ఉపయోగించినపుడూ అర్ధంలో తేడా ఉంటుంది. ఈ తేడాలు చాలా సున్నితంగా ఉండడాన్ని గమనించవలెను.
The Prime Minister’s reception in Delhi’ means a reception held by the Prime Minister in Delhi.
The reception of the Prime Minister in Delhi’ means the manner in which the people welcomed him when he entered Delhi.
The phrase the love of a father’ may mean either ‘a father’s love of his child’ or ‘a child’s love of his father.
Nouns In Apposition
66. Apposition = (పొందిక – చేరిక అను సమాంతర అర్ధము) రెండు nouns మధ్య భావములో అమరికగాని, పోలికగాని ఉన్నప్పుడు అట్టి పోలికను Apposition అని అంటారు. (Not opposition) ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి.
Rama, our captain, made fifty runs .
రాముడు మరియు our captain యిద్దరూ ఒకరేనని మనము గమనించవలయును.
Noun అయిన captain అను పదము యింకొక noun అయిన Rama అను పదమును follow అగుచున్నది. ఇచ్చట captain అను పదమును ఉపయోగించుట ద్వారా రాముడెవరైనదీ స్పష్టముగా చెప్పబడుచున్నది మరియు రాముడు అనే proper noun ను వాడుట ద్వారా captain అనగా ఎవరు అని తెలియుచున్నది దీనినే భావముల అమరిక అని అంటాము.
రెండు నామవాచక పదములు ఉండి, రెండవది మొదటి దానిని వర్ణిస్తూ ఉండినచో రెండవ పదము మొదటి పదమునకు apposition లో ఉన్నది అని భావము. అనగా రెండు పదములకు పొందిక అయిన భావార్ధము ఉన్నది అని అర్ధము. పై వాక్యములో captain అను నామవాచక పదము యింకొక నామవాచక పదమైన Rama అను noun కు apposition లో ఉన్నది. రెండు పదములు కూడా nominative case లో నున్నవి.
మరికొన్ని ఉదాహరణలు :-
1. Kabir, the great reformer, was a weaver.
2. Yesterday I met your uncle, the doctor.
3. Have you seen Ganguli, the artist’s drawings ?
మొదటి వాక్యములోని రెండవ noun (apposition) nominative case లో ఉన్నది.
రెండవ వాక్యములో apposition పాత్రలో నున్న noun accusative case నున్నది (object రూపము) – ఎందువలన? ఆ వాక్యము లోని “met” అను verb నకు object గా నున్నది కావున.
3 వ వాక్యములో apposition లో నున్న noun పదము Genitive Case లో నున్నది. ఎందువలన?
అధ్యాయము 9
The Adjective
67. ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి :
1. Sita is a clever girl. (Girl of what kind ?)
2. I don’t like that boy. (Which boy ?)
3. He gave me five mangoes. (How many mangoes ?}
4. There is little time for preparation. (How much time?)
మొదటి వాక్యములో ‘clever’ అను పదము (adjective) సీతను వర్ణిస్తుంది.
రెండవ వాక్యములో ‘that’ అను పదము ‘ఏ పిల్ల వాడు’ అనే భావమును వివరిస్తుంది.
మూడవ వాక్యములో ‘five’ అను పదము అతను నాకు ఎన్ని మామిడి పండ్లు యిచ్చినాడు అనే విషయాన్ని చెబుతుంది.
నాలుగవ వాక్యములో ‘little’ అను పదము పని పూర్తి చేవుకోవడానికి ఎంతకాల వ్యవధి ఉన్నది అనే విషయం చెప్పుతుంది.
ఒక విషయమును విపులీకరించడానికి గాని, ఎత్తి చూపించడానికి గాని, ఎన్ని, ఎంత అని చెప్పడానికి గాని వాడబడే పదం మరియు అట్టి పదము నామవాచకముతో కలిసి ఉంటే, అది adjective అవుతుంది. adjective అయిన పదము number ను గురించి గాని, పరిమాణమును (quantity) గురించి గాని గుణమును గురించి గాని చెప్పునది అయి ఉండవలయును.
కావున, noun యొక్క అర్ధమును విపులీకరించడానికి దానికి తోడుగా వాడబడిన పదమును adjective
అని అంటాము.
Adjective అనగా nounకు గాని pronoun కు గాని ఇంకా కొంచెం భావమును కలుపునది అని అర్ధము.
68. ఈ క్రింది వాక్యములను గమనించండి :
1. The lazy boy was punished.
2. The boy is lazy.
మొదటి వాక్యములో Adjective అయిన lazy అను పదము noun తో పాటుగా కలిసి ఉన్నది. Boy యొక్క లక్షణాన్ని వివరిస్తుంది. Boy కు ముందు వాడబడింది. Lazy అను పదమును చెడుగా మాట్లాడడానికి మరియు గుణాన్ని చెప్పడానికి అనగా epithet గా మరియు attributive గా కూడా వాడతాము.
రెండవ వాక్యములో Adjective అయిన lazy అను పదము verb పదము అయిన “is” తో కలిపి ఉపయోగించబడినది. ఇచ్చట verb (is) + adjective (lazy) అను రెండు పదములు కలిసి predicate అయినవి. కావున, lazy అను పదము predicative గా వాడబడినది అని చెప్పుకుంటాము.కొన్ని Adjectives predicate form లో మాత్రమే వాడవచ్చును.
She is afraid of ghosts.
I am quite well.
Kinds Of Adjectives
Adjective ను ఈ క్రింది రూపములలో వాడతాము:-
69. నాణ్యమును (Quality ని) తెలియజేయునది. వీనిని Descriptive Adjectives అని కూడా అంటారు. ఇవి రకమును (class), గుణమును (quality) ని తెలియజేయును.
Kolkata is a large city.
He is an honest man.
The foolish old crow tried to sing.
This is a Grammar of the English language.
Proper Noun & form eo
adjectives
ఇవి French wines Turkish tobacco, Indian tea మొదలైనవి. వీనిని కొన్ని సందర్భములలో Proper Adjectives అని కూడా అంటారు. సాధారణంగా వీనిని adjectives of quality జాబితాలో కలుపుతారు.
Of what kind ? ఈ ప్రశ్నకు adjectives of quality మనకు సమాధానము చెప్పును.
70. Adjectives of Quantity (పరిమాణము) ఇవి ఒక పదార్ధము యొక్క పరిమాణము (size, weight etc.) అనే భావమును తెలుపును.
I ate some rice.
He showed much patience.
He has little intelligence.
We have had enough exercise.
He has lost all his wealth.
You have no sense.
He did not eat any rice.
Take great care of your health.
He claimed his half share of the booty.
There has not been sufficient rain this year.
The whole sum was expended.
How much ? అనే ప్రశ్నకు పై వాక్యములలో మనకు సమాధానము దొరకుతుంది.
71. Adjectives of Number (or Numeral Adjectives)
ఇవి సంఖ్యను తెలియజేయును. తద్వారా ఒక వర్ణనను కూడా ఇచ్చును.
ఎంత మంది మనుష్యులు? ఎన్ని వస్తువులు? ఆ మనుష్యుల క్రమము మరియు వస్తువుల క్రమమును
కూడా అవి తెలియజేయును.
The hand has five fingers..
Few cats like cold water.
There are no pictures in this book.
I have taught you many things.
All men must die.
Here are some ripe mangoes.
Most boys like cricket.
There are several mistakes in your exercise.
Sunday is the first day of the week.
How many? అను ప్రశ్నకు సమాధానం చెప్పును.
72. Adjectives of Number (or Numeral Adjectives)
(a) Definite Numeral Adjectives ఇవి ఖచ్చితంగా సంఖ్య యింత అని చెప్పును.
One, two, three, etc.
First, second, third, etc.
These are called Cardinals.
These are called Ordinals.
(ఇందులో Cardinal అను subtitle “ఎన్ని?” అను ప్రశ్నకు సమాధానం చెప్పును. ఇంకొక subtitles | అయిన ordinal అను పదము వరుస క్రమమును గురించి చెప్పును. (serial)
esia)
(b) Indefinite Numeral Adjectives ఇవి ఖచ్చితంగా ఇంత సంఖ్య అని చెప్పవు. ఇలా :
All, no; many, few; some, any; certain, several, sundry.
(c) Distributive Numeral Adjectives.Adjectives
ఇచ్చట ఒక వరుస క్రమములో నున్న వానిని, ఒక్కొక్క దానిని వేరువేరుగా పేర్కొనడం జరుగుతుంది.
Each boy must take his turn.
(చెరియొక్క బాలుడు)
India expects every man to do his duty. (5)
Every word of it is false.
Either pen will do.
On either side is a narrow lane.
Neither accusation is true.
glow
73. ఒకొక్కసారి ఒకే Adjective పరిమాణం క్రింద (quantity), మరియు సంఖ్య (number) క్రింద
వచ్చును.
Adjectives of Quantity
I ate some rice.
He has lost all his wealth.
You have no sense.
He did not eat any rice.
I have enough sugar.
Adjectives of Number
Some boys are clever.
All men must die.
There are no pictures in this book.
Are there any mango-trees in this garden? There are not enough spoons.
74. Demonstrative Adjectives ఫలానా వ్యక్తి లేక వస్తువు అని తెలియజేయును.
This boy is stronger than Hari.
That boy is industrious.
These mangoes are sour.
Those rascals must be punished, yonder fort once belonged to Shivaji.
Don’t be in such a hurry.
I hate such things.
‘ Which ? (ఏది?)’ అను ప్రశ్నకు Demonstrative Adjectives సమాధానము చెప్పును.
(this, that 52 Singular nouns
చూపించును)
8 these, those e5 Plural nouns
75. ప్రశ్నలు అడుగ సందర్భములలో nouns తో పాటుగా ‘ What, which మరియు whose, when’ అను పదములను వాడినట్లయితే వాటిని Interrogative Adjectives అంటారు. (ప్రశ్నించు Adjectives)
What manner of man is he?
Which way shall we go?
Whose book is this?
What అను పదమును general భావముతో వాడతాము. ఒకరిని గురించిగాని, ఒక వస్తువును ఉద్దేశించిగాని వాడుతాము.)
Which అను పదమును ప్రత్యేకముగా
అభ్యాసము 6
ఈ క్రింది వాక్యములలో Adjectives ను గుర్తించండి.
అవి ఏ class కు చెందినవో కూడా పేర్కొనండి.
1. The ship sustained heavy damage.
2. I have called several times.
3. Every dog has his day.
4. A live ass is better than a dead lion.
5. Every man has his duties.
6. Say the same thing twice over.
7. Several persons were present at the time.
8. He is a man of few words.
9. Neither party is quite in the right.
10. What time is it?
11. Which pen do you prefer?
12. The way was long, the wind was cold, the minstrel was infirm and old
13. He comes here every day.
14. I have not seen him for several days.
15. There should not be much talk and little work.
16. Abdui won the second prize.
17. The child fell down from the great height.
18. He was absent last week.
19. He died a glorious death.
20. A small leak may sink a great ship.
21.Good wine needs no bush,
22. I like the little pedlar who has a crooked nose.
23. King Francis was a hearty King, and loved a royal sport.
24. In the furrowed land the toilsome and patient oxen stand.
25.My uncle fives in the next house.
26. Some dreams are l’rke reality.
27. A cross child is not liked..
28. It is an ill wind that blows nobody any good.
76. Emphasizing Adjectives. ఈ క్రింది వాక్యములలో own మరియు very అను పదములు Emphasizing Adjectives గా వాడబడినవి. Emphasize అనగా నొక్కివక్కాణించుట.
I saw it with my own eyes.
He was beaten at his own game.
Mind your own business.
He is his own master.
That is the very thing we want.
“When all else left my cause,
My very adversary took my part”.
77. Exclamatory Adjectives. What 325 Exclamatory Adjective (ఆశ్చర్యము గొలుపునది) వాడటం జరుగుతుంది.
What genius!
What folly!
What an idea!
What a blessing!
What a piece of work is man!
78. This మరియు that అను పదములను ఒక్కోసారి సంఖ్య (number) ను తెలియజేయడానికి
కూడా వాడటం జరుగుతుంది (రూలు 74 కూడా చూడండి)
This girl sings.
That boy plays.
These girls sing.
Those boys play.
This, these అను పదములను ఆ వస్తువులు speaker కు దగ్గరగా నున్నపుడు వాడెదరు. That, those అను పదములను దూరమున నున్న వస్తువుల గురించి వాడెదరు.
79. (a) చాలా Adjectives, nouns నుండి రూపాంతరం చెంది ఏర్పడును.
Noun | Adjective | Noun | Adjective |
Boy | boyish పిల్లతనము | Dirt | dirty మురికిగానున్న |
Fool | foolish బుద్దిలేన | Storm | stormy ముసురుగానున్న |
Care | careful జాగ్రత్తగలిగిన | Pardon | pardonable క్షమించదగిన |
Play | playful ఆటతనము | Laugh | laughable నవ్వులపాలైన |
Hope | hopeful ఆశగానున్న | Outrage | outrageous అభ్యంతరకరమైన |
Venture | venturesome చొరవగల | Courage | courageous ధైర్యముగల |
Trouble’ | troublesome | Glory | englorious గొప్ప |
Shame | shameless | Envy | envious అసూయతోగూడిన |
Sense | senseless అర్ధములేని | Man | manly మగసిరిగల |
Silk | silken సిల్కులా మృదువైన | King | kingly రాజులాంటి |
Gold | golden బంగారంలాంటి | Gift | gifted అదృష్టము గల |
(b) కొన్ని Adjectives, verbs నుండి రూపాంతరం చెందును.
Verb Adjective
Tire tireless అలుపు సొలుపులేని
Talk talkative మాటకారి
Cease ceaseless విరామము లేని
Move moveable కదలించగల
(c) కొన్ని Adjectives మాత్రము ఇతర Adjectives నుండి ఏర్పడును.
Adjective Adjective
Tragic tragical దారుణమైన
Black blackish
Whole wholesome సంపూర్ణమైన
White whitish
Three threefold మూడురకముల కూడికగల
Sick sickly
అభ్యాసము 8
ఈ క్రింద ఇవ్వబడిన Nouns నుండి Adjectives ను మార్చి వ్రాయండి.
Ease, pity, time, heaven, health, wealth, love, hill, need, green, room, cost, pain, doubt, wonder, peace, child, prince, mountain, ridicule, picture, labour, wood, pomp, artist, progress, slave, contempt, tempest, sense, quarrel, thought, hope, friend.
అభ్యాసము 9
ఈ క్రింది Adjectives ను (విశేషణములను) వాక్యములలో పొందుపరచండి.
His polite manners have endeared him to all.
Swimming is a healthy exercise.
A certain man fell among thieves.
Happy, sad, industrious, lazy, big, small, soft, harsh, hard, polite, rude, wise, foolish, rich, poor, young, new, old, long, short, quick, slow, strong, weak, handsome, ugly, clever, dull, kind, cruel, healthy, dutiful, distant, certain.
అభ్యాసము 10
ఈ క్రింద ఉన్న Nouns కు ఒక Suitable Adjective జత చెయ్యండి.
A long siege.
A decisive victory.
A populous city.
A devoted husband.
Storm, siege, sleep, victory, advice, blow, silence, hands, water, servant, flower, city, artisi, dealer, voice, husband, subject, child, king, dog.
అభ్యాసము 11
ఈ క్రింది నామవాచక పదములకు (Nouns) సాధ్యమైనన్ని Adjectives ను చూపించండి.
A clean street.
A deliberate lie, a black lie, a white lie.
Fortune, man, news, storm, health, novel, progress, room, incident
అభ్యాసము 12
ఈ క్రింది మాటలకు తగిన వ్యతిరేకార్ధమును ఇచ్చు Adjectives ను వ్రాయండి.
Courageous, many, wild, hot, lean, heavy, costly, barren, beautiful, patient, honest, civilized, careful, strong, experienced, slow, friendly, cruel, soft.
అధ్యాయము 10
Comarision of Adjectives
80. ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి :
1. Rama’s mango is sweet.
2. Hari’s mango is sweeter than Rama’s.
3. Govind’s mango is the sweetest of all.
మొదటి వాక్యములో, ‘sweet ‘ అను adjective రాముని యొక్క మామిడిపండు తియ్యగా నున్నది. అని మాత్రమే చెబుతుంది. కాని ఎంత తీపిగా ఉన్నది అనే విషయం చెప్పడంలేదు.
రెండవ వాక్యములో adjective అయిన sweeter అను పదము హరి యొక్క మామిడిపండును రాముని యొక్క మామిడిపండుతో పోల్చి చూచినట్లయితే హరి యొక్క మామిడిపండు ఇంకా తీపిగా ఉన్నది. అనే అర్ధం వస్తుంది.
-మూడవ వాక్యములోని sweetest అను adjectve గోవిందుని మామిడిపండులో పై రెండు మామిడిపండ్లలో కన్నా అత్యధికమైన తీపి ఉన్నది అనే అర్ధం తెలుపుతుంది.
ఈ విధంగా ఒక వస్తువునకు యింకొక వస్తువునకు తీపి గుణములో నున్న పోలికల వ్యత్యాసమునకు sweet sweeter, sweetest అను adjectives ను వాడడం జరిగింది. ఈ తేడాలనే Degrees of Comparison అని grammar చెబుతుంది.
Sweet adjective ను positive degree అని అంటాము.
Sweeter adjective ను comparative degree అని అంటాము. Sweetest అను adjective ను superlative degree అని అంటాము. Positive degree ని simple form అంటాము.
Comparative degree అంతకంటే ఎక్కువ స్థాయిని సూచిస్తుంది.
Superlative degree అన్నిటికంటే ఎక్కువ స్థాయిని సూచిస్తుంది.
This boy is stronger than that.
Which of these two pens is the better?
Apples are dearer than oranges.
గమనిక (Note) 1. ఒక వస్తువును ఇంకొక వస్తువుతో పోల్చడానికి ఇంకొక పద్ధతి కూడా ఉన్నది. ‘Rama is stronger than Balu’ అనే వాక్యమును ‘Balu is less strong than Rama’ అని కూడా చెప్పవచ్చును. ‘Hari is the laziest boy in the class’ అనే భావమును ‘Hari is the least industrious boy in the class’ (శ్రమపడలేని) అని కూడా చెప్పవచ్చును.
గమనిక (Note) 2. ఒక వ్యక్తియొక్క గాని, ఒక వస్తువు యొక్కగాని సామర్ధ్యమును గాని, నాణ్యతను గా ఎంత ఉన్నత స్థాయిలో ఉన్నదో చెప్పడానికి కూడా Superlative degree ని ఉపయోగించెదము. ఇచ్చట ఇంకొక వ్యక్తితో గాని, వస్తువుతో గాని పోల్చి చెప్పవలసిన అవుసరం ఉండదు.
This is most unfortunate.
It was a most eloquent speech.
Truly a most ingenious device ! ingenious = గొప్ప మేధాశక్తిగల
ఈ విధంగా చెప్పినపుడు దానిని Superlative of Eminence (విశిష్టత) అని గాని Absolute Superlative (పూర్తిస్థాయి ఆధిక్యత) అని గాని అంటారు.
Formation Of Comparative Ans Superlative
81. ఒకే ఒక syllable (శబ్దాక్షరము) గాని అంతకంటే ఎక్కువ syllables గాని ఉన్న Positive s పదములకు – er గాని – est గాని కలిపినట్లయితే comparative మరియు superlative పదములు వచ్చును.
Positive | Comparative | Superlative |
Sweet | s weeter | sweetest |
Smai! | smaller | smallest |
Tall | taller | tallest |
Bold | bolder | boldest |
Ciever | cleverer | cleverest |
Kind | kinder | kindest |
Young | younger | youngest |
Great | greater | greatest |
Positive పదము – e తో అంతమయినచో – గాని st గాని comparative మరియు superlative లకు వాడవలయును.
Brave | braver | bravest |
Fine | finer | finest |
White | whiter | whitest |
Large | larger | largest |
Able | abler | ablest |
Noble | nobler | noblest |
Wise | wiser | wisest |
Positive పదము y తో అంతమయిన సందర్భములో మరియు అది consonant ను ముందున కలిగినచో – y అక్షరము / అక్షరముగా మారును. తరువాత er మరియు est syllables ను comparative degree కొరకు మరియు superlative degree కొరకు కలపవలయును.
Happy | happier | happiest |
Easy | easier | easiest |
Heavy | heavier | heaviest |
Mem/ | merrier | merriest |
Wealthy | wealthier | wealthiest |
Positive పదము ఒకే ఒక syllable కలిగి యుండి, అది తదుపరి single consonant తో అంతమగునచో (ఇచ్చట ఆ single syllable కు ముందున పొట్టి (హ్రస్వ ధ్వని కలది) vowel ఉండవలయును) అప్పుడు consonant అక్షరము double అవుతుంది. తరువాత er మరియు జరుగుతుంది.
Red | redder, | reddest |
Big | bigger | biggest |
Hot | hotter | hottest |
Thin | thinner | thinnest |
Sad | sadder | saddest |
Fat | fatter | fattest |
82. Positive degree లో నున్న adjective పదమునకు రెండు గాని అంతకంటే ఎక్కువ గాని syllables (శబ్దాక్షరములు) ఉన్నట్లయితే అట్టి adjective పదములను comparative, superlative degree లలో చూపడానికి, more మరియు most అను పదములను వాడవలయును. (Ex. Beautiful అను పదములో బ్యూ + టి + ఫుల్ అను మూడు శబ్దాక్షరములు (sounds) ఉన్నవి.
Positive | Comparative | Superlative |
Beautiful | more beautiful | most beautiful |
Difficult | more difficult | most difficult |
Industrious | more industrious | most industrious |
Courageous | more courageous | most courageous |
” రెండు syllables కలిగియున్న adjectives
– ful తో end అయినను ( useful మాదిరి లేక
– less తో end అయినను ( hopeless మాదిరి లేక
– ing తో end అయినను (boring మాదిరి లేక
– ed తో end అయినను ( surprised మాదిరి) ఇంకను ఇతరములైన modern, recent, foolish, famous, certain మొదలైనవాని విషయములోను, more, most వాడతాము.
polite | simple | feeble | gentle | narrow |
cruel | common | handsome | pleasant | stupid |
She is politer/more polite than her sister.
He is the politest/most polite of them.
83. ఒకే వ్యక్తి విషయములోను, ఒకే వస్తువు విషయములోను రెండు గుణములను పోల్చి చూపవలసి వచ్చినపుడు – er అను comparative ను వాడరాదు. రాముని ధైర్యము బాలూ ధైర్యము కన్న మిన్న యైనది. అని చెప్పవలసి వచ్చినపుడు Rama is braver than Balu అంటాము. కాని రాముని ధైర్యము అతని పొదుపరితనముకంటె మిన్న యైనది అని చెప్పవలసి వచ్చినపుడు, Rama is more brave than prudent అని అంటాము.
84. రెండు objects ను (కంటికి కనిపించునవి) ఒక దాని గుణముతో ఇంకొక దానిని పోల్చు సందర్భములో రెండు పోలికలలో రెండవ పోలికను వదలి వేయవలయును.
Iron is more useful than any other metal-correct. 5 Iron is more useful than any other metal is usefull” అని అనరాదు.
“Other” అనే పదాన్ని తప్పక వాడాలి.
Irregular Comparision
85. ఈ క్రింది పదములు irregular comparisons అయి ఉన్నవి. (అపసవ్యమైనవి అని అర్ధం) అవి వాడుకలో నున్నట్టివి – ఈ examples లో comparatives మరియు superlatives ఉండవు.
Positive | Comparative | Superlative |
Good, well | better | best |
Bad, evil, ill | worse | worst |
Little | less,lesser | least |
Much | more | most (quantity) |
Many | more | most (number) |
Late | later, latter | latest, last |
Old | older, elder | oldest, eldest |
Far | farther | farthest |
(Nigh) | (nigher) | nighest, next |
(Fore) | (former) | foremost, first |
(Fore) | further | furthest |
(In) | inner | inmost, innermost |
(Up) | upper | upmost, uppermost |
(Out) | outer, (utter) | utmost, uttermost |
గమనిక (Note: nigh, nigher, nighest, fore మరియు utter అను వానికి comparisons లేవు.
అభ్యాసము 13
ఈ క్రింది Adjectives ను పోల్చి చూడండి.
Black, excellent, iil, gloomy, mad, safe, bad, unjust, gay, able, dry, timid, ugly, true, severe, exact, agreeable, difficult, little, few, numerous, merry.
86. 85వ Rule లో కొన్ని Comparative కు, కొన్ని Superlative కు జంట రూపములు (double forms) ఉన్నవి. దీనిని వేరే విధంగా కూడా వాడతారు.
Later, latter; latest, last.
Later మరియు latest అను రెండు పదములు time ను సూచించును. Latter మరియు last అను
పదములు తను ఉన్న స్థానమును గురించి (position) తెలుపును. (యిచ్చట ‘later’ కు ‘latter’ కు రెండు వేర్వేరు అర్ధములు ఉన్నవి కదా)
Later అనగా ఆలశ్యముగా వచ్చినట్టి
Latter అనగా ఇంకొకరి తరువాత నున్నట్టి Latest అనగా తాజాగా ఉన్నట్టి
Last అనగా లైనులో చిట్టచివర నున్న
He is later than I expected.
I have not heard the latest news.
The latter chapters are lacking in interest. The last chapter is carelessly written. Ours is the last house in the street. Elder, older; eldest, oldest.
Elder మరియు eldest అను పదములను మనుష్యుల విషయంలో వాడతాము. జంతువులకు వాడరాదు. వస్తువులకు వాడరాదు. ఇప్పుడు ఈ పదములను ఒకే family లో నున్న వ్యక్తులకు మాత్రమే వాడుచున్నాము. Elder అను పదము తరువాత than అను పదమును వాడరాదు. Older మరియు oldest అను పదములను మనుష్యులకు, వస్తువులకు కూడా వాడెదము. Elder అను పదము ఇతని కంటే అతను ముందు పుట్టినవాడు అనే అర్ధాన్నిస్తుంది. Older మరియు Oldest అను పదములను వయస్సును సూచించుటకు మాత్రమే వాడతాము.
John is my elder brother.
Tom is my eldest son.
He is older than his sister.
Rama is the oldest boy in the eleven.
This is the oldest temple in Kolkata.
Farther, further. దూరము యొక్క తేడాలను తెలియజేయుటకే ఈ పదములను వాడతారు. Addition అను అర్ధము రావడానికి (ఇంకా చెప్పాలంటే) further అను పదమును వాడతాము. Further అనగా ఇంకా చెప్పవలసినది ఏమిటంటే అనే భావాన్ని ఇస్తుంది. Farther అను పదము ఇంగా ఎంత దూరాన ఉన్నది అనే భావాన్నిస్తుంది.
Kolkata is farther/further from the equator than Colombo.
After this he made no further remarks,
I must have a reply without further delay.
Nearest, next. Nearest అంటే దగ్గరగా నున్న అని అర్ధము. Next అంటే తరువాత ఉన్న అని అర్ధము.
Mumbai is the seaport nearest to Europe. Where is the nearest phone box? Karim’s shop is next the Post Office.
My uncle lives in the next house.
(a) ‘Later’ or ‘latter’
87. Modern English లో కొన్ని comparative పదములు వాటి comparative కట్టుబడులను పోగొట్టుకున్నవి. అవి ఇప్పుడు positives గానే వాడబడుచున్నవి. అవి యివి :-
Former, latter, elder, upper, inner, outer, utter.
Both the tiger and the leopard are cats; the former animal is much larger than the latter.
The inner meaning of this letter is not clear.
The soldiers ran to defend the outer wall.
My elder brother is an engineer.
This man is an utter fool.
88. Latin భాష నుండి english భాషలోనికి స్వీకరింపబడిన కొన్ని పదములకు comparatives మరియు superlatives ఉండవు. అవి అన్నియు – or తో అంతమగును. వానికి – er ఉండదు. అవి మొత్తం పన్నెండు. అందులో ఐదింటికి అసలు comparative భావమే పోయింది. ఆవి ఇప్పుడు positive degrees గానే
అమలులో నున్నవి. అవి యివి :-
Interior, exterior, ulterior, major, minor s
The exterior of the house is made of stone; the interior walls are of wood.
His age is a matter of minor importance.
I have no ulterior motive in offering you help.
ngmoo
మిగిలిన ఏడు పదములు వానివాని comparative degree స్వరూపములను నిలబెట్టుకొన్నవి. వానికి ‘than ‘ కాకుండా ‘to’ ను ఉపయోగించెదరు.
89. Comparative degree పదములకు వెనువెంటనే సాధారణంగా ‘than’ ఉంటుంది. కాని or తో అంతమగు Comparative Adjectives నకు వెనువెంటనే prepostion అయిన ‘to’ ఉంటుంది.
Inferior, superior, prior, anterior, posterior, senior, junior.
Hari is inferior to Ram in intelligence.
Rama’s intelligence is superior to Hari’s.
His marriage was prior to his father’s death.
He is junior to all his colleagues.
All his colleagues are senior to him.
90. ఒక విధమైన నాణ్యతను (quality) తెలియజేయునట్టి adjective పదములు వివిధములైన comparisons ను కలిగియుండవు.
Square, round, perfect, eternal, universal, unique.
ఖచ్చితంగా చెప్పాలంటే, square అంటే అది పూర్తి square (పూర్తి నలుచదరము) అని అర్ధం. ఇంకా చదరము, లేక అన్నిటికంటె ఎక్కువ చదరము అనే భావము రావడానికి వీలులేదు. Round, perfect పదములకు గూడా పై రూల్ వర్తిస్తుంది. కాని ఇచ్చట ఒక మినహాయింపు ఉన్నది.
ఉదాహరణకు, This is the most perfect specimen | have seen.
Interchange Of The Degrees Of Comparison
91. ఒక వాక్యము యొక్క అర్ధము మారకుండా Degree of Comparison ను మార్చవచ్చును. క్రింది వాక్యములలో ఈ విధానము చూపబడినది.
Superlative-Lead is the heaviest of all metals.
Comparative-Lead is heavier than all other metals.
Comparative-Mahabaleshwar is cooler than Panchgani
Positive-Panchgani is not so cool as Mahabaleshwar.
Positive-He is as wise as Solomon.
Comparative- Solomon was not wiser than he is.
Superlative- Shakuntala is the best drama in Sanskrit.
Comparative- Shakuntala is better than any other drama in Sanskrit.
Positive- No other drama in Sanskrit is so good as Shakuntala.
Superlative- Chennai is one of the biggest of Indian cities.
Comparative – Chennai is bigger than most other Indian cities.
Positive- Very few Indian cities are as big as Chennai.
Positive – Some poets are at least as great as Tennyson.
Comparative -Some poets are not less great than Tennyson.
-Tennyson is not the greatest of all poets.
Superlative- Tennyson is not greater than some other poets.
అధ్యాయము 11
Adjectives Used As Nouns
92. దృష్టికి అందని భావాన్ని (abstract quality ని) ఏకవచన నామవాచకముగా ఎలా చెప్పవలయునో ఇచ్చట చూపబడినది.
The future (= futurity) is unknown to us.
He is a lover of the beautiful (= beauty in general) Note – Beauty is abstract Noun. We cannot see beauty directly without an instrument. Ex. beautiful face, beautiful peek etc., are instruments 3. కొన్ని Adjectives సంపూర్ణముగా Nouns గా మారిపోతవి. ఇట్టి వానిని singular nouns గా మరియు plural nouns గా కూడా వాడెదరు.
(a) Those derived from Proper Nouns; as, Australians, Canadians, Italians,
(b) Some denoting persons (as age mortals, inferiors, superiors, nobles, criminals, savages, elders, minors.
Ko Ko); as, juniors, seniors,
(c) A few denoting things generally; as, secrets, totals, liquids, solids, valuables. [Some adjectives are used as Nouns only in the plural; as, valuables, eatables.]
(కొన్ని Nouns ను బహుసచన నామవాచకములు (plural nouns) గా మాత్రమే వాడెదరు.
valuables, eatables (85 wordwes)
4. మరికొన్ని ఉదాహరణలు:
In general, in future, in short, in secret, before long, at present, for good,
ఉదా:
at best, through thick and thin, for better or for worse; in black and white, right or wrong, from bad
to worse, the long and short.
in future I shall charge you for medical advice.
In short, we know nothing.
The negotiations were carried on in secret.
I shall see you before long.
Before long, he will be appointed to a higher post.
At present, he is in pecuniary difficulties.
I do not want any more at present.
He has left India for good.
We cant arrive before Saturday at best.
It must be said to his credit that he stood by his friend through thick and thin.
I must have your terms down in black and white.
Right or wrong, my country.
I am afraid the young man is going from bad to worse.
The long and short of it is that I distrust you.
Nouns Used As Adjectives
93. Nouns ను Adjectives గా మార్చడం English భాషలో సర్వసాధారణమైన విషయం.
I met a little cottage girl.
(Cottage girl అనగా ఒక పల్లెటూరి అమ్మాయి అని కూడా చెప్పవచ్చు. అప్పుడు cottage అనే noun, adjective అయినది.)
He is always playing computer games.
అధ్యాయము 12
Position Of Adjectives
94. Adjective పదము noun ను వర్ణించునపుడు, అట్టి Adjective ను noun కు ముందు తప్పనిసరిగా
ఉంచవలయును.
King Francis was a hearty king, and loved a royal sport.
Where are you going, my pretty maid, with your rosy cheeks and golden hair ?
O Captain I my Captain! our fearful trip is done.
ఈ క్రింది వాక్యములలోని భావాల తేడాను గమనించండి.
(a) a great nobleman’s son, and
(b) a nobleman’s great son.
95. పద్యభాగములో మాత్రము వర్ణించు Adjective ను noun తర్వాత వాడెదరు.
Children dear, was it yesterday?
We heard the sweet bells over the bay.
O man with sisters dear!
96. ఒక noun ను ఒకే Adjective కాక మరి కొన్ని Adjectives కలిసి మూకుమ్మడిగా వర్ణించునపుడు (వచన భాగంలో) ఆ Adjectives సముదాయమును వర్ణింపబడు noun తర్వాత ఉంచెదరు. దీనివలన ఆ వర్ణనను నొక్కి వక్కాణించు నట్లగును.
There dwelt a miller hale and bold.
The King, fearless and resolute, at once advanced.
Franklin had a great genius, original, sagacious, and inventive.
97. ఒక Adjective యొక్క భావాన్ని ఒక word ద్వారాగాని, ఒక phrase ద్వారాగాని సవివరంగా వివరించ వలసిన సందర్భములో, అట్టి adjective ను noun తరువాత వాడెదరు.
He was a man fertile in resource.
A Sikh, taller than any of his comrades, rushed forward.
98. సాధారణంగా కొన్ని phrases లో Adjective, noun తరువాత ఉంటుంది.
Heir apparent, time immemorial, lord paramount, viceroy elect, letters patent, knights temporal, notary public, body politic, God Almighty.
అధ్యాయము 13
The Correct Use Of Some Adjectives
99. Some, any – ఒక పరిమాణమును (quantity) గాని, లేక ఒక తీవ్రత (degree) నుగాని తెలుపునపుడు, some అను పదాన్ని affirmative sentence (అవును అని చెప్పునవి) లోనూ మరియు any అను పదాన్ని negative or interrogative sentence (కాదు అని చెప్పునవి లేదా ప్రశ్నించునవి) వాక్యములలో వాడెదరు.
I will buy some mangoes.
I will not buy any mangoes.
Have you bought any mangoes?
But any can be used after if in affirmative sentences.
An affirmative (అవును అని చెప్పునవి) Sentence లో “if” తరువాత “any” అను పదాన్ని వాడవచ్చును.
If you need any money I will help you.
“Some” ఒక వస్తువును సంతోషముగా యిచ్చునపుడు గాని, ఒక విన్నపము చేయునపుడు గాని మరియు అవతలివారు అంగీకరించు సందర్భములో గాని “some” అను పదమును వాడెదము.
Will you have some ice-cream? (Offer)
Could you lend me some money? (Request)
Did you buy some clothes? (= I expect you did.)
100. Each every ఈ రెంటి అర్ధం దాదాపు ఒకటిగానే ఉంటుంది. కాని every అను పదము బలమైనట్టిది. Each అను పదాన్ని, రెండు లేక అంతకంటే ఎక్కువ సంఖ్య ఉన్నపుడు ప్రయోగించవలయును. ముగ్గురు కంటే ఎక్కువ మంది ఉన్నపుడు “every” అను పదాన్ని ప్రయోగిస్తాము. Each అను పదము ఒక సమూహములోని ప్రతి వ్యక్తిని ఉద్దేశించి కూడా చెబుతుంది. Every అను పదము total group కు సంబంధించి ఉంటుంది. ఒక సమూహము యొక్క సంఖ్య limited గా ఉన్నపుడే each ని వాడాలి. సమూహము యొక్క సంఖ్య అసంఖ్యాకముగా నున్నపుడు every అను పదాన్ని వాడవలయును.
Every seat was taken.
Five boys were seated on each bench. Each one of these chairs is broken.
Leap year falls in every fourth year.
He came to see us every three days (i. e., once in every period of three days).
It rained every day during my holidays.
It was away ten days and it rained each day.
101. Little, a little, the little. ఇచ్చట ఈ మూడింటికి ఉన్న తేడాను జాగ్రత్తగా గమనించండి.
1. Little అనగా ఏమంత ఎక్కువ కాదు. కొంచెం మాత్రమే అని అర్ధం.
There is little hope of his recovery, i.e., he is not likely to recover.
He showed little concern for his nephew.
He has little influence with his old followers. He showed little mercy to the vanquished. He has little appreciation of good poetry.
2. A little ఏదో కొంత అని అర్ధం. Little అను పదము adjective. ఒక విధంగా ఎంతో కొంత
అసంతృప్తి భావాన్నిస్తుంది.
1.There is a little hope of his recovery, i.e., he may possibly recover.
2.A little tact would have saved the situation.
A little knowledge is a dangerous thing.
3. The little కొద్దిపాటి మోతాదు. అంత ఎక్కువ కాదు అని అర్ధము.
The little information he had was not quite reliable.
The little knowledge of carpentry that he possessed stood him in good stead.
[The sentence means-The knowledge of carpentry he possessed was not much; but even that little knowledge stood him in good stead.]
influence that he has, he uses to the best advantage.
knowledge of French that he has is likely to be very useful to him on the Continent.
102. Few, a few, the few
1. Few కొన్ని – ఏవో కొన్ని మాత్రం అనగా not many అని అర్ధం.
Few persons can keep a secret.
Few people are so hopeless as drunkards.
Few towns in India have public libraries.
Few works of reference are so valuable as the Encyclopaedia Britannica.
Few men are free from faults.
Few men reach the age of one hundred years.
Few Parsees write Gujarati correctly.
2. A few – ఇది positive అర్థాన్నిస్తుంది. అనగా ఎవరూ కాదు; ఏది కాదు అనే a negative భావాన్ని
DOAKOA.
A few words spoken in earnest will convince him.
A few Parsees write Gujarati correctly.
3. The few ఉన్నటువంటి కొద్ది మంది లేక కొన్ని వస్తువుల గురించి మాత్రం చెబుతుంది.
ఆయన చెప్పిన కొన్ని విషయాలైనా కూడా అవి నిర్మాణాత్మకంగా ఉన్నవి అనే అర్ధం వస్తుంది..
The few remarks that he made were very suggestive.
[The sentence means-The remarks that he made were not many; but all those remarks were very suggestive.]
The few friends he has are all very poor.
The few clothes they had were all tattered and torn.
అధ్యాయము 14
Articles
103. Aan the అను ఈ మూడు కూడా articles జాబితా కిందికి వచ్చును. వీనిని nouns ముందు వాడవలయును.
104. A, an అను ఈ రెండూ ఒక భాగము క్రిందికి వచ్చును. “The” అను article రెండవ భాగము క్రిందికి వచ్చును. కాని మూడు కూడా, ఒక వస్తువును గురించి గాని, ఒక భావమును గురించి గాని ఒక వ్యక్తిని గురించి గాని మాత్రమే చెప్పును. Articles కు బహు వచనము లేదు.
105. A మరియు An అను ఈ రెండు మాటలను indefinite articles అని అంటారు. అనగా ఇదమిద్ధమని ఒకే భావాన్నివ్వవు. ఇందరిలో గాని, ఇన్ని వస్తువులలో గాని, ఎవరో ఒకరు లేదా ఏదో ఒకటి అను అర్ధాన్ని మాత్రము ఇచ్చునవి అని అర్ధం.
A doctor; that is, any doctor.
106. The అను పదాన్ని Definite Article అంటారు. అనగా ఖచ్చితంగా ఫలానా అని చెప్పవలసిన చోట the అను పదాన్ని వాడతాము.
He saw the doctor; meaning some particular doctor.
He saw the doctor అని అన్నపుడు, “He” అను ఆ వ్యక్తి తనకు కావలసిన డాక్టరును చూచాడు లేక కలుసుకున్నాడు అని అర్ధం. He saw a doctor అన్నపుడు, హాస్పిటల్లో ఉన్న డాక్టర్లలో ఎవరో ఒక డాక్టరును చూచాడు అని అర్ధం మాత్రం వచ్చును. ఈ డాక్టరు పేరు, వివరాలు అతనికి ముందుగా తెలిసివుండవు.. లెక్కపెట్టుటకు వీలైన ఏకవచన nouns ముందు indefinite article ను ఉపయోగిస్తారు.
A book, an orange, a girl.
ఏకవచన, బహువచన రూపములలో నుండి లెక్కపెట్ట వీలయిన nouns ముందున్నూ, లెక్కపెట్ట వీలుగాని nouns ముందున్నూ, ‘The’ ని వాడుతారు.
The book, the books, the milk. ఇది general rule.
A OR AN
107. A, an. ఇవి a, e, io, u అను vowels లోని ఒక అక్షరముతో వాక్యము ప్రారంభమయినప్పుడు .”an” అను పదాన్ని వాడవలయును. ఇలా వాడడం వలన, పద ఉచ్ఛారణకు సౌకర్యముగా నుండును. పద ఉచ్ఛారణను బట్టి a లేక an ఉపయోగింపబడతాయి.
An ass, an enemy, an ink-stand, an orange, an umbrella, an hour, an honest man, an heir.
hour, honest, heir పదములలో h silent గా ఉంటుంది. అనగా h ని మనము ఉచ్చరించము. రెండవ అక్షరమయిన “౦” పైననే మనము ఉచ్ఛారణ భారాన్ని ఉంచుతాము. కావున “O” కు importance వచ్చినది. అందువలన “an” ను వాడవలయును.
108. Vowel ‘a’ and consonants. ఒక పదము, consonant sound తో ప్రారంభమయినపుడు Particle ‘a’ ను వాడెదము.
A boy, a reindeer, a woman, a yard, a horse, a hole,
also a university, a union, a European, a newe, a unicorn, a useful article.
పైన ఇవ్వబడిన union, university etc. పదములు ‘యూ’ (yu) అను హల్లు శబ్దముతో ఉచ్చరింపబడుచున్నవి. అందువలన, a అను article ను మాత్రమే ఉపయోగించాలి.
109. కొందరు native speakers ఉచ్ఛారణ భావము తక్కువగా ఉన్న తో మొదలయ్యే పదాల ముందు article ‘an’ ని ఉపయోగిస్తారు.
An hotel (More common: a hotel).
an historical novel (More common : a historical novel)
Use Of The Definite Article
110. Definite article అయిన “the” ఈ క్రింది విధములుగా ఉపయోగించబడును.
1. నిర్దిష్టముగా ఒక వ్యక్తిని గురించి గాని, ఖచ్చితంగా ఒక వస్తువును గురించిగాని మాట్లాడునపుడు “the” అను definite article ను ఉపయోగించాలి. మరియు ఒక వ్యక్తిని గురించిగాని, ఒక వస్తువును గురించిగాని, ఒక విషయమును గురించిగాని యింతకు ముందే చెప్పబడి ఉన్నపుడు కూడా “the” ని వాడతాము. “The” అనగా grammer లో ఫలాని అని అర్ధం వస్తుంది. ఈ అర్ధం ఖచ్చితంగా ఉంటుంది.
The book you want is out of print. (Which book ? The one you want.)
Let’s go to the park. (= the park in this town)
The girl cried, (the girl = the girl already talked about)
2. ఏకవచన నామవాచక పదము ఒక తరగతిని అనగా వర్గమును (class) గురించి చెప్పునపుడు The cow is a useful animal. (Or we may say, “Cows are useful animals.”]
The horse is a noble animal.
The cat loves comfort.
The rose is the sweetest of all flowers..
The banyan is a kind of fig tree.
(Do not say, “a kind of a fig tree”. This is a common error.]
సాధారణంగా man మరియు woman – అను పదముల ముందు “a” ని గాని “the” నిగాని వదిలివేయడం జరుగుతుంది.
Man is the only animal that uses fire.
Woman is man’s mate.
కాని modern English లో a man, a woman (or men and women) అని వాడుట వాడుకలో నున్నది.
A woman is more sensitive than a man.
3. ఒక ప్రదేశము యొక్క పేరు చెపుతూ, ఆ పేరు proper noun వర్గము క్రిందికి వచ్చునపుడు
(a) oceans and seas, e.g. the Pacific, the Black Seal
(b) rivers, e.g. the Ganga, the Nile
(c) canals, e.g. the Suez Canal
(d) deserts, e.g. the Sahara
(e) groups of islands, e.g. the West Indies
(f) mountain-ranges, e.g. (the Himalayas, the Alps
(g) a very few names of countries, which include words like republic and kingdom (e.g. the Irish Repub- lic, the United Kingdom) also: the Ukraine, the Netherlands (and its seat of government the Hague)
4. కొన్ని పుస్తకముల పేర్ల ముందు “the” ని వాడతాము.
The Vedas, the Puranas, the Iliad, the Ramayana..
కాని మరికొన్ని చోట్ల ఈ సిద్ధాంతము ఉపయోగపడదు.
Homer’s Iliad, Valmiki’s Ramayana.
5. ఒకే ఒక రూపము లేక స్థితిలో నున్నట్టివి (పంచ భూతములు లాంటివి)
The sun, the sky, the ocean, the sea, the earth.
గమనిక (Note) common noun ను abstract noun గా వాడినపుడు, “the” ని వాడుతాము.
At last the warrior (the warlike or martial spirit) in him was thoroughly aroused.
6. ఒక proper noun, ఒక adjective వలన గాని, adjective clause వలన గాని వర్ణింపబడినపుడు క్రింది వాక్యములో ‘caesar’ proper noun. దానిని adjective అయిన “great” అను పదము వర్ణించుచున్నది. కావున దాని ముందు “the” అను definite article ని వాడాము.
The great Caesar: the immortal Shakespeare.
The Mr. Roy whom you met last night is my uncle.
7. అతి ప్రాముఖ్యమును పొంది, అగ్రగణ్య స్థాయిలో నున్న వాని ముందు : –
The darkest cloud has a silver lining.
This is the best book of elementary chemistry.
8. ప్రత్యేకించి చెప్పబడు వాని (ordinals) ముందు “the” ని వాడతాము.
He was the first man to arrive,
The ninth chapter of the book is very interesting.
9. సంగీత వాద్యముల ముందు.
He can play the flute.
10. Noun యొక్క అర్ధాన్ని యిచ్చు adjectives ముందు. ఈ క్రింది వాక్యములో “poor” అను పదము adjective. కాని ఇచ్చట అది బీదవారు అనే అర్ధాన్ని ఇస్తుంది. బీదవాడు, బీదవారు అను పదాలు nouns. The poor are always with us.
11. అగ్రశ్రేణి (superlative) అర్ధాన్నిస్తూ ఉన్న మామూలు noun ముందు కూడా “the” ని వాడెదరు. The Verb is the word (= the chief word) in a sentence.
12. Comparative అర్ధాన్ని (పోల్చిచెప్పు అర్ధము) ఇస్తూ adverb లక్షణములు కలిగి ఉన్నపుడు, అట్టి పదము ముందు “the” ని వాడతాము.
The more the merrier.
(= by how much more, by so much the merrier)
The more they get, the more they want.
Use Of The Indefinite Article
111. ఈ క్రింది సందర్భములలో Indefinite Article ను ఒకటి అను సంఖ్యాభావముతో వాడాము.
1. Indefinite Article అనగా ఇదమిద్దమని చెప్పనట్టి Article.
Twelve inches make a foot. (ఇచ్చట ఫలానా అడుగుబద్ధ అని అర్ధం రాదు కదా !)
Not a word was said.
A word to the wise is sufficient.
A bird in the hand is worth two in the bush.
2. ఒకానొక అను అర్ధము వచ్చునట్లు దానిని వాడతాము.
A Kishore Kumar (= a certain person named Kishore Kumar) is suspected by the police.
One evening a beggar came to my door.
3. ఏదో ఒకటి అని టూకీగా చెప్పునపుడు : –
ఏదైనా కాని, ఎవరైనా కాని అని చెబుతూ ఆ భావము ఒక వర్గాన్ని గాని, ఒక తరగతిని గాని గుర్తు చేస్తూ చెప్పునపుడు indefinite articles అయిన ‘a’ ని గాని ‘an’ ని గాని ఉపయోగించెదము.
A pupil should obey his teacher. అనగా విద్యార్థిలోకమునకు చెందినవాడు అని కదా అర్ధం!
A cow is a useful animal.
Proper on common noun గా ఉపయోగించిన సందర్భములో కూడా, ఈ విధంగా
ఉపయోగించెదము.
A Daniel come to judgement ! (A Daniel = a very wise man)
Omission Of The Article
112. Article ను ఈ క్రింది సందర్భములలో మినహాయించడం జరుగుతుంది :
1. పదార్ధముల పేర్ల ముందు, abstract nouns ముందు (దృష్టికి అందనివి) articles ను వదలి
వేయడం జరుగుతుంది.
Sugar is bad for your teeth.
Wisdom is the gift of heaven.
Virtue is its own reward.
Gold is a preciou’s metal.
Honesty is the best policy.
గమనిక (Note) : Unaccountable nouns ను ప్రత్యేకముగా పేర్కోను సందర్భములో “the” ని వాడెదరు. అట్టి సందర్భములో అవి ఒక adjective వలనగాని, adjective phrase వలనగాని, adjective clause వలన గాని వర్ణింపబడి ఉండవలయును.
Would you pass me the sugar? (= the sugar on the table)
The wisdom of Solomon is great.
can’t forget the kindness with which he treated me.
2. లెక్కించ వీలయిన plural nouns ను సర్వ సాధారణ పరిస్థితులలో (general sense) ఉపయోగించి నపుడు – the ని వాడరు.
Children like chocolates.
Computers are used in many offices.
గమనిక (Note) : కాని పై సందర్భములో కూడా ఒక ప్రత్యేకమైన గుర్తింపుతో మాట్లాడినపుడు మాత్రమే
“the” ని వాడెదము.
Where are the children? (= our children) The children అన్నపుడు మన ఇంటి పిల్లలు అని గాని మన క్లాసు పిల్లలు అని గాని ఇచ్చట ప్రత్యేక అర్ధం వస్తుంది గావున “the” ని వాడాలి.
3. మనుష్యులు, దేశములు, పట్టణములు, పర్వతములు, సరస్సులు, కొండల పేర్ల ముందు articles ను వాడరు.
4. ఉదయకాలపు అల్పాహారము (breakfast), మధ్యాహ్న భోజనము (lunch), రాత్రి భోజనము (dinner) మొదలగు మాటల ముందు సాధారణముగా articles వాడము.
What time do you have lunch?
Dinner is ready.
గమనిక (Note) : భోజనమునకు ముందు adjective ఉంటే ‘a’ ని వాడాలి. దానిని ప్రత్యేకముగా పేర్కొంటే, ‘the’ ని వాడాలి.
I had a late lunch today.
The dinner we had at the Tourist Hotel was very nice.
5. భాషల ముందు, article ను ఉపయోగించరాదు.
We are studying English.
They speak Punjabi at home.
6. స్కూలు, కాలేజీ, యూనివర్శిటీ, చర్చి, పడక, హాస్పిటలు, జైలు అనుపదాల ముందు article ను వాడము.
I learnt French at school.
We go to church on Sundays.
He stays in bed till nine every morning.
My uncle is still in hospital.
గమనిక (Note: ఈ క్రింది ప్రదేశములను buildings ను, ఇతర objects ను ప్రత్యేకించి పేర్కొన్నపుడు “the” అను article ను వాడతాము.
The school is very near my home. The bed is broken.
I met him at the church.
I went to the hospital to see my uncle.
7. రక్త సంబంధీకులయిన father, mother, aunt, uncle అను పదముల ముందు article ను వాడము. మా cook మా nurse అను భావముతో cook, nurse పదములను వాడినపుడు కూడా article వాడము.
Father has returned.
Aunt wants you to see her.
Cook has given notice.
8. సంఘంలో ఒక వ్యక్తి యొక్క ప్రత్యేక హోదా తెలియజేయు nouns ముందు కూడా articles || వాడరాదు. ఆ హోదా ఆ వ్యక్తికి జీవితాంతం ఉండేదిగా ఉండవలసిన పనిలేదు.
He was elected chairman of the Board.
Mr. Banerji became Principal of the College in 1995.
9. Transitve verb (ఎడమ నుండి కుడికి ప్రయాణము చేయునది) దాని వెనువెంటనే దానికి object ఉన్న పక్షములో article ను వాడడం జరుగుదు.
to catch fire, to take breath, to give battle, to cast anchor, to send word, to bring word, to give ear, to lay siege, to sei sail, to lose heart, to set foot, So leave home, to strike root, to take
offence.
10. Object తో కూడిన prepositional phrases ముందు article ను వాడరాదు.
at home, in hand, in debt, by day, by night, at daybreak, at sunrise, at noon, at sunset, at night, at anchor, at sight, on demand, at interest, on earth, by land, by water, by river, by train, by steamer, by name, on horseback, on foot, on deck, in jest, at dinner, at ease, under ground, above ground.
Repetition Of The Article
113. నేను ఈ క్రింది వాక్యమును చెప్పినపుడు
I have a black and white dog.
కొంత తెలుపు కొంత నలుపుగా నున్న కుక్క అని అర్ధం వస్తుంది.
కాని నేను ఈ క్రింది విధంగా చెప్పినపుడు
I have a black and a white dog,
నా దగ్గర ఒక తెల్ల కుక్క మరియు ఒక నల్ల కుక్క ఉన్నవి అని అర్ధం. అనగా రెండు సార్లు “a” అను article వచ్చిన ఎడల రెండు కుక్కలు అనే బహు వచన భావము వచ్చును. 03
రెండు గాని అంతకంటె ఎక్కువగాని adjectives ఒక noun ను వర్ణించినపుడు, article ను మొదటి adjective కు ముందున వాడతాము. కాని ఈ adjective పదములు different nouns ను వర్ణించినపుడు ప్రత్యేకంగా చెరియొక article ను చెరియొక adjective ముందు ఉంచవలయును.
Ex. A black and a white (dog).
114. పోల్చి చూడండి –
1. The Secretary and Treasurer is absent.
2. The Secretary and the Treasurer are absent.
మొదటి వాక్యములో Secretary ఉద్యోగమును, Treasurer ఉద్యోగమును ఒకే వ్యక్తి చేపట్టియున్నాడు అనే అర్థం వచ్చును. రెండవ వాక్యములో రెండు articles ను వాడినాము గావున, రెండు ఉద్యోగాలను చేరియొకరు చేపట్టి యున్నారు అనే అర్థం వచ్చుచున్నది. రెండు గాని అంతకు మించిగాని నామవాచకములను ఒకే వ్యక్తి గురించి వాడిన సందర్భములో లేక ఒకే వస్తువును గురించి వాడినపుడు గాని, article మొదటి noun ముందు మాత్రమే వాడెదము రెండు లేక అంతకంటే ఎక్కువ nouns ను వాడి అవి అదే విధంగా different persons ను గాని different things ను గాని సంబోధించినపుడు, ప్రతి noun కు ఒక్కో article ను వాడాలి. Article ను ఈ సందర్భములో వాడినపుడల్లా, సంఖ్య (plural sense) పెరుగుతుంది.
ఈ క్రింది వాక్యములను పరిశీలించండి :-
Sir Surendranath was a great orator and statesman. (ఒకే వ్యక్తి)
There are on the committee among others a great economist and a great lawyer. (ag వ్యక్తులు)
115. మనం ఈ విధంగా కూడా చెప్పవచ్చును.
The third and the fourth chapter.
[Or] The third and fourth chapters.
116. ఒక పోలిక చేసి చూపెట్టునపుడు, రెండు nouns ఒకే వ్యక్తిని గాని, ఒక వస్తువును గాని పరిగణలోనికి తీసుకున్నపుడు మొదటి noun కు ముందు భాగంలోనే article ను వాడెదము.
He is a better mechanic than clerk.
He is a better poet than novelist.
He is a belter thinker than debater.
He would make a better engineer than lawyer.
కాని ఆ పోలిక different pronouns కు గాని, different things కు గాని వర్తింప జేయవలసి వచ్చినపుడు article ను తప్పనిసరిగా ప్రతి noun కు ప్రత్యేకముగా వాడవలయును.
He is a better mechanic than a clerk (would make).
He would make a better statesman than a philosopher (would make).
అధ్యాయము 15
Personal Pronouns
117. మనం ఈ విధంగా కూడా చెప్పవచ్చు :-
Hari is absent, because Hari is ill.
పై వాక్యములో Hari అనే పదాన్ని repeat చేశాము. అలా కాకుండా Hari అనే noun ను మరల చెప్పకుండా ఈ క్రింది విధంగా రాయడం ఉత్తమం.
Hari is absent, because he is ill.
పై వాక్యములో మాదిరిగా, Hari అనే పదానికి బదులుగా he అనే పదాన్ని (అతను లేక వాడు) వాడినపుడు దానిని Pronoun అంటాము. Pro-noun అనగా noun కు బదులుగా అనగా సహాయకారిగా వాడిన పదము అని అర్ధం.
118. ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి –
I am young.
You are young.
He (she, if) is young.
We are young.
They are young.
I we you, he she, it), they అను పదములను Personal Pronouns అంటాము. ఎందుకనగా వాడు, వారు, ఆమె, అను వ్యక్తిగతమైన పదములకు సంకేతములు.
అవి నేను, మేము, నీవు, మీరు
(a) the person speaking.
(b) the person spoken to, and
(c) the person spoken of.
I we అను పదములు మాట్లాడే వ్యక్తిని, లేక మాట్లాడే వ్యక్తులను గురించి గాని చెప్పును గావున, వానిని first person pronouns అని అంటాము. మాట ఎవరి నుండి ముందుగా వస్తుందో, అట్టి వ్యక్తి first person అగును. “you” అనగా, ఎవరితో మనము ఎదుట ఉండి మాట్లాడుదమో అట్టి వారిని గురించి చెప్పును గావున, యిట్టి పదమును second person అంటాము. “You” అను పదాన్ని singular గాను, plural గాను వాడెదము. తెలుగులో you అనగా నీవు, మీరు అని అర్ధం.
He, she, it, they అను పదములను third person pronouns అని అంటాము. ఎందుకంటే అవి లేక వారు మనకు దూరమున ఉన్నట్టి వస్తువులు లేక వ్యక్తులు గావున “It” అను పదమును demonstrative pronoun అని కూడా అంటాము. Demonstration అనగా ప్రదర్శన ద్వారా తెలియజేయుట లేక వేలెత్తి చూపించి చెప్పుట అని అర్ధం. ‘lt’ అని అన్నపుడు వేలెత్తిచూపి చెప్పవలయును గదా!
Forms Of The Personal Pronous
119. Personal Pronouns వివిధ రకములు. shouls of
FIRST PERSON (Masculine of Feminine)
Singular | Plural | |
Nominative | I | we |
Possessive | my, mine | our, ours |
Accusative | me (నన్ను) | us (మమ్ములను లేక మాకు) |
Possessive లో తనకున్న ఆస్తి హక్కు అనే భావం వస్తుంది.
Accusative లో వ్యక్తి కర్మను అనుభవించే స్థితిలో ఉండును.
SECOND PERSON (Masculine or Feminine)
SINGULAR/PLURAL
Nominative | you(నీవు) |
Possessive | your, yours |
Accusative | you(నిన్ను) |
THIRD PERSON
Singular | Plural | |||
Masculine | Feminine | Neuter | All Genders | |
Nominative | he | she | it(అది) | they |
Possessive | his | her, hers | its | their,theirs |
Accusative | him | her | it(దానిని) | them |
“I” అనగా అది అనిగాని, దానిని అనిగాని రెండు అర్ధములు వచ్చును.
గమనిక (Note) 1 Personal Pronouns యొక్క Possessive భావాన్ని (ఈ ఆస్థి నాది అని చెప్పు.. భావము) Possessive adjectives అని కూడా అంటారు. ఎందుకంటే ఆ పదములకు adjective లక్షణములు (వర్ణన చేయు లక్షణములు) వచ్చినవి గావున
This is my book.
Those are your books.
That is her book.
ఈ Possessive adjectives నే Pronominal Adjectives అని కూడా అంటారు. ఎందుకంటే అవి Pronouns ఆధారముగా పుట్టిన పదములు కావున
గమనిక (Note: 2 His అను పదమును Adjective గాను Pronoun గాను కూడా వాడవచ్చును.
This is his book.
This book is his.
Possessive Adjective) ఇది వాని యొక్క పుస్తకము
Possessive Pronoun) ఈ పుస్తకము వానిది.
ఈ క్రింది వాక్యములలో italics లో నున్న పదములు Possessive Pronouns
This book is mine.
Those books are yours.
That book is hers.
That idea of yours is excellent.
120. Third Person pronoun కు మూడు Genders ఉన్నవి :
(లింగ భేదములు)
Masculine
Feminine
Neuter
he
she it
121. It – Pronoun అయిన “it” ను ఈ క్రింది విధంగా ఉపయోగిస్తాము.
1. ప్రాణం లేని వస్తువుల విషయంలో ఈ విధంగా :-
Here is your book; take it away.
2. జంతువుల విషయంలో, అవి మగవా ఆడవా అని ఖచ్చితంగా చెప్పవలసి వచ్చినపుడు తప్ప :-
He loves his dog and cannot do without it.
The horse fell and broke its leg.
3. పాపల విషయంలో అది మగ పాపనా లేక ఆడ పాపనా అని చెప్పవలసి వచ్చినపుడు తప్ప general
గా ఈ విధంగా రాస్తాము :-
When I saw the child it was crying.
That baby has torn its clothes.
4. ఒక వివరణ ఇచ్చు statement ముందున ఉన్నపుడు :-
He is telling what is not true; as he knows it.
He deserved his punishment; as he knew it.
5. “to be” అను ధాతువునకు ముందు “It” temporary subject గా ఉండవచ్చును. కాని original గా subject అయినట్టి word గాని భావముగాని “to be” కి వెనక ఉంటుంది.
It is easy to find fault. (To find fault is easy.]
It is doubtful whether he will come.
It is certain that you are wrong.
6. It అను Pronoun తరువాత వచ్చే Pronoun కు గాని Noun కు గాని ఒక ప్రత్యేక గుర్తింపు వస్తుంది. It ను వాడినందున నొక్కివక్కాణించినట్లు అర్ధం వస్తుంది. ఇచ్చట మొదటి వాక్యములో “f” అను pronoun “you” అను pronoun కు ఎంతో బలాన్ని ఇచ్చింది.
It was you who began the quarrel.
It was I who first protested.
It was at Versailles that the treaty was made.
It is a silly fish that is caught twice with the same bait.
It is an ill wind that blows nobody good.
7. Impersonal verb 350 50
It rains.
It snows.”
indefinite nominative m
It thunders.
ఇచ్చట “it” ఫలానా అని గుర్తింపు చేసి చెప్పనటు వంటి pronoun. అది వాన కావచ్చు. మేఘం కావచ్చు, వాతావరణం కావచ్చు. ఇచ్చట “it” ని impersonal pronoun అంటాము. అంటే ఫలానా అని గుర్తింపు లేని pronoun. ఇటు వంటి సందర్భాలలో “it” ని వాడతాము. (It is bad – It is good etc.) అలానే ‘rains
పదము కూడా గుర్తింపులేని verb.
8. వాతావరణాన్ని గురించి మాట్లాడేటప్పుడు మరియు time ని గురించి మాట్లాడునపుడు lt ని వాడతాము.
It is fine.
It is winter.
It is ten o’clock.
122. Noun కు బదులు Personal Pronoun (he, she, they etc.) ను వాడినపుడు, అవి noun
వలెనే number, gender మరియు person లో ( 1st person, 2nd person, 3rd person రూపాలలో) కలయిక కలిగి ఉండాలి. ఈ విధంగా –
Rama is a kind boy. He has lent his bicycle to Govind.
Sita helps her mother in household work. She also does her lesson.
Those beggars are idle. They refuse to work tor their living.
123. Collective Noun కు బదులుగా Pronoun పదాన్ని వాడినపుడు, అట్టి Pronoun ఏకవచనముగా ఉంటుంది. Collective Noun ను అపుడు ఒకటిగానే భావించాలి.
The army had to suffer terrible privations in its march.
The fleet will reach its destination in a week.
The crew mutinied and murdered its officers.
After a few minutes the jury gave its verdict.
ఆ collection వివిధ వ్యక్తుల లేక వివిధ categories యొక్క సమ్మేళనముగా ఉండి, ప్రతి వారికి ప్రత్యేక గుర్తింపు ఇవ్వవలసి వచ్చినపుడు, pronoun కూడా plural number లో ఉండవలయును.
The jury were divided in their opinions.
The committee decided the matter without leaving their seats.
124. రెండు అంతకంటే ఎక్కువ Singular Nouns కు “and” అను conjunction తో కలిసినపుడు,
pronoun బహువచనము ఉండవలయును.
Rama and Hari work hard. They are praised by their teacher.
Both Sita and Savitri are tired; they have gone home.
కాని and తో జతచేయబడిన singular nouns ఒకే వ్యక్తికి సంబంధింపబడి యున్నపుడు, pronoun ఈ క్రింది విధముగా singular రూపంలో ఉంటుంది.
The Secretary and Treasurer is negligent of his duty.
125. రెండు Singular Nouns (ఏకవచన నామవాచక పదములు) and అను conjunction తో కలుపబడి, అట్టి కలయిక ముందు each గాని every గాని ఉన్నపుడు Pronoun (సర్వనామము) ఏకవచనములో ఉంటుంది.
Every soldier and every sailor was in his place.
126. రెండుగాని అంతకంటే ఎక్కువ Singular Nouns or, either … or లేక neither … nor అను
ఏ ఒక పదములతోనైనా కలుపబడినపుడు, Pronoun ఏకవచనముగా ఉంటుంది.
Rama or Hari must lend his hand.
Either Sita or Amina forgot to take her parasol. Neither Abdul nor Karim has done his lesson.
127. ఒక బహు వచన నామవాచకము (Plural Noun) మరియొక ఏకవచన నామవాచకము (Singular Nouns “or” చేత గాని “nor” చేత గాని కలుపబడినపుడు, సర్వనామము (pronoun) బహువచనముగా
ఉంటుంది.
Either the manager or his assistants failed in their duty.
128. ఒక noun గాని, pronoun గాని different pronouns లోఉంటే second person కు బదులుగా first person, third person కు బదులుగా second person ను వాడతాము. ఈ క్రింద చూపిన విధంగా, you అను పదము second person. “” అను పదము first person. కాని second person కు బదులుగా first person plural అయిన “ our ” అనే పదాన్ని వాడాము.
You and I have done our duty.
You and Hari have idled away your time.
పై examples లో You and 1 Our, You and Hari – Your
129. మంచి నడవడిక (Good manners) ను దృష్టిలో పెట్టుకుంటే, sentences ఈ క్రింది విధంగా ఉండాలి. మనం యింకొకరితో మాట్లాడినపుడు, అవతలి వ్యక్తిని ముందుగా సంబోధించి మనలను మనము తరువాత చెప్పుకోవాలి. మూడవ వ్యక్తిని గురించి మాడ్లాడునపుడు కూడా మనలను గురించి మనము తరువాత సంబోధించుకోవాలి. మీరు, నేను అనాలి. నేను, మీరు అనరాదు. అలానే అతను నేను అనాలి.
“You and I’ not’l and you’.
“You and he’ not ‘he and you’,
“Hari and !’ not ‘I and Hari’.
‘He and I’ not ‘l and he”.
You and I must work together.
hopatoo
You and he must mend your ways. Hari and are old school friends. He and I can never pull on together.
130. I, he, she, we, they అను పదములను accusative case పదాలుగా (కర్మలుగా లేక objects గా) వాడినపుడు (me, him, her, us, them లుగా) అది correct అవుతుంది. me కి బదులుగా 1ని, himకు బదులుగా he ని, her కు బదులుగా she ని, US కు బదులుగా we ని, them కు బదులుగా they ని వాడరాదు. అచ్చట accusative case లో నున్న రెండు pronouns and చేతగాని or చేతగాని కలుపబడియున్నప్పుడు).
Correct గా రాయబడిన ఈ క్రింది వాక్యాలను చూడండి.
The presents are for you and me (Not, )
My uncle asked my brother and me to dinner. (Not, we)
131. ఈ క్రింది వాక్యములో but అను పదము preposition అవుతుంది.
Nobody will help you but me. (not: /)
అభ్యాసము 25
ఈ క్రింద ఇవ్వబడిన వాక్యములలోని pronoun ను పేర్కొని, అవి దేనిని సూచించుతున్నాయో రాయుము.
1. Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment.
2. There were doors all round the hall, but they were all locked.
3. Alice opened the door and found thai it led into a small passage.
4. “I wish I hadn’t cried so much,” said Alice.
5. “You are not attending”, said the Mouse to Alice severely. “What are you thinking of ?”
6. “Come back!” the Caterpillar called after her. Alice turned and came back again.
7. Hari brought his book and laid it on the table.
8. Karim has lost his dog and cannot find it.
9. Suresh is at the head of his class, for he studies hard.
10. Rama, you are a lazy boy.
11. The camel is a beast of burden. It is used to carry goods across the desert.
12. The female lion is called a lioness. She has no mane.
13. The horse fell down and broke its leg.
14. Birds build their nests in irees.
15. If the thief is caught, he will be punished.
16. Train up a child in the way he should go.
17. And Nathan said to David, Thou art the man.
అభ్యాసము 26
ఈ క్రింద ఇవ్వబడిన వాక్యములలోని nouns బదులుగా Pronouns రాయుము.
Rama had taken his watch out of his pocket, and was looking at the watch uneasily, shaking the
1. watch every now and then, and holding the watch to his ear.
2 The boys went into the garden, where the boys saw a snake.
3. Very soon the Rabbit noticed Alice as Alice went hunting about, and called out to Alice in an angry tone.
సరియైన Pronouns పేర్కొనుము.
అభ్యాసము 27
1. We scored as many goals as, (They, them)
2. Rama and were present. (1, me)
3. Can you sing as wei! as ? (They, them)
4. Let you and Iry what we can do. (1. me)
5. Wait for Hari and (1. me) OMORS OITAHOME
6. You know that as well as (1, me) Bobby
7. It was that gave you the alarm. (1, me)
8. Between you and I do not believe him. (1, me))
9. We are not so poor as (They, them)
10. Rama is as old as (1. me)
11. He is known to my brother and (1. me)
12. He is as good as (1, am)
13. Nobody but was present. (He, him)
14. He and were great friends. (1, me)
15. Whom can I trust, if not? (He, him)
16. Let who can answer this question. (He, him)
17.There isn’t much difference between you and None so blind as
18. that will not see. (They, them) to dictate to us. (They, them)
19. It isn’t for such as. (He, him)
అధ్యాయము 16
Reflexive And Emphatic Pronouns
132. self అను పదమును
(1) my, your, him, her, itek,
(2) selves అను పదమునకు our, your them అను పదములకు కలిపినపుడు మనకు వచ్చు ఆ సంయుక్త పదములను Compound Personal Pronouns అని అంటాము. వీనిలో నున్న భావము వెనుకకు మరలి subject ను ప్రభావితం చేసినపుడు అట్టి వానిని Reflexive pronouns అని అంటాము. అనగా verb లోని driving action అలానే ముందుకు పోకుండా వెనుకకు తిరిగి subject పైన పడుతుంది. (అర్ధములో మనముఖము మనకు కనిపించినట్లు)
I hurt myself.
You will hurt yourself.
He hurt himself.
She hurt herself.
The horse hurt itself.
We hurt ourselves.
You will hurt yourselves.
They hurt themselves.
I hurt myself అనగా నాకు ఒక చిన్న గాయం అయ్యింది అని అర్ధం. అనగా నా పొరపాటు నాకే తగిలింది అని భావం. ఇచట అతని పొరపాటు అతనికే తగిలింది. This is reflexive action.
ఇచ్చట గమనించదగిన విషయం : Reflexive Pronouns లోని భావము verb కు Object (కర్మ) గా మారి, Subject లో నున్న అదే వ్యక్తిని గురించి గాని, వస్తువు (thing) ను గురించి గాని పేర్కొంటుంది.
133. కొన్ని సార్లు పాతకాలం నాటి English లో simple pronoun ని Reflexive Pronoun (ప్రతి
బింబించు Pronoun) గా వాడారు.
Now I lay me down to sleep.
134. “Self” అనే పదము కొన్నిసార్లు Noun (నామవాచకము) గా వాడబడుతుంది.
To thine own self be true.
He cares for nothing but self.
He thinks much of self.
Emphatic Pronouns
135. ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి :- (నొక్కి వక్కాణించు భావములను చూడండి)
I will do it myself.
I myself saw him do it.
We will see to it ourselves.
You yourself can best explain.
He himself said so.
She herself says so.
It was told so by the teacher himself.
We saw the Prime Minister himself.
The town itself is not very large.
They themselves admitted their guilt.
నొక్కివక్కాణించుటకు పై వాక్యములలో Compound Personal Pronouns ను వాడారు. వానిని Emphatic Pronouns అని కూడా అంటారు.
అధ్యాయము 17
Demonstrative, Indefinite And Distributive Pronouns
136. ఈ క్రింది వాక్యములను గమనించండి :-
This is a present from my uncle.
These are merely excuses, ТИРЕОИ Both cars are good; but this is better than that.
Mumbai mangoes are better than those of Bangalore.
Make haste, that’s a good boy. (Here that = one who makes haste.]
There is no period in ancient Indian history so glorious as that of the Guptas.
(Do not write,”as the Guptas” – అవతలివారి గొప్పతనాన్ని గుప్తుల గొప్పతనంతోనే పోల్చాలి…
My views are quite in accordance with those of the University Commission.
I may have offended, but such was not my intention.
He was the representative of the King, and as such (= the representative of the King) they honoured him. The stranger is welcomed as such.
That is the Red Fort.
ఇచ్చట italics లో నున్న Pronouns అవి ప్రభావితం చేయుచున్న objects ను (కర్మ పదములను) చూపించుచున్నవి. కావున వీనిని Demonstrative Pronouns అంటారు. (వేలెత్తి చూపునవి)
137. This, that, etc. ఈ పదములను nouns తో ఉపయోగించినపుడు అవి (Demonstrative) Adjectives గా మారును.
This book is mine.
That pen is yours.
These books are mine.
Those pens are yours.
What was that noise ?
This horse is better than that horse.
All such people ought to be avoided.
138. This అను పదాన్ని మనం దగ్గరలోనే ఉన్న వస్తువును గురించి వాడతాము. మనిషి యొక్క అలోచనకు సమీపములో నున్న భావానికి గూడా This అను పదాన్ని వాడతాము. That అను పదాన్ని అక్కడ అనగా అల్లంత దూరములో నున్న పదానికి మరియు చాలా దూరములో నున్న పదానికి, ఇంకను కనిపించని దూరములో నున్న వస్తువునకు, భావానికి కూడా వాడతాము.
This is better than that.
139. That అను పదమునకు plural (బహువచనము) those. ఈ that, those అను రెండు పదములను ముందు భాగంలో నున్న nouns మరల repeat చేయకుండా ఉండడానికి వాడతాము.
The climate of Belgaum is like that of Pune.
The streets of this city are worse than those of Ahmedabad. Our soldiers were better drilled than those of enemies.
The rivers of America are larger than those of Europe.
140. రెండు పదములు వరుస క్రమములో నున్నపుడు, వాని తరువాత that ను వాడినపుడు ఆ that అను pronoun వరుస క్రమములోనున్న రెండింటిలో మొదటి పదమును, this అను pronoun, రెండవ
మాటను వ్యాఖ్యానించును.
Virtue and vice offer themselves for your choice; this (i.e., vice) leads to misery, that (i.e., virtue) to happiness.
Alcohol and tobacco are both injurious; this perhaps, less than that.
Indefinite Pronouns
141. ఈ క్రింది వాక్యములను గమనించండి.
One hardly knows what to do.
One does not like to say so. but it is only too true.
One cannot be too careful of one’s (not, his) good name.
One must not boast of one’s own success.
One must use one’s best efforts if one wishes to succeed.
One must not praise one’s self.
None of his poems are well known.
None but fools have ever believed it,
[None is a shortened form of not one, yet it is commonly used with plural verbs].
They (= people in general) say he has lost heavily.
They say that one of the local banks has stopped payment. [They say it is said by some persons.]
All were drowned.
Some are born great.
Some say he is a sharper.
Somebody has stolen my watch.
Nobody was there to rescue the child.
Few escaped unhurt.
Many of them were Gurkhas.
We did not see any of them again.
One or other of us will be there.
Do good to others.
Did you ask anybody to come?
What is everybody’s business is nobody’s business.
His words are in everyone’s mouth.
ఈ పైన ఉదహరించిన pronouns (సర్వనామములు) అన్నీకూడా సర్వసాధారణ పరిస్థితిలో వ్యక్తులను గురించిగాని, వస్తువులను గురించిగాని మాట్లాడుచున్నవి. కాని అదే వ్యక్తుల గురించిగాని, అదే వస్తువులు గురించి ప్రత్యేకంగా పేర్కొనవు. కావున వీనిని అవ్యక్తముగానున్న సర్వనామములు (Indefinite Pronouns) అని అంటారు.
142. ఈ క్రింది పదములు కూడా Adjective అర్థాన్ని యిస్తవి :
I will take you there one day.
Any fool can do that.
He is a man of few words.
Some milk was spilt.
143. Anybody, everybody, everyone, anyone, each మొదలగు పదములను refer చేయునపుడు (సూచించునపుడు) pronouns అయినట్టి he or she అను పదములను సందర్భమును బట్టి వాడతారు. ఈ
విధంగా I shall be glad to help everyone of my boys in his studies.
ఇటువంటి సందర్భంలో plural pronoun ను వాడటం సాధారణమే (they / them / their)
Anybody can do it if they try.
Each of them had their share.
Distributive Pronous
144. ఈ క్రింది వాక్యములను పరిశీలించండి :
Each of the boys gets a prize.
Each took it in turn.
Either of these roads leads to the railway station.
Either of you can go.
Neither of the accusations is true.
Each either, neither అను పదములను Distributive Pronouns అని అంటాము. ఎందుకంటే అవి ఒక్కోసారి ఒక్కో వ్యక్తిని గాని, ఒక్కో వస్తువును గాని మాత్రమే పరిగణిస్తవి. అందువలన వానిని పంపిణీ Pronouns (Distributive Pronouns) అని అంటాము. ఇందువలన అవి ఎల్లవేళలా singular pronouns గానే ఉంటాయి. అట్టి వానిని singular verbs అనుసరించును.
గమనిక (Note) : Each అనగా ఒక గుంపులో ఒక్కొక్కసారి ఒక్కొక్క వస్తువును గాని, ఒక్కొక్కరిని గాని తీసుకున్నట్లు అర్ధం.
Either అనగా ఈ వస్తువునుగాని, ఆ వస్తువును గాని, ఈ వ్యక్తిని గాని, ఆ వ్యక్తిని గాని గమనించినట్లు అర్ధం.
Neither అను పదము either అను పదమునకు opposite. ఈ వ్యక్తి కాదు, ఆ వ్యక్తి కాదు, ఈ వస్తువు కాదు, ఆ వస్తువు కాదు అనే అర్థాన్ని ఇస్తుంది కాబట్టి.
ఈ విధంగా either మరియు neither అను పదములను ఇద్దరు మనుష్యుల గురించి గాని, రెండు వస్తువుల గురించి గాని మాట్లాడునపుడే వాడెదము.
ఇద్దరు కంటే ఎక్కువ వ్యక్తుల గురించి గాని, రెండు కంటే ఎక్కువ వస్తువుల గురించి గాని మాట్లాడునపుడు any, no one, none అను పదములను వాడవలసి ఉంటుంది.
145. Each అను పదమును ప్రయోగించుటలో 3 మార్గాలు ఉన్నవి. చూడండి.
1. Each of the men received a reward.
Each of these horses cost five thousand rupees.
I bought each of these mangoes for three rupees.
2. These men received each a reward.
These horses cost each five thousand rupees.
3. These horses cost five thousand rupees each.
I bought these mangoes for three rupees each.
Each అను పదము సంఖ్యను గురించి పలికినపుడు పై మూడు examples లో మూడవ దానికి వర్తిస్తుంది.
The men received a reward each తప్పు.
The men received five hundred rupees each రైటు.
146. ఈ క్రింది వాక్యములలో each, either and neither అను పదములు adjectives గా వాడబడినవి. వీని వెనువెంటనే single nouns ఉంటాయి.
Each boy took his turn. Neither accusation is true. At either end was a marble statue. (Here either = each or both.)
147. ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి :-
1. The two men hate each other.
2. They cheated one another. లించినపుడు, పై వాక్యములు పరిశీలించినపుడు, ఈ విధంగా ఉంటుంది:
1. The two men hate, each hates the other.
2. They cheated, one cheated another.
Each 58 one as subjects. objects other 30 girt or help ed ade another. 5 each other
మరియు one another వాడుకలో అవి compound pronouns గా మారినవి.
preposition చేత విడదీయబడతాయి. Compound pronouns ను Reciprocal pronouns అని అంటారు. ఈ విధంగా ఇవి చాలా అరుదుగా
The brothers quarrelled with each other.
They all gave evidence against one another. (ఒకరితో ఇంకొకరు అనే compound భావం వచ్చింది.
గమనిక (Note) : Each other అను పదమును ఇద్దరు వ్యక్తుల గురించి గాని, రెండు వస్తువుల గురించి గాని మాట్లాడునపుడు ఉపయోగించెదము. One another ఇప్పుడు అంతగా వాడుకలో లేదు.
అధ్యాయము 18
Relative Pronouns
148. ఈ క్రింది జంట వాక్యములను చదవండి :
1. I met Hari. Hari had just returned.
2. I have found the pen. I lost the pen.
3. Here is the book. You lent me the book.
ఈ పై వాక్యములను ఇచ్చట కలుపు చున్నాము.
1. I met Hari who had just returned.
2. I have found the pen which I lost.
3. Here is the book that you lent me.
ఇప్పుడు who, which and that అను మూడు పదములు ఒక్కొక్కటి ఏమి చేయుచున్నవో చూడండి. who అను పదము Hari అను noun యొక్క పాత్ర ధరించి pronoun గా మారింది.
who అను పదము రెండు statements ను కలిపి conjunction గా మారింది.
who అను పదము రెండు పాత్రలు ధరించి pronoun గా మరియు conjunction గా మారింది. అయినప్పటికి పై వాక్యములలో who అను పదము ప్రధానముగా Relative pronoun. ఎందుకంటే అది మనలను వెనుకకు తీసుకెళ్ళి subject తో కలుపుతుంది. Who అను పదమునకు, subject కు ఉన్న చుట్టరికాన్ని గురించి చెబుతూంది. ఇందువలన ఈ వాక్యములలో who అను పదాన్ని conjunctive pronoun అని కూడా అంటాము. రెండవ మూడవ వాక్యములలో నున్న which, that అను పదములు కూడా relative pronouns.
What is the Antecedent of which in the second sentence? What is the Antecedent of that in the third sentence?
Relative Pronouns – రూపాలు
149. Relative Pronoun అయిన who అను పదము Accusative case (object గా మారినపుడు) గాని లేక genitive గా మారినపుడు గాని రూపములు మారును
Singular and Plural
: who : whose
Nominative
Genitive
Accusative
: whom/who
తనకు తానుగానున్నపుడు who అని అంటాము.
తన ఆస్తి హక్కును తెలియజేయుటకు whose అంటాము. object భావాన్ని యివ్వవలసి వచ్చినపుడు whom/who అని
అంటాము.
who అను పదాన్ని వాడుక భాషలో object గా గూడా వాడుచున్నారు.
పై వాక్యములలో singular form కు మరియు plural form కున్నూ, masculine కు, feminine కూ Relative pronoun ఒకే రూపంలో ఉంటుంది.
This is the boy (or girl) who works hard.
This is the boy (or girl) whose exercise is done well.
This is the boy (or girl) whom / who all praise.
These are the boys (or girls) who work hard.
These are the boys (or girls) whose exercises are done well.
These are the boys (or girls) whom / who all praise.
ఇచ్చట గమనించ వలసిన విషయం. Relative pronoun “who” యొక్క forms (రూపములు) singular కు plural కు మరియు masculine కు feminine కు(పుంలింగ స్త్రీలింగములకు) ఒకే విధంగా అనగా ‘who’ గానే ఉండును.
150. Nominative కున్నూ, Accusative కున్నూ ఒకే విధమైన relative pronoun (which) సరిపోవడాన్ని ఈ క్రింద చూపబడినది.
This is the house which belongs to my uncle.
The house which my uncle built cost him Rs. 3,50,000.
Which అను relative pronoun కు Genetive case (possessive) లేదు. కావున అవసరాన్ని బట్టి
whose అనే పదాన్ని వాడెదము. ఇచ్చట ‘of which’ అనే భావం స్ఫురిస్తుంది.
A triangle whose three sides are equal is called an equilateral triangle.
151. Relative pronoun అయిన “that” అను పదమునకు singular number మరియు plural మరియు nominative, accusative number రూపములలోను, ఒకే format (రూపము) ఉంటుంది. లోనూ ఒకే విధంగా అనగా “that” గానే ఉంటుంది. దానికి genitive case ప్రత్యేకంగా లేదు. Grammar
text లో “cases” అనే అధ్యాయం చదవండి.
He that is content is rich.
They that touch pitch will be defiled.
Take anything that you like.
152. Relative pronoun అయిన “what” ను singular గానే వాడతాము. మరియు nominative and accusative లలో కూడా ఒకే విధంగా ఉండడం జరుగుతుంది.
What has happened is not clear.
I say what I mean.
He failed in what he attempted.
Use Of The Relative Pronouns
153. General rule ఏమంటే, ‘who’ అను పదాన్ని మనుష్యుల కొరకే వాడతాము. Singular మరియు plural లలో కూడా ‘who’ ను అదే విధంగా వాడతాము.
The man who is honest is trusted. Blessed is he who has found his work. He prayeth best who loveth best.
Who replaces whom in informal English. He who hesitates is lost.
They never fail who die in a great cause.
They are staves who dare not be.
In the right with two or three,
కొన్ని సందర్భాలలో ‘who’ అను pronoun ను జంతువులకు కూడా వాడతాము. (పులి, సింహము మొదలగు వానికి)
‘Whose’ అను possessive pronoun (ఆస్తి హక్కు తెలియజేయు pronoun). మనుష్యులకు, జంతువులకు, వస్తువులకు ఒకే విధంగా వాడెదము.
The sun, whose rays give life to the earth, is regarded by some people as a god.
This is the question whose solution has baffled philosophers of all ages.
[More properly, This is the question the solution of which has baffled philosophers of all ages’.]
154. Which అను పదమును ప్రాణము లేని వస్తువులకు, జంతువులకు ఉపయోగిస్తాము. ఈ
సందర్భములో అది singular మరియు plural nouns గా కూడా ఉపయోగపడుతుంది.
The moment which is lost is lost for ever.
The books which help you most are those which make you think most.
The horse which I recently bought is an Arab.
Which ఇంతకు పూర్వము మనుష్యులను సూచించుటకు వాడేవారు.
Our Father, which art in heaven.
వాక్యములను గురించి మాట్లాడునపుడు కూడా Which అను పదములను వాడతాము.
The man was said to be drunk, which was not the case.
He said he saw me there, which was a lie.
He is here, which is fortunate.
గమనిక (Note) : Relative pronouns అయిన who మరియు which అను ఈ రెండు పదములను ఈ క్రింది విధముగా కూడా వాడతాము:
(a) who అను పదమునకు గాని, which అను పదమునకు గాని వెనక ఉన్న clause లోని భావాన్ని తగ్గించిగాని, విపులీకరించిగాని, రెండవ clause లో చెప్పవలసివచ్చినపుడు.
The man who had cheated me was yesterday arrested by the police.
The book which you see on the table cost me ninety rupees.
(a) Non- defining clauses ను (వివరించి చెప్పని clauses) వాడినపుడు వానిని main clause
నుండి comma ( ) తో separate చేస్తాము.
The teacher sent for the boy, who (= and he) came at once.
I gave him a rupee, which (= and it) was ail I had with me.
గమనిక (Note: Main clause నుండి, సరిగా వివరించని clauses ను (non-defining clauses) comma separate చేస్తారు.
My brother who is a doctor has gone to America.
My brother, who is a doctor, has gone to America.
మొదటి వాక్యములో speaker కు చాలా మంది సోదరులు ఉన్నట్లు తెలుస్తుంది. అందులో “who is a doctor” అను clause, ఆ brothers లో ఒక్కరు డాక్టరు అను అర్ధాన్ని ఇచ్చుచున్నది.
కాని రెండవ వాక్యములో, speaker కు ఒకేఒక సోదరుడు ఉన్నట్లు అర్ధం వచ్చుచున్నది.
155. “That” అను pronoun ను వ్యక్తులను గురించి గాని, వస్తువులను గురించిగాని మాట్లాడునపుడు వాడెదము. (rule 151 చూడండి). “That” కు genitive case లేదు. దానికి ముందు preposition ను ఉంచి దానిని వాడరాదు.
This is the boy that I told you of.
I know the house that he lives in.
Uneasy lies the head that wears a crown.
I have lost the watch that you gave me.
Thrice is he armed that hath his quarrel just.
A city that is set on a hill cannot be hid. He that is not with me is against me. Happy is the man that findeth wisdom.
He that is slow to anger is better than the mighty. The crowd that gathered cheered him to the echo. Who that has met him can escape his influence? All that I said had no effect on him.
He was the most eloquent speaker that I ever heard.
“That” ను defining clauses లో మాత్రమే వాడతాము. (వివరించేవి)
156. “That” అను పదమును Adverbial accustative గా (కర్మ రూపములో నున్న క్రియా విశేషణము) వాడవచ్చును. అప్పుడది on which, in which, at which అనే అర్థాన్నిస్తుంది.
I remember the day that he came.
On the day that thou eatest thereof thou shall surely die.
157. Relative pronoun గా నున్న that అను పదమును కొన్ని సందర్భములలో who లేక which అను పదములకు substitute గా (ప్రత్యామ్నాయముగా) వాడరాదు. ఎందుకంటే దానికి ఉన్న భావాన్ని తగ్గించి చెప్పే స్వభావం (restrictive force) ఉన్నది.
My father that is a schoolmaster is fifty years old. ఇలా చెప్పాలి. —
My father, who is a schoolmaster, is fifty years old.
తప్పు.
ఒకవేళ నాకు ఒకరికన్న ఎక్కువ మంది sisters ఉంటే ఇలా చెప్పాలి.
My sister that has been adopted by my uncle is ill.
158. కాని, ఈ క్రింది సందర్భములలో who or which అను Relative pronouns కు బదులుగా that
అను పదమును వాడతాము.
1. Superlative degrees లో నున్న adjectives తరువాత
He was the most eloquent speaker that I ever heard.
The wisest man that ever lived made mistakes.
This is the best that we can do.
2. all, same, any, none, nothing, (the) only e á égé
All is not gold that glitters.
He is the same man that he has been.
It is only donkeys that bray.
It was not for nothing that he studied philosophy.
Man is the only animal that can talk.
3. Interrogative pronouns
who, what
Who that saw her did not pity her ?
Who am I that I should object?
What is it that troubles you so much?
What is there that I do not know?
4. ఒక వ్యక్తి మరియు ఒక జంతువు లేక వస్తువు జతగా కలిపి subject గా వచ్చునపుడు, వాటి తర్వాత
The boy and his dog that had trespassed on the club premises were turned out.
159. What అను పదమును వస్తువుల గురించి మాట్లాడినపుడు మాత్రమే వాడతాము. దానికి ముందు యింకో పదము లేకుండా గూడా దానిని వాడవచ్చును. అప్పుడు దానికి that which అనే అర్ధం వస్తుంది. What (= that which) cannot be cured must be endured.
I say what (= that which) I mean.
I mean what I say.
What is done cannot be undone.
What man has done man can do.
What is one man’s meat is another man’s poison.
Give careful heed to what I say.
What I have written, I have written.
He found what he was looking for.
160. ప్రాచీన కాలపు ఇంగ్లిష్లో ఈ క్రింద చూపబడిన వాక్యములలో “as” ను relative pronoun m
such తర్వాత వాడిరి.
Tears such as angels weep burst forth.
These mangoes are not such as I bought yesterday.
He is such a man as I honour..
We have never had such a time as the present.
His answer was such as I expected him to give.
“As” అను పదమును
“Same” అను పదము తరువాత కూడా “as” ను relative pronounగా వాడవచ్చును.
My trouble is the same as yours [is].
This is not the same as that [is].
[But] I played with the same bat that you did.
“The same as” అను పదజాలమునకు “of the same kind” అనగా “అదే విధమైన” అనే అర్ధం వస్తుంది.
“The same that” అనగా “one and the same”.
“As” అను పదమునకు వెనువెంటనే adjective ఉన్నట్లయితే అట్టి “As” relative pronoun అవుతుంది.
I collected as many specimens as I could find.
గమనిక (Note): మొదటి example లో “as” ను adverb గా వాడినాము.
161. ప్రాచీనకాలపు ఇంగ్లిష్ లో negative అర్థాన్ని యిచ్చే పదము తరువాత ఉపయోగించిన but అను పదమును relative pronoun గా గుర్తించిరి. HOSTHA STICKA
There is none but will agree with me. (but will agree = who will not agree).
There is no Hindu but knows the story of the Ramayana. (That is, there is no Hindu who does not know, etc.)
There is no man but wishes to live.
There is no rose but has some thorn, (but = which…no)
There is scarcely a child but likes candy.
There is no man but knows these things, (but who does not.’)
But అను పదము పై వాక్యములలో who… not మరియు which… not అను అర్ధాన్నివ్వడం గమనించండి. OMISSION OF THE RELATIVE PRONOUN
162. Relative pronoun అయినట్టి పదము accusative case గా పనిచేయునప్పుడు దానిని సాధారణంగా వాక్యములో వాడరు.
Few and short were the prayers we said.
A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in the world.
I am monarch of all I survey.
Men must reap the things they sow.
“That” అను పదమును సర్వసాధారణంగా వ్యక్తులకు వాడతాము. కాని మనము ‘the meeting which attended yesterday,’ అని అంటాము. The meeting that I attended yesterday!’ అని అనాలి. ఇప్పుడు సర్వసాధారణంగా the meeting I attended yesterday అని వాడుకగా అంటాము. ఈ last sentence లో accusative relative అయిన “that” ను పదిలి వేశాము. ఇది మాట్లాడుకొనునప్పుడు బాగుంటుంది గాని, వ్రాతలో ఇచ్చట “that” వదలివేయుట అంత బాగుండదు.
163. ఈ క్రింది poetic lines లో nominative case రూపములో నున్న relative pronoun ను వదలివేయడం జరిగింది. చూడండి.
“This distance lends enchantment to the view.”
“I have a brother ^ is condemned to die.”
గమనిక (Note): ఈ విధంగా nominative case లో నున్న Relative Pronoun ను వదలివెయ్యడం. వాడుక భాషలో సాధారణమైంది.
విధంగా
There’s somebody at the door wants to see you.
Omission Of The Antecedent
164. ప్రాచీన ఇంగ్లిష్ Relative Pronoun ముందున్న పదాన్ని కొన్ని సందర్భాలలో వదలి వేశారు. ఈ
Who works not shall not eat. = (He) who works not shall not eat.
Whom the gods love, die young. = (Those) whom the gods love die young.
Who steals my purse, steafs trash.
Who laughs last laughs best.
Who has lost all hope has also lost all fear.
Be good, sweet maid, and let who will be clever.
Agreement Of The Relative PRONOUN AND ITS ANTECEDENT
165. Relative Pronoun, Noun Pronoun & mood కు ముందున్నట్టిది) అట్టి ముందున్న పదము, ఈ Relative Pronoun ఒకే number మరియు ఒకే Relative person (3m first person, second person, third person) eo do.రూపము మరియు “person” భావము verb ద్వారా తెలియును.
The boy who was lazy was punished.
The boys who were lazy were punished.
1, who am your king, will lead you.
I am the person that is to blame.
We who seek your protection, are strangers here.
O thou that leadest Israel !
You who are mighty, should be merciful.
You who seek wisdom, should be humble.
He that is not with me is against me.
He that is down, needs fear no fall.
He that eats till he is sick must fast till he is well. They who live in glass houses should not throw stones. They who seek only for faults see nothing else. The flowers which grow in our gardens are not for sale.
This is the only one of his poems that is worth reading.
[= Of his poems this is the only one that is worth reading.]
Relative Pronoun యొక్క case (nominative case etc.) దానికి verb కు ఉన్న సంబంధాన్ని బట్టి
నిర్ణయం అవుతుంది.
Rama is the boy who did it.
Rama is the boy whom I want.
Rama is the boy whose pencil I have.
Rama is the boy to whom I spoke.
He whom we worship, by whose gift we live, is the Lord.
Position Of The Relative Pronoun
166. ఇచ్చట కొన్ని సందేహాలు తలెత్తవచ్చు. ఈ సందేహాలు తలెత్తకుండా ఉండాలంటే, ఈ Relative
Pronoun పదాన్ని దానికి ముందున్న పదమునకు వీలైనంత దగ్గరగా వాడాలి. IMO
The boy who won the first prize in English is the son of my friend, Mr. Joshi. ఈ రెండు పదాలను దూరంగా ఉంచితే కొత్త అర్ధాలు తలెత్తవచ్చు. చూడండి. The boy is the son of my friend Mr. Joshi who won the first prize.
Compound Relative Pronouns
167. whoever, whichever what Ever, so, or soever కలిపినపుడు వచ్చే Pronouns, Compound Relative Pronouns అని అంటారు.
Relative Pronoun ముందు ఏ word కూడా ఉండదు.
whoever, whoso, whosoever, whichever, whatever, whatsoever.
Whosoever (= any and every person who) exalteth himself shall be abased.
Whoso diggeth a pit shall fall therein.
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might.
168. కాని ఇప్పుడు whoever, whichever, and whatever అను పదములను మామూలుగా
వాడేస్తున్నాము.
Whoever (i.e., any person who) comes is welcome.
Take whichever (i.e., any which) you like.
I will take with me whomsoever you choose.
Whatever (ie, anything which) he does, he does well.
అధ్యాయము 19
Interrogative Pronouns
169. ఈ క్రింది వాక్యములను గమనించండి :
Who is there? Who are you?
About whom are you talking?/ Who are you talking about?
Whom do you want? / Who do you want?
Whose is this book?
Which is the house?
Which do you prefer, tea or coffee?
What is the matter?
What do you want?
What will all the neighbours say?
Italics print లో నున్న pronouns ఇచ్చట relative pronouns లాగా కనిపించుచున్నవి. కాని అవి యిచ్చే వ్యాకరణ భావములో తేడా ఉంది. ఇచ్చట వానిని ప్రశ్నించే pronoun గా వాడాము. కావున అవి pronouns ou (Interrogative pronouns).
170. ఈ క్రింది వాక్యములలో ప్రశ్నించే సర్వనామములను (Interrogative pronouns) indirect questions వేయుటకు ఉపయోగించుచున్నారు.
I asked who was speaking.
I do not know who is there.
Tell me what you have done.
Ask what he wants.
Say which you would like best.
171. మరల ఈ క్రింది వాక్యములను గమనించండి :-
Who gave you that knife? (Nominative)
Whose is this book? (Possessive)
Whom did you see?/Who did you see? (Accusative)
To whom were you speaking?! Who were you speaking to? (Accusative)
What is that? (Nominative)
What do you want? (Accusative)
Which is he? (Nominative)
Which do you prefer? (Accusative)
Nominative: who
Possessive: whose
Accusative: whom/who
Modern English సంభాషణలో, కర్మ రూపంలో (object) whom అను పదము కంటె who అను పదాన్ని ఎక్కువగా వాడుచున్నారు. What మరియు which అను పదములకు విభక్తి ప్రత్యయములలో వివిధ రూపాలు లేవు. అవి అదే విధముగా వాడబడును.
Interrogative Pronouns
172. Who అను పదమును వ్యక్తులకే వాడతాము.
Who spoke ? (We expect the answer to be the name of a person.)
Who goes there? Who made the to, score?
Who is knocking at the door? Who says so?
Whose is this umbrella? Whom did you see?
173. కాని which అను పదమును వ్యక్తులకు, వస్తువులకు గూడా వాడెదము. Which is your friend? Which are your books?
Which of the boys saw him?
Which of you has done this?
Which of these books is yours?
Which of the pictures do you like best?
Which of you by taking thought can add one cubit unto his statrue?
Which will you take?
174. What అను పదమును వస్తువులకు మాత్రమే వాడెదము.
What have you found? (We expect the answer to be the name of a thing.)
What do you want? What did you say?
What was it all about?
What is sweeter than honey?
What are those marks on your coat?
175. “What are you ?”, “What is he ?”, “What is this man?”, “What” అను pronoun వ్యక్తిని గురించి మాట్లాడడం లేదు. ఆ వ్యక్తి యొక్క ఉద్యోగాన్ని, వృత్తిని గురించి indirect గా అడుగుచున్నది.
What are you? I am a doctor.
What is he?_He is an engineer.
కాని, “Who is he ?” అన్నపుడు ఆయన పేరును చెబుతాము. ఎందుకంటే యిచ్చట వ్యక్తిని గురించి Sh sapaga V SVITISMARTMI ONA SVITISMART
Who is he? (What is his name and family ?)-He is Mr. K.P. Roy.
176. ఈ క్రింది వాక్యములలో, which and what అను పదములను interrogative adjectives గా (ప్రశ్నించే విశేషణములు) వాడుచున్నాము :-
Which book are your reading?
Which way shall we go?
What books have you read ?
What pranks are you playing?
What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
177. ఈ క్రింది వాక్యములలో italics లో ఉన్న పదములు compound interrogative pronouns’ (సంయుక్తముగా నున్న మరియు ప్రశ్నించే సర్వనామములు).
Whoever told you so?
Whatever are you doing?
(Note): Whoever, whichever, whatevere
1. wishes to see you?
2. do you wish to see?
3. did she say was the winner?
4._did he invite ?
5._shall give this to ?
6_do men sav that 1 am ?
7.do you believe did this?
అధ్యాయము 20
The Verb
Transitive And Intransitive Verbs
179. Verb (క్రియా పదము) మనుష్యుల గురించి, జంతువుల గురించి, వస్తువుల గురించి మాట్లాడుతుంది. లాటిన్లో “Verbum” అను పదము నుండి verb పుట్టింది. Verb అనగా వాక్యములో చాలా ప్రాముఖ్యాన్ని సంతరించుకున్నట్టిది అని అర్ధం.
Verb మనకు ఈ క్రింది విషయాలను చెబుతుంది –
1. మనిషి ఏమి చేస్తున్నాడు? ఫలానా వస్తువు ఏమి చేస్తుంది?
Hari laughs.
The clock strikes.
2. ఒక వ్యక్తికి గాని, ఒక వస్తువునకు గాని ఏమి జరిగింది?
Hari is scolded. The window is broken.
3. ఆ వ్యక్తి ఏమిటి? ఆ వస్తువు ఏమిటి?
The cat is dead.
Glass is brittle.
I feel sorry.
నిర్వచనము :- ఒక వ్యక్తిని గురించి గాని, ఒక వస్తువును గురించి గాని వారు లేక అవి చేయు పనులను గురించి చెప్పునట్టి దానిని మనము క్రియ (verb) అని అంటాము.
180. తరుచుగా Verb ఒక్క పదం కన్నా ఎక్కువ పదములను కలిగి ఉంటుంది.
The girls were singing.
I have learnt my lesson.
The watch has been found.
181. ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి : –
1. The boy kicks the football.
2. The boy laughs loudly.
మొదటి వాక్యములో బాలుడు చేసిన పని football పైన పడింది. అనగా action బాలుని యొక్క football వరకు ప్రయాణించింది అని అర్ధం. ఇట్టి క్రియా పదమును transitive verb చలన క్రియ) అని అంటాము.
రెండవ వాక్యములో, నవ్వుట అను అర్ధము. బాలుని వద్దనే నిలిచి పోయింది. నవ్వుకు అచ్చట ముందుకు సాగే పనిలేదు. ఉన్న చోటనే ఉన్నది. ఇట్టి క్రియా పదాన్ని intransitive అని అంటాము. అనగా నిశ్చలంగా ఉన్న చోటనే ఉన్న క్రియా పదము అని అర్ధము.
నిర్వచనం :- కర్త నుండి కర్మకు action వెళ్ళునటు వంటి క్రియను transitive verb అంటారు. నిర్వచనం :- కర్త నుండి కర్మకు action వెళ్లనటు వంటి క్రియను intransitive verb అంటారు. అది action ను అక్కడికక్కడే ఉంచి వివరిస్తుంది. Intransitive verb లో చలనము ఉండదు.
He ran a long distance.
The baby sleeps.
There is a flaw in this diamond.
helping verb కాలమును గురించి చెప్పుచున్నది.
(Action)
(State)
(Being) అనగా సహాయం చేసే క్రియ. యిచ్చట is అను
గమనిక (Note: Intransitive verbs కు ముందూ వెనకా గూడా విభక్తి ప్రత్యయములలో (cases) మార్పు ఉండదు.
182. చాలా వరకు transitive verbs ఒకే ఒక (single objects ను తీసుకుంటవి. కాని give, ask, offer, promise, tell మొదలగు పదములు రెండు objects ను వాని తదుపరి తీసుకుంటవి. ఈ విధంగా His father gave him (Indirect) a watch (Direct).
He told me (Indirect) a secret (Direct).
183. Verb కు transitive form మరియు Intransitive form రెండూ ఉంటవి.
used Transitively | Used Intransitively |
1. The ants fought the wasps. | Some ants fight very fiercely. |
2. The shot san/c the ship. | The ship sank rapidly. |
3. Ring the bell, Rama. | The bell rang loudly. |
4. The driver stopped the train. | The train stopped suddenly.” |
5. He spoke the truth. | He spoke haughtily. |
6. The horse kicked the man. | This horse never kicks. |
7. I feel a severe pain in my head. | How do you feel ? |
గమనిక (Note: come, go, fall, die, sleep, lie అను పదములు transitive verb గా పనిచెయ్యవు. 184. “The man killed himself’ అను వాక్యములో Subject మరియు object రెండూ కూడా ఒకే వ్యక్తిని సూచిస్తున్నాయి. ఇచ్చట verb (క్రియ) ప్రతిబింబించే పని చేస్తుంది. కొన్ని చోట్ల, verb పదము 1 reflexive action (ప్రతిబింబించు కార్యమును చేపట్టినపుడు) object గా నున్న పదమును అచ్చట రాయడం జరగదు. ఎందుకంటే అచట subject మరియు object రెండూ కూడా ఒకే వ్యక్తిని సూచించును గావున object ను మనం subject లోనే ఊహించుకోవాలి.
ఈ క్రింది వాక్యములలో ఆ భావం చూపబడింది.
The bubble burst [itself).
The guests made [themselves] merry.
Please keep [yourselves) quiet.
With these words he turned [himself] to the door.
The Japanese feed [themselves] chiefly on rice.
పై వాక్యములలోని భావము Intransitive (ముందుకు కదలనట్టిది) గానే ఉండిపోయింది. Reflexive భావము చూపబడలేదు.
185. కొన్ని సందర్భములలో క్రియా పదములను reflexive verbs గా వాడుచూ మరియు transitive
గా కూడా వాడతాము. ఈ విధంగా :-
Do not forget his name.
I forget his name.
Acquit yourself as man.
The magistrate acquitted him of the charge against him.
I enjoy myself sitting alone.
He enjoys good health.
He interested himself in his friend’s welfare.
His talk does not interest me.
అభ్యాసము 36
ఈ క్రింద ఇవ్వబడిన వాక్యములలో Transitive మరియు Intransitive ను గుర్తించుము. Transitive
అయినచో ఆ verb యొక్క objective ను పేర్కొనుము.
1. The sun shines brightly.
2. The boy cut his hand with a knife.
3. The clock stopped this morning.
4. The policeman blew his whistle.
5. The sun rises in the east.
6. An old beggar stood by the gate.
7. The clock ticks all day long.
8. I looked down from my window.
9. Put away your books.
10. The moon rose early.
11. The cat sleeps on the rug.
12. Cocks crow in the morning.
13. Your book lies on the table.
14. The fire burns dimly.
15. Time changes all things.
16. We eat three times a day.
17. Tell the truth.
18. The birds sing in the green trees.
19. The little bird hopped about and sang.
20. My new watch does not keep good time.
21. The beggar sat down by the side of the road.
22. I could not spare the time.
23. He took shelter under a tree.
24. The boy easily lifted the heavy weight.
25. Balu wrote a letter to his uncle.
26. A tiny bird lived under the caves.
27. I know a funny little man.
28. Birds fly in the air.
29. A fight rain fell last night.
30. I shall bring my camera with me.
31. You speak too loudly.
32. The dog ran after me.
అభ్యాసము 37
ఏవైనా ఐదు transitive verbs మరియు ఐదు intransitive verbs ఉపయోగించి పది వాక్యములు వ్రాయుము.
Intransitive Verbs Used As Trasitives
186. Intransitive verb ను (తన భావమును ముందుకు అనగా object వైపు పోనీయనట్టిది) causative verb గా వాడినపుడు (ఒక కార్యక్రమమునకు కారణమైనట్టిది), అట్టి verb, Transitive verb గా మారుతుంది.
Intransitive
1. The horse walks.
2. The girl ran down the street.
3. Birds fly.
Transitive
1. He walks the horse.
2. The girl ran a needle into her finger
(ran a needle = caused a needle to run)
3. The boys fly their kites (i.e., cause their kites to fly)
187. మనం సాధారణంగా వాడునట్టి కొన్ని verb పదములు వాని spellings మార్చుట ద్వారా, అవి Transitive verbs గా గాని Intransitive verb గా గాని మార్పు చెందును.
Intransitive
Transitive
1. Many trees fall in the monsoon. 2. Lie still.
1. Woodmen fell trees. (Fell
cause to fall)
2. Lay the basket there. (Lay
cause to lie)
3. Raise your hands. (Raise
cause to rise)
3. Rise early with the lark.
4. Sit there.
4. Set the lamp on the table. (Set = cause to sit)
188. కొన్ని Intransitive Verbs కు Preposition ను కలపడం ద్వారా అవి Transitive verb యొక్క ప్రభావమును పొందును. Intransitive verb యొక్క భావము కదలిక లేకుండా ఉన్నచోటనే ఉండును. Preposition అనగా విభక్త్యర్ధకమైన అవ్యయము అని అర్ధం. అది subject కు దానికి సంబంధించిన ఇతర పదమునకు మధ్యనున్న సంబంధాన్ని తెలియచేయును.
All his friends laughed at (= derided) him!
He will soon run through (= consume) his forture.
Please look into (= investigate) the matter carefully.00 We talked about (= discussed) the affair several times.:
I wish for ( desire) nothing more.
The Police Inspector asked for ( demanded) his name.
కొన్ని సందర్భములలో verb కు ముందు preposition ను ఈ క్రింద చూపిన విధంగా ఉంచెదము :-
Shivaji over came the enemy.
He bravely with stood the attack.
The river over flows its banks.
189. ఒకోసారి intransitive Verbs వాని అర్ధమునకు సరిపడే Object ను తమ తర్వాత తమ పక్కన చేర్చుకుంటాయి. వానిని Cognate Object లేదా Cognate Accusative అని అంటారు. Cognate అను పదము చుట్టము అనే భావాన్ని ఇస్తుంది.
I have fought a good fight.
He laughed a hearty laugh.
I dreamt a strange dream.
He sleeps the sleep of the just.
Let me die the death of the righteous.
She sighed a deep sigh.
She sang a sweet song. He ran a race.
Aurangzeb lived the life of an ascetic.
Cognate Object గా ఉపయోగింపబడిన noun (నామవాచకము) Accusative Case గా ఉంటుంది.He ran a great risk (= he ran a course of great risk).
The children shouted applause (= the children shouted a shout of applause).
190. Time, place, distance, weight, value లను సూచించు verb లను, adjective లను లేక adverb ను అజమాయిషీ చేయుటకు, (modify) noun ను adverb గా వాడినపుడు, అట్టి noun ను adverbial object లేక adverbial accusative అని అంటారు. అప్పుడు ఆ noun adverbial accusative గా నున్నది అని అర్థం.
He held the post ten years.
I can’t wait a moment longer.
He went home.
He swam a mile.
He weighs seven stone.
The watch cost nine hundred rupees.
191. కొన్ని Transitive Verbs ను కొన్ని సందర్భములలో Intransitive Verbs గా వాడటం జరుగుతుంది. Transitive Verb సాధారణంగా భావాన్ని ఎడమ నుండి కుడికి object వైపు తీసుకెళ్తుంది.
Transitive
1. He broke the glass. 2. He burnt his fingers. 3. Stop him from going.. 4. Open all the windows..
అధ్యాయము 21
Intransitive
1. The glass broke.
2. He burnt with shame.
3. We shall stop here a few days.
4. The show opens at six o’clock.
Verbs Of Incomplete Predication
192. ఈ క్రింది వాక్యములను చదవండి :
1. The baby sleeps.
2. The baby seems happy.
ఈ రెండు వాక్యములలో క్రియా పదములు (verbs) Intransitive Verbs. (భావమును ముందుకు పోనివ్వనివి) The baby sleeps’ అనే వాక్యము సంపూర్ణభావంతో ఉన్నది. “The baby seems to sleep” అను వాక్యములో సంపూర్ణభావము రాదు. నిద్రపోవుచున్నట్లుగా నున్నది అనే వాక్యములో నిద్రపోవుచున్నది. అనే భావం రాదు. Intransitive Verb భావాన్ని ఇచ్చే seems అను పదమునకు తోడుగా ఇంకో పదము happy లాంటిది ఉంటేనే మనకు పూర్తి భావం వస్తుంది. ఇటువంటి పదమును Complement of the Verb అని అంటాము. దీనినే Completion of the Predicate అని కూడా అంటాము.
193. Incomplete భావాన్ని సూచించే క్రియా పదములు (Verbs) being, becoming, seeming, appearing అనునవి. వానికి అనుబంధంగా అనగా తోడుగా noun ఉంటుంది. అలాగే అట్టి noun ను Predicative Noun అంటాము లేక అచ్చట Adjective ఉంటే Predicative Adjective అని కూడా అంటాము. ఇచ్చటి Complement ను (తోడుగానున్నట్టి దానిని) Subjective Complement అని కూడా అంటాము.
1. Tabby is a cat.
2. The earth is round.
3. John became a soldier.
4. Mr. Mehta became mayor.
5. The man seems tired.
6. You look happy.
7. The sky grew dark.
8. Roses smell sweet.
9. Sugar tastes sweet.
10. She appears pleased.
11. This house is to let.
గమనిక (Note) : ఒక పదము Subjective Complement గా ఉన్నప్పుడు (1,3,4) అది Subject ఉన్న Case లోనే ఉంటుంది. అనగా Nominative Case.
194. కొన్ని Transitive Verbs (క్రియాపదము యొక్క భావాన్ని ముందుకు నడిపించేవి), వానికి సహజంగా ఉండే Object కు తోడుగా ఇంకో పదము (Complement) ను భావము పూర్తి కావడానికి తీసుకుంటాయి.
1. The boys made Rama captain.
2. His parents named him Harl.
3. This made him vain.
4. The jury found him guilty.
5. Rama called his cousin a liar.
6. Exercise has made his muscles strong.
7. I consider the man trustworthy.
8. God called the light day.
9. We thought him a rascal.
10. They chose him their leader.
పై వాక్యములలో Complement (captain etc.) object పదాన్ని (Rama etc.) పూర్తిగా వివరిస్తుంది. ఇచ్చట ఈ Complement word ను Objective Complement అని అంటాము.
గమనిక (Note): పైన చూపించిన నామవాచక Objective Complement పదములు Objective Case లో ఉండి (కర్మరూపకములు) Object పదముతో కర్మపదముతో) agreement కలిగి ఉన్నాయి (1,2,5,8,9).
అభ్యాసము 38
క్రింద ఇవ్వబడిన వాక్యములలో verbs Transitive లేక intransitive గా ఉన్నవా తెలుపుచూ transitive verb యొక్క object ను మరియు verb of incomplete predication యొక్క complementను పేర్కొనుము.
1. The hungry lion roars.
2. The report proved false.
3. The boy stood on the burning deck.
4. The child had fallen sick.
5. The ass continued braying.
6. The wind is cold.
7. The results are out.
8. He tried again and again..
9. We see with our eyes,
10. The child fell asleep.
11. The weather is hot.
12. They are Europeans.
13. The rumour seems true.
14. Owls hide in the daytime.
15. Bad boys hide their faults.
16. The poor woman went mad.
17. We waited patiently at the station..
18. He told a lie.
19. They elected him president.
20. I found her weeping.
21. He struck the man dead.
22. The crow flew down and stole the cheese.
23. The sky looks threatening.
24. They made him general.
25. He waited an hour.
26. New brooms sweep clean.
అధ్యాయము 22
Active And Passive Voice
195. క్రింది వానిని పోల్చి చూడండి.
1. Rama helps Hari.
2. Hari is helped by Rama.
పై రెండు వాక్యములు ఒకే అర్థాన్ని ఇచ్చుచున్నవి. కాని మొదటి వాక్యములో Verb ఉన్న పరిస్థితిలో subject గానున్న రాముడు ఏదో ఒక పనిని చేపట్టినాడు అనే అర్ధం స్ఫురించుచున్నది.
Rama (the person denoted by the subject) does something.
దీనిని బట్టి “helps” అన్న పదం Active Voice లో నున్నదని తెలుస్తుంది.
రెండవ వాక్యములో, subject చేత పేర్కొనబడిన person కు ఏదో సంభవించింది అని అర్ధం స్ఫురించు చున్నది.
Something is done to Hari (the person-denoted by the Subject.)
ఇక్కడ “is helped” అన్న verb passive voice లో నున్నది.
Def. (నిర్వచనం) : Verb పదము Active Voice లోనున్నపుడు Subject గానున్న పదము action చేస్తుంది. ఇలా Subject నేరుగా తన పనిని తాను చేయుటవలన అచటి verb ను Active Voice verb అని అంటాము (చురుకుగా పనిచేయునట్టిది అని అర్ధము).
Def. (నిర్వచనం) : – Subject చేత పేర్కొనబడిన person కు గాని, thing కు గాని, Subject చేత ఏదో సంభవించినదని చెప్పబడినపుడు అచ్చటి verb passive voice లో నున్నది అని భావము. Subject చేత పేర్కొనబడిన వ్యక్తిగాని, వస్తువుగాని తనంతటతాను ఏ పనిని చేయనప్పటికీ, తనపై బయటి ప్రభావము పడినపుడు కూడా అచ్చటి verb, passive voice లో నున్నది అని అంటాము.
Active voice నుంచి Passive voice కు మారిన వాక్యములలోని మార్పులను గమనించండి.
Passive Voice | Active Voice |
1.Sita loves Savitri. | 1. Savitri is loved by Sita. |
2.The mason is building the wall. | 2. The wall is being built by the mason. |
3 The peon opened the gate. | 3. The gate was opened by the peon. |
4 Some boys were helping the wounded man. | 4. The wounded man was being helped by some boys. |
5 He will finish the work in a fortnight. | 5. The work will be finished by him in a fortnight. |
6. Who did this? | 6. By whom was this done? |
7. Why did your brother write such a letter? | 7. Why was such a letter written by your brother? |
పై వాక్యములలో Active Voice వాక్యములోని Object పదము, Passive Voice లో Subject గా మారినది.
(మొదటి వాక్యములో “loves” అను verb కు object కానున్న savithri అను పదము రెండవ వాక్యములో “is loved” నకు subject గా మారినది)
ఈ సందర్భములో Passive Voice లో Transitive Verbs ను మాత్రమే వాడతారు. ఎందుకంటే Intransitive Verb కు Object పదము ఉండదు.
196. Auxiliary verb (helping verb) so “be” sentence తగిన tense formation ఇచ్చి, దాని వెనువెంటనే past participle పదమును జతకలిపినట్లయితే, passive voice sentence వస్తుంది.
Tense (or Modal + base) | Active Voice | Passive Voice |
Simple present | take | am taken |
takes | is taken | |
are taken | ||
Present continuous | am taking | am being taken |
is taking | is being taken | |
are taking | are being taken | |
Present perfect | has taken | has been taken |
have taken | have been taken | |
Simple past | took | was taken |
Past continuous | was taking | was being taken |
were taking | were being taken | |
Past perfect | had taken | had been taken |
Simple future | will take | will be taken |
shall take | shall be taken | |
can/may/ | can take | can be taken |
must, etc. + base | must take | must be taken |
197. ఏ సందర్భములో Active voice వాక్యమును ప్రయోగించాలో, ఏ సందర్భములో Passive voice వాక్యమును ప్రయోగించాలో అనే భావన విద్యార్థికి క్షుణ్ణంగా తెలిసి ఉండాలి. కేవలం grammar rulesం లేదు. సందర్భము యొక్క అవగాహన పూర్తిగా ఉండాలి. సందర్భాన్నిబట్టి ఏ
voice ను వాడాలో తెలిసి ఉండాలి.
కార్యచరణనకు సంబంధించిన కర్త అనువానికి ప్రాముఖ్యమును ఇవ్వవలసిన సందర్భములో Active voice ను ఉపయోగించాలి. ఆ కార్యాచరణవలన (action profile) బాధపడిన వ్యక్తికి గాని, వస్తువునకుగాని ప్రాముఖ్యమును చూపదలచినపుడు Passive voice ను ఉపయోగించెదము.
My pen has been stolen. (Somebody has stolen my pen.)
I was asked my name. (They asked me my name.)
English is spoken all over the world. (People speak English all over the world.)
I have been invited to the party. (Someone has invited me to the party.)
We will execute all orders promptly. (All orders will be executed promptly.)
పై వాక్యములలో by + noun తో కూడిన జంట పదమును వాడకపోవడం గమనించండి. అంతకు ముందున్న examples లో agent కు ప్రాముఖ్యమివ్వవలసి వచ్చినపుడు by phrase ను వాడడం గూడా గమనించండి.
అభ్యాసము 39
క్రింద ఇవ్వబడిన వాక్యములలోని verbs ను కనుగొని అది Active లేక Passive లో నున్నదా అని 30255500.
1. The cat killed the mouse.
2. We compelled the enemy to surrender.
3. The boy was bitten by a dog.
4. The thief was caught.
5. The boy made a kite.
6. The ship was burned.
7. The young man made a disturbance
at the meeting.
8. The captive was bound to a tree.
9. The bird was killed by a cruel boy.
10. The sudden noise frightened the horse. 11. He is loved by all.
12. The exhibition was opened by the Governor.
13. I see a dark cloud.
14. His command was promptly obeyed.
15. Some of the cargo had been damaged by the sea water.
16. Nothing will be gained by hurry.
17. The dog chased the sheep.
18. This letter was posted last night.
19. The field is ploughed.
20. The dog was teased by the boy.
21. The cat drank all the milk.
22. A stone struck me on the head.
23. The old gentleman takes snuff.
24. The money was lost.
25. The letter has just been posted.
అభ్యాసము 40
HIGH SCHOOL ENGLISH GRAMMAR
ఈ క్రింది వాక్యములను Active Voice నుండి Passive Voice గా మార్చుము.
(7,12,25, 29, 31, 32,33,34 మరియు 35 వాక్యములలో agent ను విస్మరించవలెను)
1. The cat killed the mouse.
2. The man cut down the tree.
3. His teacher praised him.
4. Columbus discovered America.
5.20% The boy teased the dog.
6. The syce feeds the horse every day.
7. The police arrested him.
8. Rama was making a kite.
9. The boy caught the ball.
10. My father will write a letter.
11. I will conquer him.
12. He kept me waiting.
13. The hunter shot the lion.
14. Hari opened the door.
15. A policeman caught the thief.
16. Sohrab threw the ball.
17. He scored twenty runs.
18. Your behaviour vexes me.
19. Manners reveal character.
20. He made a very remarkable discovery.
21. Little strokes fell great oaks.
22. Dhondu will bring the pony.
23. Everyone loves him.
24. My cousin has drawn this picture.
25. We expect good news.
26. The farmer gathers the harvest.
27. His own brother swindled him.
28. The recitation pleased the inspector.
29. Somebody has put out the light.
30. The enemy have defeated our army.
31. They sell radios here.
32. I have sold my bicycle.
33. People will soon forget it.
34. They opened the theatre only last month
35. We prohibit smoking.
198. Active Voice లోనున్న verb ఒక direct object ను మరియొక్క indirect object ను కలిగియుండి, Passive voice గా ఆ వాక్యమును మార్చినపుడు ఒక object, subject గా మారి, రెండవ object అలానే ఉంచబడుతుంది.
Active
The guard refused him admittance.
Mr. Krishnaji teaches us grammar.
The manager will give you a ticket.
Who taught you French?
He handed her a chair.
Passive
Admittance was refused to him by the guard.
He was refused admittance by the guard.
Grammar is taught to us by Mr. Krishnaji.
We are taught grammar by Mr. Krishnaji.
A ticket will be given to you by the manager, You will be given a ticket by the manager.
By whom was French taught to you? / Who were you taught French by?
By whom were you taught French?
A chair was handed to her.
She was handed a chair.
Indirect object ఒకరికి ఏమి జరిగిందీ చెబుతుంది. Direct object నేరుగా తన పని తాను చేసుకుపోతుంది.
పై examples లో మాదిరిగా, indirect voice వాక్యము ఒక వ్యక్తితో ప్రారంభం అవుతుంది.
199. Subject గా నున్న agent ఒక వస్తువును వాడినపుడు “with” అను పదమును వాడెదము. The dog was hit with a stick. (Active Voice: Somebody hit the dog with a stick.)
The dog was hit by a boy. (Active Voice: A boy hit the dog.)
200 కొన్ని Transitive verb పదములు (action ను ముందుకు నడిపించేవి) Active voice లో ఉండికూడా Passive voice భావాన్ని ఇస్తాయి.
These mangoes taste sour (i.e., are sour when they are tasted).
The rose smells sweet (i.e., is sweet when it is smelt).
The cakes eat short and crisp (i.e., are short and crisp when they are eaten).
At least the play reads well (i.e., affects the reader well when it is read).
అభ్యాసము 41
ఈ క్రింది వాక్యములను Passive Voice sentences గా రాయండి.
1. We saw you and him.
2. They asked me my name.
3. We refused them admission.
4. I bought the baby a doll.
5. They found him guilty of murder.
6. thunderstorm often turns milk sour.
7. You cannot pump the ocean dry.
8. They saw the storm approaching.
9. He keeps me waiting.
10. They painted the house red.
11. He told me to leave the room.
12. He promised me a present.
13. I shail order the carriage.
14. The boy is climbing the cliff.
15. One may accomplish many things by a little effort.
16. I am watching you very carefully.
అభ్యాసము 42
Verb పదములు Active Voice లోనుండునట్లుగా ఈ క్రింది వాక్యములను తిరిగి రాయండి.
1. He was praised by his father.
2. The first railway was built by George Stephenson.
3. The horse was frightened by the noise.
4. Not a word was spoken by Latif.
5. The teacher was pleased with the boy’s work.
6. He was taken to the hospital by his friends.
7. The town was destroyed by an earthquake.
8. The road was lined with people.
9. The President was welcomed by the people.
10. Shakuntala was written by Kalidas.
11. The building was damaged by the fire.
12. I was struck by his singular appearance.
13. Those cars were built by robots,
14. The streets were thronged with spectators.
15. The trees were blown down by the wind.
16. We shall be blamed by everyone.
17. The child was knocked down by a car.
18. Alice was not much surprised at this.
19. He will be greatly surprised if he is chosen.
అభ్యాసము 43
ఏవైనా మూడు వాక్యములను Active Voice వాక్యములుగా రూపుదిద్ది మరల అనే వాక్యములను Passive Voice వాక్యములుగా రాయండి.
201. ఇచ్చట Active voice మరియు Passive Voice పదములు ఒకదాని రూపమును ఇంకొకటి. సంతరించుకొను సందర్భములు చూపబడినవి.
Active. | —All his friends laughed at him. |
Passive. | —He was laughed at by all his friends. |
Active. | —They made him king. |
Passive. | —He was made king. |
Active. | —They use video for teaching (he students. |
Passive. | —Video is used for teaching the students. |
Active. | —One should keep one’s promises. |
Passive. | —Promises should be kept. |
Active. | —When will you return the book? |
Passive. | — When will the book be returned? |
Active. | — Someone has picked my pocket. |
Passive. | — My pockei has been picked. |
Active. | — Circumstances wili oblige me to go. |
Passive. | — I shall be obliged to go. |
అభ్యాసము 44
క్రింద ఇవ్వబడిన వాక్యములలోని Voice భావములను ఒకదాని నుండి యింకొక దానికి మార్చండి:
1. We elected Balu captain.
2. I saw him opening the box.
3. We must listen to his words.
4: Shall I ever forget those happy days?
5. By whom was this jug broken?
6. His subordinates accused him of various offences.
7. One cannot gather grapes from thistles.
8. The telegraph wires have been cut.
9. Alas! We shall hear his voice no more.
10. The 1998 Asian Games were held in Bangkok, Thailand.
11. Without effort nothing can be gained.
13. All desire wealth and some acquire it.
12. Do not insult the weak.
14. Why should I be suspected by you ?
15. The information is kept on our computer.
16. The legend tells us how the castle received its name.
17. My watch was lost.
18. Why did he defraud you of your earnings ?
19. The public will learn with astonishment that war is imminent.
20. He made his wife do the work.
21. The master appointed him monitor.
22. The doctor despaired of his recovery.
23. He was refused admittance.
24. They laughed at his warnings and objected to all his proposals.
25. The people regarded him as an impostor and called him a villain.
అధ్యాయము 23
Mood
202. జరిగిన విషయాన్ని ఒక statement ద్వారా తెలియజేయటకు గాని, ఒక ప్రశ్న అడుగుటకు గాని
Verb ను సులభంగా వాడవచ్చును.
I write to my brother every week.
Who wrote that letter?
కాని Verb పదమును ఆజ్ఞయివ్వడంకు కూడా వాడవచ్చును.
Write neatly.
Verb ను ఒక అవగాహనను తెలియజేయడానికి కూడా వాడవచ్చును.
If I were you, I would not do it
ఈ విధమైన మానసిక ప్రవృత్తులను Verb పదము తెలియజేసినపుడు, ఆ భావములను Mood అని అంటాము.
Def. (నిర్వచనం) : – మనస్సు ఒక action ను గురించి ఏవిధంగా ప్రకోపింపబడుతుందో దానిని Mood అంటారు.
203. ఇంగ్లిష్ భాషలో మూడు రకములైన Moods ఉన్నవి :
1. Indicative (సూచన చేయుట)
2. Imperative (ఒక ఆజ్ఞను గాని, ఒక సంబోధననుగాని, ఒక విన్నపమును గాని ఇచ్చుట)
3. Subjunctive.
Mood ని Charles Philip Brown గారు సంశయార్ధక ప్రయోగ పదము అని వివరించి యున్నారు. శంకరనారాయణగారు ఛేదార్థిక ప్రయోగము అన్నారు.
Indicative Mood
204. Indicative Mood అనగా :
1. ఉన్న విషయాన్ని యధాతధంగా అనగా ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చెప్పడం.
Rarna goes to school daily.
We are taught Arithmetic.
He writes legibly.
Napoleon died at St. Helena.
The child is alive.
2. ప్రశ్న అడుగు సందర్భములో :
Have you found your book?
Are you well?
పై వాక్యములలో italics లోని verb, “Indicative Mood” లో నున్నది.
205. ఒక supposition ను (ఇలా కావచ్చు, అలా కావచ్చు అనే అభిప్రాయం) యదార్ధ విషయము అని తెలియజేయడానికి కూడా Indicative Mood ను వాడతారు. Supposition అనగా ఇచ్చట మనస్సులో ఊహాజనితమై ఉన్నట్టిది అని కూడా చెప్పుకొనవచ్చును.
If (= assuming as a fact that) / am to be a beggar, it shall never make me a rascal.
If it rains, I shall stay at home. (Assuming as a fact that it will rain, etc.]
If my friend wants it, I shall give it to him. (Assuming as a fact that my friend wants it, etc.]
If he is the ring-leader, he deserves to be punished.
[Assuming as a fact that he is the ring-leader, etc.]
ఒక యదార్థ విషయం గురించి statement ఇవ్వడానికి, ఒక ప్రశ్న అడగడానికి, ఒక ఊహను తెలియపర్చడానికి Indicative Mood వాడతారు.
Imperative Mood
206. Imperative Mood ను ఈ క్రింది మూడు సందర్భాలలో వాడతారు.
(1) ఆజ్ఞ రూపంలో :-
Wait there.
Come here.
Open your book at page 7.
(2) ఒక మంచి పనికి ఉద్బోధించునపుడు :-
Be steady.
Take care of your health.
Try to do better.
(3) విన్నవించునపుడు మరియు ప్రార్ధించునపుడు
Have mercy upon us.
Give us this day our daily bread.
పై వాక్యములలో italics లో నున్న Verb Imperative Mood లో నున్నది.
ఒక Verb ఆజ్ఞను ఇచ్చునప్పుడు గాని, ఉద్బోధన చేయునపుడుగాని అనగా ఒక మంచి పనికి ఉత్సాహము కలిగించునపుడుగాని, విన్నపము చేయునపుడు గాని, ప్రార్ధన పూర్వకముగా request చేయునపుడుగాని అట్టి Verb పదమును Imperative mood లోనున్నదని చెప్పుదురు.
గమనిక (Note 1): ఆజ్ఞ ఇచ్చు మనిషి మాట్లాడే మనిషి గావున, Imperative mood రెండవ వ్యక్తికే (Second Person) వర్తిస్తుంది. ఈ Imperative mood verb నకు “Let” అను పదము add చేయుట ద్వారా, దాని భావము First person, Third Person లకు వర్తిస్తుంది.
Let me go.
Let us go.
Let him go.
Let them go.
(Note 2): Imperative mood & verb “you” subject exo you ómon 3603. “Go” is better than “you go”.
Subjective Mood
207. ఈ క్రిందివి Subjunctive యొక్క రూపాలు
Present Subjunctive | Past Subjunctive | ||
the verb ‘be’ | oiher verbs | the verb ‘be’ | other verbs |
1 be | 1 speak | 1 were | 1 spoke |
We be | We speak | We were | We spoke |
You be | You speak | You were | You spoke |
He be | He speak | He were | He spoke |
They be | They speak | They were | They spoke |
208. Modern English & present tense
సందర్భాలలో కనిపిస్తుంది : –
(1) సాంప్రదాయంగా వచ్చుచున్న కొన్ని పదాలలో, ఒక కోరికనుగాని, ఒక ఆశనుగాని తెలియచేయుటకు
God bless you!
God save the King!
Heaven help us !
(2) శాస్త్రీయమైన English లోని noun clause కోరిక (desire), అభిరుచి (intention) తీర్మానము (resolution) లను తెలియజేయవలసి వచ్చినపుడు –
I move that Mr. Gupta be appointed Chairman.
It is suggested that a ring road be built to relieve the congestion.
We recommended that the subscription be increased to ten rupees.
209. Past tense లోనున్న Subjunctive ఈ క్రింది సందర్భములలో వాడబడుతుంది.
(1) “wish” అను verb ను వాడిన తరువాత, అచట ఉన్న పరిస్థితి నిజము కాక మరియు ఉన్న యదార్ధ స్థితికి విరుద్ధముగానున్నపుడు –
I wish I knew his name. (= I’m sorry I don’t know his name.)
I wish were a millionaire. (“ప్రస్తుతం కోటీశ్వరుడను కాను. కానీ అయితే అభ్యంతరం లేదు అనే అర్ధం వస్తుంది.”)
She wishes the car belonged to you.
(2) “If” తరువాత అసంబద్ధముగానున్న ప్రస్తుత పరిస్థితిని తెలియజేయుటకు
If I were you I should not do that (but I am not you, and never can be).
If we started now we would be in time (but we cannot start now).
(3) “as if ” మరియు “as though” తరువాత అసంబద్ధముగానున్న పరిస్థితిని తెలియజేయుటకు
He orders me about as if I were his wife (but I am not).
He walks as though he were drunk (but he is not).
(4) “it is time + subject” or as wer engo saugo It is time we started.
(5) “would rather + subject”
I would rather you went by air {- I should prefer you to go by air)
They would rather you paid them by cheque.
Analysis Of Simple Sentences : Definition & Types with Examples in Telugu
Analysis Of Simple Sentences
1. ఒక వాక్యము అనగా కొన్ని పదముల సముదాయము అయి ఉండి, ఒక సంపూర్ణమైన అర్ధమును ఇచ్చునట్టిది అని మనము ఇంతకు ముందు చదివియున్నాము. ఇలా ఒక వాక్యమునకు భాష్యము చెప్పుకోవడములో మొదటి ఘట్టము వాక్యమును రెండుగా విభజించుట మొదటి భాగమును Subject అని అంటారు. రెండవ భాగమును Predicate అని అంటారు.
ఆ మొదటి భాగమును గురించి వివరముగా చెప్పునది predicate. దీనిలో verb, object మొదలగునవి ఉండును. ఇది మెదటి భాగమునకు భాష్యము అని మనము చెప్పుకొనవచ్చును.
No. | SUBJECT | PREDICATE |
1 | Dogs | bark. |
2 | The sun | gives light |
3 | The child | is dead. |
4 | The boys | made Rama captain |
5 | My father | gave me a watch |
6 | The flames | spread everywhere |
7 | The flames | spread in every direction |
8 | The hour to prepare lessons | has arrived |
Subject భాగములో ఒక పదము గాని, కొన్ని పదములు గాని ఉండవచ్చును. పై పట్టికలో నున్న ఒకటవ example లో dog అను ఒకే ఒక నామవాచక పదము subject గా ఉన్నది. అదే పట్టికలోని 8వ ఉదాహరణలో అయిదు పదములు ఉన్న subject ఉన్నది. ఈ అయిదు మాటలలో ప్రధానమైనది నామవాచకముగా నున్న ‘hour’ అను పదము.
వాక్యములో Predicate భాగములో కూడా ఒకే ఒక పదముగాని, కొన్ని పదములుగాని ఉండవచ్చును. పై పట్టిక లోని మొదటి వాక్యములోని predicate లో ఒకే ఒక verb పదము అయిన ‘bark’ ఉన్నది. అదే పట్టికలోని అయిదవ ఉదాహరణలో నాలుగు మాటల కలయిక అయిన predicate భాగము ఉన్నది. ఇందులో ప్రాముఖ్యమైన పదము verb అయిన gave
Read and Learn more Synthesis of Sentences
అభ్యాసము 1
ఈ క్రింది వాక్యములలో subject భాగమును,predicate భాగమును విడదీయండి:-
1. The cackling of geese saved Rome,
2. All matter is indestructible.
3. Stone walls do not a prison make.
4.No man can serve two masters.
5. A sick room should be well aired.
6. I shot an arrow in the air.
7. A barking sound the shepherd hears.
8. Up went the balloon.
9. The naked everyday he clad.
10. Into the street the piper stepped.
11. Sweet are the uses of adversity.
12. Dear, gentle, patient, noble Nell was dead.
2. Subject భాగములో చాలా పదములు ఉన్నప్పుడు, అందులో ఒక పదము మాత్రము ప్రాముఖ్యమును సంతరించుకున్నదై ఉంటుంది. ఇలా ప్రాధాన్యతను సంతరించుకున్న పదమును Subject-word లేక Simple- Subject అని అంటారు. ఈ క్రింది వాక్యములో Noun గానున్న ‘child’ అను పదము Subject-word .
The little child, tired of play. / is sleeping.
ఈ Subject-word సర్వసాధారణంగా Noun అయి ఉంటుంది.
ఇట్టి Subject-word గాని, ఆ పాత్ర ధరించిన group of words గాని నామవాచకపు పనిని చేయును.
He / tried his best.
The rich / are not always happy.
Talking overmuch / is a sign of vanity.
To err/is human.
To find fault is easy.
3. ఈ సంయుక్త Subject పదములలో Subject-word ను వివరించే Adjective ను Noun యొక్క Enlargement అనిగాని(విపులీకరించునది – వివరించునది) లేక Attribute (ఒక భావమును ఆరోపించునది)
అని గాని అంటారు. ఈ విధంగా :
1. New brooms / sweep clean.
2. Barking dogs / seldom bite.
3. Hari’s father is an engineer.
4. My views / are quite different.
5. Firdousi, the poet, / wrote the Shah Namah.
6. A desire to excel is commendable.
7. A stitch in time / saves nine..
ఇచ్చట Adverb ఉండి తన పనిని తాను చేసుకొనిపోవునపుడు దానిని Adverb-equivalent అని అంటారు.
SUBJECT | PREDICATE | ||
No. | Subject-word | Attribute | sweep clean. |
brooms | New | seldom bite. | |
1 | dogs | Barking | is an engineer. |
2 | father | Hari’s | are quite different. |
3 | views | My | wrote the Shah Namah. |
4 | Firdousi | the poet | is commendable. |
5 | desire | (1) A | |
(2)to excel | |||
6 | stitch | (1) A | saves nine. |
(2)in time |
ఈ క్రింది ఉదాహరణలను గమనించండి :-
1వ ఉదాహరణలో Attribute (వర్ణన ఇచ్చిన పదము)
2వ ఉదాహరణలో Attribute పదము Participial Adjective అయి ఉన్నది. “Barking ఇచ్చోట verb పనిని చేయుచున్నది మరియు కుక్కను వర్ణించుచున్నది కూడాను. కావున ఇది participle మరియు adjective లక్షణములు కలిగియున్నది. కావున దీనిని Participial Adjective అని అంటాము.
3వ ఉదాహరణలో Attribute పదము నామవాచకము అయి ఉండి Possessive Case గాను లేక Genitive (Verbal Noun) గాను ఉన్నది. “Hari’s లేక వారి యొక్క ” అని అన్నపుడు హరి యొక్క ఆస్థిహక్కును వివరిస్తుంది కదా! కావున Possessive లక్షణము వచ్చినది కదా! కావున Possessive Case లక్షణమును ఆపాదించుకొన్నది.
4వ ఉదాహరణలో Attribute పదము Possessive Adjective గా నున్నది. “views అనగా అభిప్రాయములు” నావి అనే భావము ఇచ్చట ఉన్నది. కావున “My” అను పదమును Possessive Adjective అని అంటాము. “Possessive” అనగా ఆస్థిహక్కును తెలియజేయు భాషా విభాగము.
5వ ఉదాహరణలో Attribute పదమును పొందికగానున్న Noun (Noun in Apposition) అని అనబడును. “poet అనగా కవి” అను పదము ఫిర్దేశీని వివరిస్తుంది. కావున ఈ “poet” అను పదమును “Apposition” పదము అని అంటాము.
6వ ఉదాహరణలో Attribute పదము Gerundial Infinitive అయి ఉన్నది. అనగా Verb గా నుండి ఆ భావమును అనంతముగా పెంచుకుపోతూ ఉన్నట్టిది.
7వ ఉదాహరణలో Attribute పదములు ఒక group of words ను కలిగియుండి Adjective యొక్క పాత్రను పోషించుచున్నవి.
గమనిక (Note): పైన చూపబడిన ఉదాహరణలో a, am, the అనునవి attribute గా పనిచేయుచున్నవి. కాని కొన్ని సందర్భములలో వానిని Subject-word యొక్క భాగములు అని కూడా అంటారు.
అభ్యాసము 2
ఈ క్రింది వాక్యములలో complete Subject పదములను గుర్తించండి. తరువాత Attributes నుండి Subject-word ను వేరుచేయండి.
1. The boy, anxious to learn, worked hard.
2. A burnt child dreads the fire.
3. Birds of a feather flock together.
4. The attempt to scale the fort was an utter failure.
5. The days of our youth are the days of our glory.
6. Ill habits gather by unseen degrees.
7. The dog, seizing the man by the collar, dragged him out.
8. The streets of some of our cities are noted for their crookedness.
9. A house divided against itself cannot stand.
10. Deceived by his friends, he lost all hope.
11. The man carrying a hoe is a gardener.
12. One man’s meat is another man’s poison.
13. My days among the Dead are past.
14. With his white hair unbonneted, the stout old sheriff comes.
4. సాధారణంగా verb మరియు object ఉన్న భాగమును Predicate అంటారు. Predicate లో ఒక పదముగాని, మరికొన్ని పదములుగాని ఉండటాన్ని మనం ఇంతవరకు చదివియున్నాము. Predicate లో ఒకే పదము ఉన్నపుడు అది తప్పనిసరిగా క్రియాపదము (verb) అయి ఉంటుంది. Verb లేకుండా ఏమీ చెప్పలేము కదా!
Predicate లో కొన్ని పదములు ఉన్నపుడు, వానిలో అతి ముఖ్యమైన పదము verb పదము అయి ఉంటుంది. అట్టి పరిస్థితులలో దానిని Predicate word అంటాము.
5. Adjective పదముగాని, Adjective భావము గాని కలిగిన ఇంకొక పదముగాని Subject-word ని వర్ణిస్తుంది. ఇదే విధముగా Predicate లోనున్న verb పదము Adverb చేతగాని, Adverb భావము కలిగిన ఇంకొక పదము చేతగాని వర్ణింపబడుతుంది. దీనిని Extension లేక Adverbial Qualification అంటారు.
The flames spread everywhere.
He went home.
He rose to go.
The flames spread in every direction.
Spring advancing, the swallows appear.
SUBJECT | PREDICATE | |||
No. | Subject-word | Attribute | Verb | Adverbial |
Qualification | ||||
1 | flames | The | spread | everywhere. |
2 | He | went | home. | |
3 | He | rose | to go. | |
4 | flames | The | spread | in every direction. |
5 | swallows | The | appear | Spring advancing. |
ఈ క్రింది ఉదాహరణలను గమనించండి :-
1వ వాక్యములో Adverbial Qualification పదము Adverb అయి ఉన్నది. ఈ పదము “ఎక్కడెక్కడ” అనే భావాన్ని ఇచ్చుచున్నది.
2వ వాక్యములో Adverbial Qualification పదము Adverbial Accusative అయి ఉన్నది. (ఎక్కడికి వెళ్ళెను అను ప్రశ్నకు సమాధానం ఇచ్చుచున్నది)
3వ వాక్యములో Adverbial Qualification పదము Gerundial Infinitive అయి ఉన్నది. Gerundial Infinitive అనగా verb భావమును ఇచ్చుచున్న అనంతమైన భావము అని అర్ధము. “to go” అనగా వెళ్ళుటకు అని అర్ధం. ఎంత దూరం వెళ్తాడు అని ఇచ్చట ఇదమిద్దంగా చెప్పబడ లేదు ఎంత దూరం అయినా వెళ్ళవచ్చు అనే అనంతమైన భావము ఉన్నది గావున ఇది infinitive. Infinitive అనగా అనంతమైన భావమును ఇచ్చు పదము అని అర్ధం.
4వ వాక్యములో Adverbial Qualification పదము Adverb పనిని చేయుచున్న కొన్ని పదముల సమూహము. “In every direction” అను పదములు 3 మాటల సముదాయము – అన్నివైపులా మంటలు వ్యాపించినవి అని అర్ధం. ఇచ్చట ఈ Adverb భావము place అనగా దిక్కులను గురించి చెబుతున్నది.
5వ వాక్యములో Adverbial Qualification పదము Absolute Phrase అయి ఉన్నది. (సంపూర్ణ భావమును ఇచ్చునది)
అభ్యాసము 3
ఈ క్రింది వాక్యములలో Adverbial Qualification పదములను గుర్తించండి. ప్రతి పదము Adverb అవునా కాదా, Adverbial Accusative అవునా కాదా, లేక ఒక Gerundial Infinitive అవుతుందా, కొన్ని పదముల సమూహమై ఉండి Adverb యొక్క పనిని చేయుచున్నవా, లేక Absolute Phrase అయి ఉన్నదా అని వివరంగా చెప్పండి.
1. She spoke distinctly.
2. He spoke in a distinct voice.
3. The boy ran a mile.
4. The postman called again.
5. Help a lame dog over a stile.
6. Wait a minute.
7. He has come to stay.
8. I recognized your voice at once.
9. The book is printed in clear type.
10. The tide having turned, the ship set sail.
11. He sold his horse below its value.
12. He leaves two children behind him.
13. He gets his living by trade.
14. He made his money by trade.
15. The enemy disputed the ground inch by inch.
16. He saw a new world spread about him.
17. The village life suited him in all respects.
18. Him will I follow to the ends of the earth.
6. Predicate భాగములోని Verb పదము Intransitive అయి ఉన్నచో, అట్టి పదము ఒంటరిగా తనంతట తాను Predicate గా ఏర్పడును.
Dogs/bark. Black clouds / are gathering. The boys / have been reading.
గమనిక (Note: 1వ వాక్యములో Verb ఒకే పదముగా నుండి Predicate అగుచున్నది. 2 మరియు 3వ వాక్యములలో మాదిరిగా Verb సాధారణంగా రెండు లేక అంతకంటే ఎక్కువ పదములను కలిగియున్నది. 7. కొన్ని సందర్భములలో Predicate లో నున్న ఒంటరి Verb పదము Intransitive Verb అయి ఉండి (భావము ఉన్నచోటనే ఉండునది) భావమును అసంపూర్ణముగా ఇవ్వడం జరుగుతుంది. దానికి ఒక Noun ను గాని, Adjective ను గాని, Pronoun ను గాని కలిపినచో భావము సంపూర్ణము అగును ఈ విధంగా :
The baby seems/happy.
The baby seems అని అన్నాము అనుకోండి. ఇచ్చట సంపూర్ణార్ధము రాదు. Intransitive Verb అయిన “seems” అను పదమునకు తోడు కావలయును. ఈ విధముగా తోడుగా వచ్చిన పదమును Complement అని అంటాము.
ఇలా Complement గా ప్రవేశించిన పదము Subject ను సంపూర్ణముగా వివరిస్తుంది. కావున దీనిని Subjective Complement’ అని అంటాము.
ఈ క్రింది వాక్యములను పరిశీలించండి :-
The sky grew dark.
Venus is a planet.
It is me.
The man seems worried.
Your book is there.
The house is to let.
The building is in a dilapidated condition.
SUBJECT | PREDICATE | |||
No. | Subject-word | Attribute | Verb | Complement |
1 | sky | The | grew | dark |
2 | Venus | is | a planet | |
3 | It | is | me | |
4 | man | The | seems | worried |
5 | book | Your | is | there |
6 | house | The | is | to let |
7 | building | The | is | in a dilapidated condition |
మనం పైన గమనించదగ్గ విషయములు
1వ ఉదాహరణలో Complement పదము Adjective అయి ఉన్నది. ఆకాశము నల్లగానున్నది అని వర్ణించుచున్నది.
2వ ఉదాహరణలో Complement పదము Noun గా వ్యవహరించుచున్నది. గ్రహమును planet అంటాము. భూమి కూడా ఒక గ్రహమే – కావున ఇచ్చట planet నామవాచకము.
3వ ఉదాహరణలో Complement పదము Pronoun అయి ఉన్నది. “me” అను పదము ఇచ్చట ‘నేను’ అను భావమును ఇచ్చుచున్నది కావున Pronoun .
4వ ఉదాహరణలో Complement పదము Participle గా ఉన్నది. worried అను పదము ఇచ్చట బాధపడుచున్నట్లుగా అనే భావాన్ని సంతరించుకొన్నది. కావున అది predicate లో ఒక భాగము.
5వ ఉదాహరణలో Complement పదము Adverb గా నున్నది. “there” అను పదము ‘అచ్చట’ ఉన్నది అనే భావాన్ని ఇచ్చుచున్నది. ‘అచ్చట’ adverb అవుతుంది దూరమును వివరిస్తుంది గావున.
6వ ఉదాహరణలో Complement పదము Infinite గా నున్నది. ఇచ్చట complement పదము “to let” అయిఉన్నది. “to let” అనగా విడుదల చేయుటకు అని అర్థం. ఇచ్చట Infinitive అనగా అనంతమైన భావం ఉన్నది. ఎప్పటికి లేక ఎంత ధరకు అద్దెకు ఇవ్వడం అని ఖచ్చితంగా చెప్పలేదుగాబట్టి.
7వ ఉదాహరణలో Complement పదము కొన్ని పదముల కలయికగా నుండి Adjective గా పనిచేయుచున్నది. ఇచ్చట శిథిలావస్థలోనున్న భవనము అనే భావం ఉన్నది. ఇది వర్ణన కావున Adjective అగుచున్నది. Dilapidated అనగా శిధిలావస్థలోనున్న అని అర్ధం.
గమనిక (Note: ఒక Adjective ను ఉపయోగించి Predicate ను పూర్తి చేసిన సందర్భములో అట్టి Adjective ను Predicative adjective అని అంటారు.
ఒక నామవాచక పదమును ఉపయోగించి Predicate ను పూర్తిచేసిన సందర్భములో అట్టి నామవాచక పదమును Predicative Noun అని అంటారు.
అభ్యాసము 4
ఈ క్రింది వాక్యములలోని Complement పదములను గుర్తించండి. తరువాత ఆ Complement ప్రతీది Noun అవుతుందా లేక Adjective అవుతుందా, లేక Pronoun అవుతుందా వివరించండి.
1. John became a soldier.
2. Roses smell sweet.
3. The child appears pleased.
4. The workman seems tired.
5. The earth is round.
6. He looks happy.
7. Sugar tastes sweet.
8. The old woman is dead.
9. The weather was cold.
10. He became unconscious.
11. The old gentleman is of a gentle disposition.
12. The child is there.
13. The children look healthy.
14. To-day she seems sad.
15. The cup is full to the brim.
16. His grammar is shocking.
17. He is a good type of the modem athlete.
18. Ugly rumours are about.
19. Gentle Evangeline was the pride of the village.
20. This morning he seemed in good spirits.
21. Giving to the poor is lending to the Lord
22. The matter appears of considerable importance.
23. Every man is the architect of his own fortune.
8. కొన్ని సందర్భములలో Predicate లోని Verb transitive అయి ఉంటుంది. Transitive verb అనగా మరియొక పదమును తనకు object (కర్మగా) తీసుకొనునది అని అర్ధము. అప్పుడే ఆ verb పదము సంపూర్ణ అర్ధము నిచ్చును. ఇట్టి verb పదము ఎడమనుండి కుడివైపునకు ప్రయాణిస్తుంది. ఉదాహరణకు ‘Cats catch’ అని అన్నపుడు మనకు పూర్తి భావము రాదు. పిల్లులు వేనిని పట్టుకొనును అనే సందేహం నీకు వస్తుంది. ఇచ్చట verb పదమైన ‘catch’ కు ఒక object (క్రియా పదము) కావలయును. ఈ పదము ఎలుక కావచ్చు లేదా ఇంకొక వస్తువు కావచ్చును. Object పదమును కలిపినపుడే Pretticate తన సంపూర్ణ రూపమును చూపిస్తుంది.
ఈ క్రింది వాక్యములలో నున్న Pretticates ను పరిశీలించండి:-
Birds build nests.
I know him.
All good children pity the poor.
The Gurkhas love fighting.
The foolish crow tried to sing.
Our soldiers tried to scale the cliff.
SUBJECT | PREDICATE | |||
no | Subject-word | Attribute | Verb | Object |
1 | Birds | build | nests | |
2 | I | know | him | |
3 | children | (1)All | pity | the poor |
(2)good | ||||
4 | Gurkhas | The | love | fighting |
5 | crow | (1) The | tried | to sing |
(2)foolish | ||||
6 | soldiers | Our | tried | to scale the cliff |
ఇప్పుడు మనము పరిశీలించదగిన విషయములు :-
1వ వాక్యములో Object గా నున్నట్టిది Noun.
2వ వాక్యములో Object గా నున్నట్టిది Pronoun.
3వ వాక్యములో Object గా నున్న పదము స్వతహాగా Adjective అయి ఉండి Noun m పనిచేయుచున్నది. To scale the cliff – చాలా ఎత్తుగానున్న కొండచరియను ఎక్కుట.
4వ వాక్యములో Object గా నున్న పదము Gerund. Gerund అనగా రూపములో Verb గా నుండి Noun పనిని చేయునట్టిది. దీనిని Verbal Noun లేక Gerund అని అంటాము.
5వ వాక్యములో Object పదము Infinitive గా నున్నది. (Infinitive అనగా అనంతమైన భావమును ఇచ్చునది). పోవుట అనునది Verb పోవుటకు అగా “to go” అను భావమును చూపినపుడు, “ఎంత దూరము పోవుటకు?” అనే ప్రశ్న వస్తుంది. ఇచ్చట ఎంత దూరమైనా కావచ్చు. ఇంత దూరము అని ఖచ్చితంగా చెప్పబడలేదు. ఇట్టి భావాన్ని అనంతమైన బావం అని అంటాము. కాబట్టి English Grammar లో ఇట్టి భావాన్ని Infinitive అని అంటారు.
6వ వాక్యములో Object కొన్ని పదముల కలయిక అయి ఉన్నది. కొండ ఎక్కడం ఇంకా జరుగుచున్నది. అని ఇచ్చట భావము.
9. Subject word కు వలెనే Object word కు కూడా attributes (ఆరోపించు భావమును గలిగినవి) ఉండును. ఈ attribute పదమునకు Adjective లక్షణములు ఉండును.
He shot a big panther.
PREDICATE | |||
SUBJECT | Verb | Object. | Attribute |
He | shot | panther | (1) a— |
(2) big |
ఇచ్చట attribute (adjective భావము కలిగిన) పదములు రెండు. ఒకటి a; రెండు big. ఒకటి అనగా ఎన్ని అనే వివరణను ఇచ్చును. పెద్దది అనగా size ను గురించి చెప్పును. ఈ రెండు కూడా adjective భావములు.
అభ్యాసము 5
ఈ క్రింద ఇవ్వబడిన వాక్యములలోని complete object కనుగొని, Object-word ను దాని attribute నుండి విడదీయుము.
1. The world knows nothing of its greatest men.
2. We should learn to govern ourselves.
3. Her arms across her breast she laid.
4. The architect drew a plan for the house.
5. Serpents cast their skin once a year.
6. God tempers the wind to the shorn lamb
7. By their fruits ye shall know them.
8. Rock the baby to sleep.
9. He enjoys his master’s confidence.
10. I recognized your voice at once.
11. Cut your coat according to your cloth.
12. The Eskimos make houses of snow and ice.
13. I had no answer to my letter.
14. The curlew tolls the knell of parting day.
15. Fear no more the heat of the sun.
16. Evil communications corrupt good manners.
10. కొన్ని సందర్భములలో Predicate లో ఉన్న Verb transitive verb అయి ఉండి రెండు objectives ను తీసుకొనును. అందులో ఒకటి Direct Object, రెండవది Indirect Object గా ఉండును.
మనము ‘Rama gave a penknife’ అని అన్నాము అనుకోండి. ఇచ్చట gave అను verb నకు ‘penknife’ అను పదము object గా నున్నది. మరికొంత భావమును కలుపు ఉద్దేశ్యంతో ‘Rama gave me a penknife’ అని అన్నాము అనుకోండి. ఇచ్చట ‘me’ అను పదము verb నకు Direct Object ‘pen knife’ అను పదము verb నకు Indirect Object
ఇప్పుడు ఈ క్రింది వాక్యములలో Predicate ను క్షుణ్ణంగా పరిశీలించండి. ఇచ్చట predicate లో direct object మరియు indirect object రెండూ ఉన్నవి.
I promised him a present.
He teaches us Geometry. Father bought Mini a doll.
SUBJECT | PREDICATE | ||
Verb | Indirect Object | Direct Object | |
I | promised | him | a present |
He | teaches | us | Geometry |
Father | bought | Mini | a doll |
11. కొన్ని Transitive Verbs కు ఉన్న Object పదములకు తోడుగా, ఒక Complement ను కూడా కలిగియుండును. ఇక్కడ Complement అనగా ఇంకా కొంచెం భావమును కలుపు పదము అని అర్ధం. The boys made Rama captain.
ఇచ్చట Transitive Verb (ఎడమ నుండి కుడికి భావమును తీసుకొని వెళ్ళునది) అయిన made అను పదమునకు Rama అనబడే Noun పదము Object గా నున్నది. ఇచ్చట ‘captain’ అను పదము Complement పాత్రను పోషిస్తూ ఉన్నది. రాముడు ఎవరయినదీ వివరిస్తుంది కదా! ఈ additional వివరణ ‘captain’ అను పదములో నున్నది. The boy made a snow-ball ఈ వాక్యమును కూడా పరిశీలించండి. ఇచ్చట భావము సంపూర్ణముగా ఉంటుంది. కాని ‘The boys made Rama’ అని అన్నామనుకోండి – భావము ఘోరముగా చెడిపోతుంది. బాలురు ఇచ్చట రాముని తయారుచెయ్యలేదు రాముని captain గా మాత్రమే చేశారు. ఇచ్చట verb అయిన ‘made’ అను పదములో కూడా అసంపూర్ణత ఉన్నది. కావున దీనిని Incomplete Prediction అని అంటాము. దానికి captain అను Complement అవసరమై ఉన్నది. దానిని కలిపినపుడు భావము సంపూర్ణముగా వస్తుంది. బాలురు రాముని యొక్క captain హోదాను మాత్రమే రూపొందించగలరు. ఇచ్చట Complement అయినట్టి captain అను పదము Object పదమైన Rama ను సంపూర్ణముగా వివరిస్తుంది. అట్టి Complement ను Objective Complement అంటారు. ఇప్పుడు ఈ క్రింది వాక్యములలోని Predicates ను పరీక్షించండి.
The jury found him guilty.
His parents named him Hari.
He kept us waiting.
Nothing will make him repent.
His words filled them with terror.
NO. | SUBJECT | PREDICATE | |||
Subject word | Attribute | Verb | Object | Complement | |
1 | jury | The | found | him | guilty |
2 | parents | His | named | him | Hari |
3 | He | kept | us | waiting | |
4 | Nothing | will make | him | repent | |
5 | words | His | filled | them | with terror |
అభ్యాసము 6
ఈ క్రింది వాక్యములలో Subject నుండి Predicate ను వేరుపరచండి. తరువాత Predicate లోనున్న వివిధ భాగములను చూపండి.
1. Abdul called his cousin a fool.
2. Exercise has made his muscles strong.
3. This will make you happy.
4. The Nawab appointed his own brother Vizier.
5. The Court appointed him guardian of the orphan child.
6. Time makes the worst enemies friends.
7. Sickness made the child irritable.
8. They elected him secretary of the club.
9. Do you take me for a fool?
10. We saw the storm approaching.
11. I consider the man trustworthy.
12. They kept us in suspense.
13. The jury found him guilty of murder.
14. A thunderstorm often turns milk sour.
12. ఈ క్రింది Predicate లోని వివిధ రూపములను పరిశీలించెదము.
1. Verb intransitive అయినపుడు అట్టి Predicate నకు verb మాత్రమే ఉంటుంది.
2. Verb 35 Intransitive o Predicate Incomplete
verb మరియు Complement గూడా ఉండును.
Predicate
3. Verb పదము Transitive అయినపుడు Predicate కు Verb మరియు Object గూడా ఉండును. 4. Verb Transitive అయి ఉండి దానికి రెండు objects (కర్మ పదములు) ఉన్నచో, Predicate లోని Verb నకు తోడు ఆ రెండు objects కూడా ఉండును. ఇచ్చట ఒకటి Indirect object అయి ఉండి, రెండవది Direct object అయి ఉండును.
5. Verb Transitive Incomplete Predication Predicate & Verb Object, ఇంకా Complement కూడా ఉండును.
NO. | SUBJECT | PREDICATE | |||
Subject | Attribute | Verb | Object | Complement | |
word | |||||
1 | Abdul | quite pale with fright | rushed | ||
2 | Determination | to do one’s duty | is | laudable | |
3 | children | (1) the farmer’s | sat | ||
(2) rosy | |||||
4 | they | brought | the warrior dead | ||
5 | friends | His | elected | him | secretary of |
the ciub | |||||
6 | circumstance | This | makes | the matter | very serious |
7 | uncle | My | has been | (1) maths | |
teaching | (Direct) | ||||
(2) me | |||||
(Indirect) | |||||
8 | Jaffar | (1) the Barmecide | was | dead | |
(2) the good Vizier | |||||
(3) the poor man’s hope | |||||
(4) the friend without a peer | |||||
9 | you | are | Who |
13. ఈ క్రింది వాక్యములకు ముందు page లో ఇచ్చిన వివరణను జాగ్రత్తగా పరిశీలించండి:
Abdul, quite pale with fright, rushed into the room.
Determination to do one’s duty is laudable. Around the fire, one wintry night,
The farmer’s rosy children sat.
Home they brought the warrior dead.
His friends elected him secretary of the club.
This circumstance certainly makes the matter very serious.
My uncle has been teaching me mathematics.
Jaffar, the Barmecide, the good Vizier,
The poor man’s hope, the friend without a peer,
Jaffar was dead, slain by a doom unjust.
Who are you?
అభ్యాసము 7
ఈ క్రింది వాక్యములకు సరియైన వివరణ ఇవ్వండి.
1. A nod from a lord is breakfast for a fool.
2. A good paymaster never wants workmen.
3. Home they brought her warrior dead.
4. Sickness made the child irritable.
5. Gentle Evangeline was the pride of the village.
6. It is easy to find fault.
7. It is a miserable thing to live in suspense.
8. Wounds made by words are hard to heal.
9. Down went the Royal George.
10. Into the valley of death rode the six hundred.
11. Time makes the worst enemies friends.
12. Great is your reward in Heaven.
13. In him India lost a true patriot.
14. The proof of the pudding is in the eating.
15. It is easy to be wise after the event.
16. A man he was to all the country dear.
17. He showed a constant solicitude for his son’s welfare.
18. A man’s first care should be to avoid the reproaches of his own heart.
19. All work and no play makes Jack a dull boy.
20. Caesar, having conquered his enemies, returned to Rome.
21. A great fortune in the hands of a fool is a great misfortune.
22. To drive a car requires care and skill.
23. The postman looked very tired at the end of the day.
24. Experience has taught us many lessons.
గమనిక (Note: 6వ ఉదాహరణలో “It” అను పదము తాత్కాలిక subject (కర్త) అయి ఉన్నది. ఇచ్చట నిజమైన subject “to find fault” అయి ఉన్నది. కాబట్టి “1t” ను subject ను చూపించే column (పట్టి)లో brackets వేసి చూపాలి. 7వ మరియు 15వ ఉదాహరణలలో కూడా “It” తాత్కాలిక subject అయి ఉన్నది.
The Sequence Of Tenses : Definition & Types with Examples in Telugu
అధ్యాయము 15
The Sequence Of Tenses
95. ఒక వాక్యములో రెండు మూడు verb tenses ఉండును. ఆ tenses ను దేని తర్వాత దేనిని ఉంచాలి అనే విషయం ఈ chapter చెబుతుంది. Subordinate clause లోనున్న tense (కాలగమనము) main clause లోనున్న tense ను follow ఆవుతుంది. ఈ రెంటి యొక్క సంబంధము ఎలా ఉండాలో Sequence of Tense అను సిద్ధాంతము చెబుతుంది. Sequence of Tenses అనగా ఒక వాక్యములో verb పదముల యొక్క tenses ఏ వరుసక్రమంలో ఉండాలో చెప్పునట్టి సిద్ధాంతము అని అర్ధము. ఈ సిద్ధాంతము ముఖ్యముగా Subordinate clause లోని verb పదము యొక్క tense, ప్రధాన clause (principal clause) యొక్క verb పదము యొక్క tense ఏ విధంగా, ఏ సిద్ధాంతము ప్రకారము follow కావాలో చెబుతుంది. ఈ వరుస క్రమము తప్పితే, వాక్యము యొక్క భావము పూర్తిగా తప్పిపోతుంది.
96. Main clause
(Past Tense) subordinate clause 5 verb పదము కూడా సాధారణంగా Past Tense లో ఉంటుంది.
He hinted that he wanted money.
She replied that she felt better.
1 found out that he was guilty.
He saw that the clock had stopped.
He replied that he would come.
I never thought that I should see him again.
I took care that he should not hear me.
They climbed higher so that they might get a better view.
I worked hard so that I might succeed.
ఈ rule కు రెండు మినహాయింపులు (exceptions) ఈ విధంగా ఉన్నవి :-
Read and Learn more Synthesis of Sentences
(a) Subordinate clause అందరికీ తెలిసిన విషయాన్ని (నగ్న సత్యము) వివరించు సందర్భములో main clauses (past tense), Subordinate clause present tense
ఉంటుంది.
Newton discovered that the force of gravitation makes apples fall.
Galileo maintained that the earth moves round the sun.
Euclid proved that the three angles of a triangle are equal to two right angles.
He said that honesty is always the best policy.
(b) Subordinate clause, than
600, main clause past tense
Subordinate clause దాని అవసరాన్నిబట్టి (సందర్భమును బట్టి) ఏ tense లోనైనా ఉండవచ్చను.
He liked you better than he likes me.
He helped him more than he helps his own children.
I then saw him oftener than I see him now.
He valued his friendship more than he values mine.
97. అవసరాన్నిబట్టి (భావసౌలభ్యమును బట్టి), principal clause present tense లోగాని Future Tense లోగాని ఉన్నప్పటికీ, Subordinate clause తనకు అనుకూలమై Tense భావమును చూపవచ్చును.
He thinks that she is there. He thinks that she was there.
He thinks that she will be there. He will think that she is there. He will think that she was there.
He will think that she will be there. 1030U32 3HT
Principal clause వర్తమాన కాలములో గాని (Present) భవిష్యత్కాలములో గాని (Future) ఉన్నది. అనుకుందాము. Subordinate clause ఒక purpose ను (ఉద్దేశ్యమును) తెలియచేయునది అని అనుకుందాము. ఇట్టి పరిస్థితిలో Subordinate clause తప్పనిసరిగా Present tense లో ఉంటుంది.
I eat so that I may live.
I shall nurse him so that he may live.
అభ్యాసము 101
ఈ క్రింది వాక్యములలో Verb యొక్క correct tense ఉపయోగించండి :-
1. I waited for my friend until he_ ____ (To come.)
2 So long as the rain_________ I stayed at home. (To continue)
3. I did not know it until you.__________(To speak.)
4. He speaks as one who_________ (To know.)
5. He ran as quickly as he_______ (Can or could ?)
6. He went where he_____find work. (Can or could ?)
7. Wherever there is coal you________find iron. (Will or would ?)
8. He behaves as one ___________expect him to do. (May or might?)
9. He ran away because he ____________afraid. (To be)
10. He fled where his pursuers ____________not follow. (Can or could?)
11. As he____________ not there, I spoke to his brother. (To be.)
12. The notice was published in order that all_____________ know the facts.(May or might ?)
13. He was so tired that he ______________scarcely stand. (Can or could ?)
14. You make such a noise that I ___________not work. (Can or could ?)
15. He finished first though he___________ late. (To begin.)
16. His health has improved since he_______________ India. (To leave.)
17. As soon as he the news he _____________wrote to me. (To hear.)
18. After the shower_______________ over, the sun shone out again. (To be.)
19. Whenever we we _____________________talk of old times. (To meet.)
20. Answer the first question before you_____________ further. (To proceed.)
21. Just as he__________ the room the clock struck. (To enter.)
22. Now that we______ safe we stopped to take breath. (To feel.)
23. Wherever he____________ the people gathered to listen. (To preach.)
24. He speaks as though he____________ very angry. (To be.)
25. He ran because he_____________ in a hurry. (To be.)
26. I do it because I______________ to. (To choose.)
27. He advanced as far as he______________. (To dare.)
28. He lost more than he _____________________afford. (Can or could ?)
29. He eats as much as he___________________ . (Can or could ?)
30. He rode as swiftly as he______________ . (Can or could?)
31. He locked the papers up so that they__________________ be safe. (May or might ?)
32. He walked as though he_____________ slightly lame. (To be.)
33. He stayed at home because he____________ feeling ill. (To be.)
34. I forgive you since you________________. (To repent)
35. He labours hard so that he______________ become rich. (May or might ?)
36. We shall wait here until you_______________ . (To come.)
37. He rested his horse, for it_________________. (To limp.)
38. You may sit wherever you _________________. (To like.)
39. He went to Kolkata that he________________ find work. (May or might ?)
40. I would die before I___________________. (To lie).
41. They come to see us as often as they________________. (Can or could ?)
42. I studied hard in order that I ______________succeed. (May or might ?)
43. He_____ so hard that he is certain to succeed. (To work.)
44. She told me that she __________come. (Will or would ?)
45. He would succeed if he_________ . (To try.)
46. i asked him what I __________do. (Can or could ?)
47. He came oftener than we_____________ . (To expect)
48. I would not attempt it if you ____________me. (To ask.)
49. He walked so fast than I_________ not overtake him. (Can or could?)
అభ్యాసము 102
ఈ క్రింది ఖాళీలలో తగిన Auxiliary Verb ను ఉపయోగించండి. Auxiliary Verbs అనగా సహాయక Sce. a Verb 350 number 50 tense 55. in, are; will, would; may, might మొదలైనవి. Tense sequence ని జాగ్రత్తగా పాటించాలి.
1. He died so that he_________ save the flag.
2. They erected signposts in order that the road______ be known.
3. We eat so that we_______ live.
4. Even if he paid me to do so, I _____not live in his house.
5. You_________ go only if you have permission.
6. On the understanding that you return soon, you__________ go out.
7. A bridge was built in order that the dangerous ferry ___________be avoided.
8. He begs from door to door so that he _________keep body and soul together.
9. He was so tired that he__________scarcely stand.
10. He went to England in order that he _________become a barrister.
11. You make such a noise that I____ not work.
12. He asked again whether supper________ be ready soon.
13. In order that he iearn the language quickly, he ________engaged a teacher.
14. He said that he__________ doit.
15. The thieves stole whatever they ___________find in the house.
16. He begged that we _____________pardon him.
17. I wished that I __________come earlier.
18. He said that he__________ try again.
19. He worked hard so that he________ win the prize.
20. We ran so that we__________ arrive in time.
21. He said that he_____________ give an early reply.
అభ్యాసము 103
ఈ క్రింది Complex వాక్యములలో అనుకూలముగానున్న Verbs ను ఉపయోగించండి.
1. They sold the house because it_________ old.
2 He solemnly assured them that they___ quite mistaken.
3. I come home when it ______to rain.
4. The soldiers advanced when the bugle_______
5. I asked him what his name___________
6 He had a cow that____ enormous quantities of milk.
7. When the sun set he_____home.
8. He told them that they___wrong.
9. I heard that there_________a disturbance in the city.
10. Could you doubt that there_____a God?
Breaking Up And Combining Sentences : Definition & Types with Examples in Telugu
Breaking Up And Combining Sentences
Ex. 40 H
Split up or break up into Separate sentences:
(a) Combined sentence
The boy is good and clever.
Separate sentences
(a) The boy is good.
(b) The boy is clever.
1. The bat has wings and can fly.
2. He can read and write well.
3. Its wings are not made of feathers but of this skin.
4. Both birds and beasts have feet.
5. Neither a bat nor a mouse lays eggs.
6. They can neither read nor write.
7. There was once a Brahmin who lived in Poona.
8. He was old and feeble.
(b) Combined sentence
A wolf coming to a brook to drink, saw a lamb standing in the stream.
Separate sentences
a) A wolf came to a
brook to drink.
b) He saw a lamb.
c) The lamb was stand- ing in the stream.
Read and Learn more Synthesis of Sentences
1. The cats stopped and loking into the room, saw a cake.
2. A wild rose is not so beautiful nor so large as a garden rose; nor so sweet.
3. He had a kind father and mother and a happy home.
4. Why do you not seize the robber or atleast bark and rouse the master?
5. The groom awoke and rushing took the prince and threw him into a dark prison.
6. As I was riding on my bicycle a boy came running towards me when I had to stop suddenly so that the boy might not be hurt.
Combine into one sentence:
Separate sentences Combined sentence
a) The boy was young. The brave young boy fought with the dog and
b.) He was brave. saved his little sister.
(c) He fought with the dog.
d) He saved his sister.
e) She was little.
1. The boy was little. The boy lost his book. The book was new. He lost it yeaterday. He lost it in the morning.
2. Theman was tall. He struck his head. He was entering a room. The room was small.
3. The cow is black. The cow is grazing. The cow is grazing in a field. The field is beside the canal.
4. The father was kind. He brought some clothes. The clothes were new. He brought them for the children. The children were good.
5. The boy was careless. He made blots. The blots were big. They were made on his book. The book was clean.
6. The bucket was old .It was made of teak… fell into the well. The well was deep.
7. Rama had a slate. It was new. He broke it. He broke it in the morning.
8. There are no trees in the desert. There is no grass in the desert. There are no flowers in the desert.
9. The giant could roll away the stone. No one else could roll it away. Odysseus remembered.
10. The coolie came to the well. He came in the morning. He came very early. The side of the well had fallen in. The coolie saw this.
Direct And Indirect Speech : Definition & Types with Examples in Telugu
అధ్యాయము 15
Direct And Indirect Speech
98. ఒక speaker యొక్క మాటలను మనం రెండు విధములుగా report చేయవచ్చును.
(a) అతను చెప్పింది చెప్పినట్లుగా report చేయుట. దీనిని Direct speech అని అంటాము.
(b) ఆయన చెప్పిన మాటలను చెప్పింది చెప్పినట్లుగా కాకుండా వానిని మన మాటలలో అతను ఇలా చెప్పినాడు అని చెబుతూ report చేయుట. దీనిని Indirect speech లేక Reported speech అని అంటారు.
Direct. Rama said, ‘I am very busy now.”
Indirect. Rama said that he was very busy then.
Direct Speech పద్ధతిలో speaker యొక్క మాటలను అదే విధంగా రాయుచూ అటు చివర ఇటు చివర inverted commas ను (“—” ) పెట్టవలయును.
Indirect speech విషయంలో ఈ కామా గుర్తులు అక్కరలేదు.
పై పద్ధతులలో అమలుపరచవలసిన కొన్ని మార్పులు ఉన్నవి: (Indirect పద్ధతిలో)
1) పై వాక్యములలో Indirect statement కు ముందు భాగములో “that” ను ఉపయోగించుట,
2) Pronoun అయిన “I” “he” గా మారుతుంది.
3) Verb పదము అయిన “am” “was” గా మారుతుంది.
4) Adverb అయిన “now” అను పదము “then” గా మారుతుంది.
Rules For Changing Direct Speech Into Indirect
99. Reporting verb principal verb era sor. verb 35 past tense భావములో ఉన్నప్పుడు Direct speech వాక్యములోని present tense verbs అన్నియూ past tense verb గా మారిపోవును. ఈ విధంగా :
(a) A simple present tense simple past గా మారిపోవును.
Direct. He said, ‘I am unwell.
Indirect. He said (that) he was unwell.
B) Present continuous tense past perfect గా మారిపోవును.
Direct. He said,’My master is writing letters.’
Indirect. He said (that) his master was writing letters.
C) Present perfect tense, past perfect tense గా మారిపోవును.
Direct. He said, “I have passed the examination.’
Indirect. He said (that) he had passed the examination.
Read and Learn more Synthesis of Sentences
గమనిక (Note: Future tense లో ఉన్న ‘shall’ అను auxiliary verb ‘ should ‘ గా మారిపోవును మరియు Future tense లో ఉన్న ‘will’ అను auxiliary verb ‘would’ గా గాని ‘should’ గా గాని మారిపోవును. ఖచ్చితమైన rule ఏమిటంటే Direct speech వాక్యములోనున్న simple past tense indirect speech లో past perfect tense గా మారిపోవును.
Direct. He said The horse died in the night.”
Indirect. He said that the horse had died in the night.
99 A. ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న ఒక నిజాన్ని చెప్పునపుడు (axiom) గాని, main clause లోనున్న statement ఇప్పటికీ అమలులో ఉన్నప్పుడుగాని, subordinate clause లో ఉన్న tenses మారవు. ఇట్టి పరిస్థితిలో మనకు నచ్చిన tense ను subordinate clause లో అవసరాన్నిబట్టి వాడవచ్చును.
Direct. ‘I know her address’ said Gopi.
Indirect. Gopi said he knows/knew her address.
Direct. The teacher said, ‘The earth goes round the sun.’
Indirect. The teacher said the earth goes/went round the sun.
Direct. ‘German is easy to learn’, she said.
Indirect. She said German is/was easy to learn
ఒక statement నిజమా కాదా అన్న సందేహము ఉన్నపుడు చాలా చోట్ల past tense ను ఉపయోగిస్తాము.
100. Reporting verb (Indirect speech లోనున్న verb పదము ) Present Tense, లో Direct Speech tenses మారవు. ఈ విధమైన వాక్యములు :-
He says he is unwell.
He has just said his master is writing letters.
He says he has passed the examination.
He says the horse died in the night.
101. అవసరమైన చోట్ల Direct speech లోని pronouns లో మార్పులు చోటుచేసుకుంటాయి. ఈ విధంగా చేసినట్లయితే, పై reporter కు వానితో మాట్లాడే వానికి గల సంబంధాలు బాగుగా తెలియును. Original speaker ను ఇచ్చట గమనించవలసిన పనిలేదు.
Direct. He said to me, ‘I don’t believe you.
Indirect. He said he didn’t believe me.
Direct. She said to him. ‘I don’t believe you
Indirect. ” She said she didn’t believe him.
Direct. I said to him,’1 don’t believe you.”
Indirect. I said to him,’1 don’t believe you.”
Direct. I said to you, ‘I don’t believe you.”
Indirect. I said I didn’t believe you.
102. కాలము యొక్క సామీప్యతను, స్థలము యొక్క సామీప్యతను తెలియజేయు పదములు కాలము యొక్కయు, స్థలము యొక్కయు దూరమును తెలియజేయునవిగా మార్పుచెందును.
now | becomes | then | today | becomes | that day |
here | “ | there | tomorrow | “ | the next day |
ago | “ | before | yesterday | “ | the day before |
thus | “ | so | last night | “ | the night before |
Direct. He said, ‘I am glad to be here this evening.’
Indirect. He said that he was glad to be there that evening.
Speach ఒకే సమయములో గాని, ఒకే place లోగాని సంభవించినట్లయితే, పైన చెప్పిన మార్పులు జరగవు.
Direct. He says, “I am glad to be here this evening.”
Indirect. He says he is glad to be here this evening.
103. This మరియు these అను పదములు that and those గా మార్పు చెందును. ఆ సంఘటన దగ్గరలోనే జరిగితే ఈ మార్పు అవసరంలేదు.
Questions
104. Questions report Indirect Speech ‘asked’ ‘inquired’ అను పదములతో ప్రవేశ పెట్టడం జరుగుతుంది.
ప్రశ్న interrogative తో (asked అని గాని inquired అనిగాని) గాకుండా ప్రారంభమైతే, reporting verb నకు వెనువెంటనే whether గాని if గాని ఉండును.
Direct. He said to me, ‘What are you doing?”
Indirect. He asked me what I was doing.
Direct. “Where do you live?” asked the stranger.
Indirect. The stranger enquired where I lived.
Direct. The policeman said to us, ‘Where are you going?”
Indirect. The policeman enquired where we were going.
Direct. He said, ‘Will you listen to such a man?’
Indirect. He asked them whether they would listen to such a man. [Or] Would they, he asked, listen to such a man?
Direct. ‘Do you suppose you know better than your own father ?’ jeered his angry mother.
Indirect. His angry mother jeered and asked whether he supposed that he knew better than his own father.
Commands And Requests
105 . Commands (ఆజ్ఞలు) మరియు requests (విన్నపములు) మొదలగు వానిని report చేయునపుడు Indirect speech కొరకు ఒక verb ను వాక్యములో ప్రవేశపెట్టడం జరుగుతుంది. ఈ verb ఆజ్ఞను జారీచేయునదిగా గాని, విన్నపమును చేయునదిగా గాని ఉంటుంది. ఈ పరిస్థితిలో imperative mood (తప్పని సరియైనది విధిగా ఉండునది అను భావమును ఇచ్చునట్టిది) తన original భావమును వదలి infinitive (అనంతమైన భావమును ఇచ్చునది) గా మార్పుచెందును.
Direct. Rama said to Arjun, ‘Go away!
Indirect. Rama ordered Arjun to go away.
Direct. He said to him, ‘Please wait here till I return.’
Indirect. He requested him to wait there till he returned.
Direct. ‘Call the first witness,’ said the judge.
Indirect. The judge commanded them to call the first witness.
Direct. He shouted, “Let me go.”
Indirect. He shouted to them to let him go.
Direct. He said, ‘Be quiet and listen to my words.”
Indirect. He urged them to be quiet and listen to his words.
Exclamations And Wishes
106. ఆకస్మిక భావములను (exclamations) చేయునపుడు మరియు కోరికలను తెలియ జేయునపుడునూ, Indirect speech ని ఒక verb చేత ప్రవేశపెట్టడం జరుగుతుంది. ఆ verb భావమును గాని, కోరికను గాని తెలియజేయు పదమై ఉండవలయును.
Direct. He said, ‘Alas! I am undone.
Indirect He exclaimed sadly that he was undone.
Direct Alice said, ‘How clever I am”
Indirect. Alice exclaimed that she was very clever.
Direct. He said, “Bravo! You have done well.
Indirect. He applauded him, saying that he had done well.
Direct. ‘So help me, Heaven!” he cried, ‘I will never steal again’
Indirect. He called upon Heaven to witness his resolve never to steal again.
అభ్యాసము 104
ఈ క్రింది వాక్యములను Indirect Speech లోనికి మార్చండి :-
1. He said to me, ‘I have often told you not to play with fire’.
2 “You have all done very badly!’ remarked the teacher.
3. They wrote, ‘It is time we thought about settling this matter.”
4. The teacher promised, ‘If you will come before school tomorrow, I will explain ie
5. She wrote, ‘1 am waiting and watching and longing for my son’s return.”
6. The examiner’s orders were, ‘No one is to bring books into the room nor ask me questions about what I have told you to do.’
7. The dwarf said to her, ‘Promise me that when you are Queen you will give me your first-born child.
8. ‘That is my horse,’ said he, ‘and if I do not prove it in a few minutes I will give up my claim!
9. ‘I will avenge your wrongs,’ he cried, ‘I will not enter Athens until I have punished the king who had so cruelly treated you!
10. He wrote and said, ‘I am unable to come just now because I am ill, but I will certainly start as soon as I am well enough to do so.
11. One day he sent for Cassim and said to him, “You are now old enough to earn your living, so you must set off, and make your own way in the world.
అభ్యాసము 105
ఈ క్రింది వాక్యములను Indirect Speech లోనికి మార్చండి :
1. “What do you’want?” he said to her.
2 He said, “How’s your father?’
3. ‘Are you coming home with me?’ he asked.
4. He enquired, When, do you intend to pay me ?’
5. He said to us, ‘Why are you all sitting about there doing nothing?”
6. ‘Do you really come from China?’ said the prince.
7. The poor man exclaimed, “Will none of you help me?”
8. ‘Which way did she go?’ asked the young Rakshas.
9. Aladdin said to the magician, ‘What have I done to deserve so severe a blow?
10. ” ‘Don’t you know the way home?’ asked I.
11. ‘Do you write in a good hand?’ he. said.
12. “Have you anything to say on behalf of the prisoner?” said the judge, finally.
13. ‘Which is the proper way to answer this question, father ?’ the boy enquired.
14, “Have you anything to tell me, little bird ?” asked Ulysses.
15. The young sparrow said, ‘Mother, what is that queer object?’
16. Then aloud he said, ‘Tell me, boy, is the miller within ?’
17. “Who are you, sir, and what do you want?’ they cried.
18. ‘Dear bird,’ she said, stroking its feathers, ‘have you come to comfort me in my sorrow?’
19. The Rajah was deeply grieved, and said to his wife, ‘What can I do for you?’
20. When the sun got low, the king’s son said, ‘Jack, since we have no money, where can we lodge this night?’
21. She said to him, “What is it that makes you so much stronger and braver than any other man ?”
22. When the Brahmin approached, the first thief said, ‘Why do you carry a dog on your back? Are you not ashamed?”
అభ్యాసము 106
ఈ క్రింది వాక్యములను Indirect Speech లోనికి మార్చండి :-
1. ‘Bring me a drink of milk,’ said the swami to the villagers.
2. ‘Sit down, boys,’ said the teacher.
3. ‘Halt!’ shouted the officer to his men.
4. ‘Take off your hat,’ the king said to the Hatter.
5. The teacher said to him, ‘Do not read so fast!
6. He said to me, “Wait until I come.’
7. ‘Hurry up,’ he said to his servant, ‘do not waste time.’
8. ‘Run away, children,’ said their mother.
9. He said, ‘Daughter, take my golden jug, and fetch me some water from the well.
10. ‘Go down to the bazaar. Bring me some oil and a lump of ice.’ ordered his master.
అభ్యాసము 107
ఈ క్రింది వాక్యములను Indirect Speech లోనికి మార్చండి :-
1. ‘What a rare article milk is, to be sure, in London !’ said Mr. Squeers with a sigh.
2. “What a stupid fellow you are!’ he angrily re-marked.
3. He said. “My God! I am ruined.”
4. He said, ‘Alas! our foes are too strong.
5. He said, ‘What a lazy boy you are! How badly you have done your work !’
6. ‘How smart you are!’ she said.
7. He said, ‘Oh’! that’s a nuisance.”
8. He said, ‘How cruel of him!”
9. He said, “What a pity you did not come l’
10. “Ah me !’ exclaimed the Queen, ‘What a rash and bloody deed you have done!”
Conversion Of Indirect Into Direct
107. Indirect Speech ని Direct Speech లోనికి మార్పు చెయ్యడానికి పెద్ద కష్టమేమీ ఉండదు. ఈ క్రింది examples ను పరిశీలించండి:-
Indirect. He inquired whether his name was not Ahmed.
Direct. He said to me, ‘Is not your name Ahmed ?”
Indirect. As the stranger entered the town, he was met by a policeman, who asked him if he was a traveller. He replied carelessly that it would appear so.
Direct As the stranger entered the town, he was met by a policeman, who asked, ‘Are you a traveller?’ ‘So it would appear; he answered carelessly.
Indirect. She asked how she, a girl, who could not ride or use sword or lance, could be of any help. Rather would she stay at home and spin beside her dear mother.
Direct. She said, ‘How can I, a girl, who cannot ride or use sword or lance, be of any help? Rather would I stay at home and spin beside my dear mother?”
అభ్యాసము 108
ఈ క్రింది వాక్యములను Direct Speech లోనికి మార్చండి :-
1. He asked Rama to go with him.
2. Rama replied that he could not do so.
3. He asked his father when the next letter would come.
4. His father replied that there might not be another that year.
5. Rama asked me what had become of Harl.
6. I told him that I had not seen him for months.
7. The master requested that they would attend carefully to what he was saying.
8. I wrote that I would visit him next day.
9. He observed that he had never liked doing that.
10. I told them to be quiet.
11. He asked me if I had anything to say.
12. Rama asked Hari if he would change places with him.
13. He said that he was tired, and that he wished to go to bed.
14. An old mouse asked who would bell the cat.
15. John said that he wanted to be a soldier.
16. He asked me where I was going.
18. Abdul said that he had seen that picture.
17. He asked me what I wanted.”
19. The boy said that he would go with us.
20. He said that the earth moves round the sun.
21. The stranger asked Alice where she lived.
22. I asked Mary if she would lend me a pencil.
23. He told us that he had waited an hour.
24. The lady inquired if he was now quite well again.
25. He said that he had come to see them.
26. He said that though he had come, it was against his will.
27. The speaker said that it gave him great pleasure to be there that evening.
28. He asked them whether they would listen to such a man.
29. He asked me if I would accompany him.
30. He ordered him to leave the room and forbade him to return.
31. The mother asked het boy where he had been all the afternoon.
32. Hari asked Rama if he had read the letter.
33. The King asked the philosopher whom he considered the happiest man living.
34. The magistrate asked the prisoner what he was doing with his hand in the gentleman’s pocket.
35. The fox cried out to the goat that a thought had just come into his head.
36. He advised his sons notto quarrel amongst themselves, when he was dead but to remain united.
37. The lion told the fox that he was very weak, that his teeth had fallen out, and that he had no appetite.
38. He replied that he had promised to reward his soldiers and that he had kept his word.
108. ఈ క్రింది వాక్యములను జాగ్రత్తగా పరిశీలించండి. Direct Speech నుండి Indirect Speech లోనికి మారుచున్నప్పుడు సంభవించిన మార్పులను జాగ్రత్తగా గమనించండి :-
Direct. The Prince said, ‘It gives me great pleasure to be here this evening.”
Indirect. The Prince said that it gave him great pleasure to be there that evening
Direct. He said, ‘I’shall go as soon as it is possible.”
Indirect. He said that he would go as soon as it was possible.
Direct. He said, ‘I do not wish to see any of you; go away!
Indirect. He said that he did not wish to see any of them and ordered them to go away.
Direct. My teacher often says to me, ‘If you don’t work hard, you will fail.
Indirect. My teacher often says to me that if I don’t work hard I shall fail.
Direct. He said, “We are all sinners.”
Indirect. He said that we are all sinners.
Direct. The lecturer said, ‘Akbar won the respect of all races and classes by his justice.
Indirect. The lecturer said that Akbar won the respect of all races and classes by his justice.
Direct. He said, ‘Let us wait for the award.’
Indirect. He proposed that they should wait for the award.
Direct. ‘Saint George stike for us !’ exclaimed the Knight, ‘do the false yeomen give way?’
Indirect. The Knight prayed that Saint George might strike for them and asked whether the false yeomen gave way.
Direct. ‘Curse it l’exclaimed the driver. “Who could have foreseen such ill-luck? But for accident we should have caught the train easily.’
Indirect. The driver exclaimed with an oath that nobody could have foreseen such ill-luck. But for the accident they would have caught the train easily.
Direct. The general, addressing his mutinous troops, said, ‘You have brought disgrace upon a famous regiment. If you had grievances, why did you not lay them before your own officers? Now you must first suffer punishment for your offence before their complaints could be heard.
Indirect. The general told his mutinous troops that they had brought disgrace upon a famous regiment. If they had grievances, why had they not laid them before their own officers? Now they must suffer puishment for their offence before their complaints could be heard.
Direct. The traveller said, ‘Can you tell me the way to the nearest inn?” “Yes,’ said the peasant, ‘do you want one in which you can spend the night?’ ‘No,’ replied the traveller, ‘I only want a meal.’
Indirect. The traveller asked the peasant if he coule tell him the way to the nearest inn. The peasant replied that he could, and asked whether the traveller wanted one in which he could spend the night. The traveller answered that he did not wish to stay there, but only wanted a meal.
Remark: examples es replied in the affirmative’ ‘replied in the negative అను wrong phrases ను వాక్యముల నుండి తొలగించాము.
28. He asked them whether they would listen to such a man.
29. He asked me if I would accompany him.
30. He ordered him to leave the room and forbade him to return.
31. The mother asked het boy where he had been all the afternoon.
32. Hari asked Rama if he had read the letter.
33. The King asked the philosopher whom he considered the happiest man living.
34. The magistrate asked the prisoner what he was doing with his hand in the gentleman’s pocket.
35. The fox cried out to the goat that a thought had just come into his head.
36. He advised his sons notto quarrel amongst themselves, when he was dead but to remain united.
37. The lion told the fox that he was very weak, that his teeth had fallen out, and that he had no appetite.
38. He replied that he had promised to reward his soldiers and that he had kept his word.
108. ఈ క్రింది వాక్యములను జాగ్రత్తగా పరిశీలించండి. Direct Speech నుండి Indirect Speech లోనికి మారుచున్నప్పుడు సంభవించిన మార్పులను జాగ్రత్తగా గమనించండి :-
Direct. The Prince said, ‘It gives me great pleasure to be here this evening.
Indirect. The Prince said that it gave him great pleasure to be there that evening.
Direct. He said, “I’shall go as soon as it is possible.
Indirect. He said that he would go as soon as it was possible.
Direct. He said, ‘I do not wish to see any of you; go away!
Indirect. He said that he did not wish to see any of them and ordered them to go away.
Direct. My teacher often says to me, ‘If you don’t work hard, you will fail.
Indirect. My teacher often says to me that if I don’t work hard I shall fail.
Direct. He said, ‘We are all sinners.’
Indirect. He said that we are all sinners.
Direct. The lecturer said, ‘Akbar won the respect of all races and classes by his justice.
Indirect. The lecturer said that Akbar won the respect of all races and classes by his justice.
Direct. He said, ‘Let us wait for the award.”
Indirect. He proposed that they should wait for the award.
Direct. ‘Saint George stike for us !’ exclaimed the Knight, ‘do the false yeomen give way?”
Indirect. The Knight prayed that Saint George might strike for them and asked whether the false yeomen gave way.
Direct. ‘Curse it l’ exclaimed the driver. ‘Who could have foreseen such ill-luck? But for accident we should have caught the train easily.’
Indirect. The driver exclaimed with an oath that nobody could have foreseen such ill-luck. But for the accident they would have caught the train easily.
Direct. The general, addressing his mutinous troops, said, “You have brought disgrace upon a famous regiment. If you had grievances, why did you not lay them before your own officers? Now you must first suffer punishment for your offence before their complaints could be heard.
Indirect. The general told his mutinous troops that they had brought disgrace upon a famous regiment. If they had grievances, why had they not laid them before their own officers? Now they must suffer puishment for their offence before their complaints could be heard.
Direct. The traveller said, ‘Can you tell me the way to the nearest inn?’ ‘Yes,’ said the peasant, ‘do you want one in which you can spend the night?’ ‘No,’ replied the traveller, ‘I only want a meal.’
Indirect. The traveller asked the peasant if he coule tell him the way to the nearest inn. The peasant replied that he could, and asked whether the traveller wanted one in which he could spend the night. The traveller answered that he did not wish to stay there, but only wanted a meal.
Remark: ‘replied in the affirmative’ 8 ‘replied examples in the negative అను wrong phrases ను వాక్యముల నుండి తొలగించాము.
అభ్యాసము 109
ఈ క్రింది వాక్యములను Indirect Speech లోనికి మార్చండి :-
1. Cheer up, mother, I’ll go and get work somewhere said, Jack. I have taken pity on you and will help you.
2. But the sea-god cried, ‘Do not be afraid, noble prince.
3. ” ‘No,’ said the child; ‘I won’t kneel, for if I do, I shall spoil my new breeches.”
4. ‘What a horse they are losing for want of skill and spirit to manage him !’ exclaimed Alexander.
5. Telemachus replied, ‘How can I drive away the mother, who bore me and nourished me ?”
6. ‘Call no man happy, was the reply of the philosopher, ‘until he has ended his life in a fitting manner.
7. Then said the wolf to the fox, ‘Now either yield thyself as vanquished, or else certainly I will kill thee.”
8. ‘I believe,’ said he, that we are in this country among a people whom we like and who like us.’
9. He said, “Take that bird away. Its gilded cage reminds me of my father whom I imprisoned.”
10. I have just one word to say to you,’ said the dealer. ‘Either make your purchase, or walk out of my shop!
11. ‘My hour is come, thought he. ‘Let me meet death like a man.”
12. ‘Be not cast down,’ said Mentor, ‘remember whose son thou art, and all shall be well with thee!
13. Bhishma said: ‘Boys! boys! remember you playa game. If it be Arjuna’s turn let him have it.”
14. ‘Friends,’ said the old man, ‘sit down and rest yourselves here on this bench. My good wife Baucis has gone to see what you can have for supper.
15. ‘Ah! you don’t know what these beans are,’ said the man; if you plant them over-night, by morning they grow right up to the sky.
16. ‘How clever I am I’ he said. ‘All my life I have been talking prose without knowing it.’
17. ‘I am old and lonely,’ said she. ‘Hast thou no pity on my lonelines? Stay with me, my best son, for thou art yet more boy than man.’
18. ‘I do not practise’, Goldsmith once said, ‘I make it a rule to prescrible only for my friends.’ ‘Pray, dear doctor,” said Beauclerk, ‘alter your rule, and prescribe only for your enemies!
19. He said: “Who are you to speak to me like this? I am the master. Why should I help you? It is your work, nof mine, to draw the art.
20. “I cannot hope to see these trees which I am planting come in perfection,” said the duke, ‘but it is right for me to plant for the benefit of my successors.
21. ‘Are you angry, my friends, said the king, ‘because you have lost your leader? I am your king; I will be your leader.
22. Said an old Crab to young one, ‘Why do you walk so crooked, child? Walk straight !'”Mother, said the young Crab, ‘show me the way, will you?’
23. ‘Who are you?” said the Deer. The Jackal replied: “I am Kshudrabuddhi the Jackal. I live in this forest all by myself; I have neither friend nor relation.
24. One summer some elephants were very much distressed by the heat, and said to their leader: “We are absolutely perishing, for want of water. The smaller animals have bathing-places but we have none. What are we to do? Where are we to go ?”
25. When the king saw him coming he said, ‘Pray’ who are you, and what do you. want?’ The Rabbit said, ‘I am an ambassador from His Majesty Chandra-the Moon. The Elephant King replied, ‘Declare your errand.’
26. A young Rajah once said to his Vizier, ‘How is it that I am so often ill ? I take great care of myself; I never go out in the rain; I wear warm Clothes; I eat good food. Yet I am always catching cold or getting fever.
27. ‘My sons,’ said he, ‘a great treasure lies hidden in the estate I am about to leave you.’ ‘Where is it hid ?” said the sons. ‘I am about to leave you.’ said the old man, ‘but you must dig for it.’
28. ‘How very well you speak French I’Lady Grizzel said. ‘I ought to know it, Becky modestly said. ‘I taught it in a school, and my mother was a Frenchwoman.
29. “What are you going to do with the .tinder-box?” asked the soldier. “That’s no business of yours! .said the witch; “You’ve got your money; give me my tinder-box.
30. ‘My name is Noman,’ said Ulysses, ‘my kindred and friends in my own country call me Noman.’ ‘Then,’ said the Cyclops, ‘this is the kindness I will show thee, Noman; I will eat thee last of all thy friends.’
31. I am a dead man, Hardy,’ said Nelson; ‘I am going fast; it will be all over with me soon. Come nearer to me. Let my dear Lady Hamilton have my hair, and all other things belonging to me.
32. He said to the shoemaker: “You are a big blockhead; you have done the reverse of what I desired you. I told you to make one of the shoes larger than the other, and, instead of that, you have made one of them smaller than the other!
33. I can extend no other mercy to you,’ said the Raja, ‘except permitting you to choose what kind of death you wish to die. Decide immediately, for the sentence must be carried out.’ I admire your kindness, noble Prince,’ said the jester, “I choose to die of old age.”
34. Her mother said, ‘You must go straight to your grandmother’s cottage and not loiter on the way. There is a wolf in the wood through which you are going; but if you keep to the road he won’t do you any harm. Now, will you be a good girl and do as I tell you?”
35. Next morning at breakfast his wife said to him, ‘George, I think I can tell what is amiss with our clock. “Well, what is it?’ he sharply asked. ‘It wants winding up,’ said his partner.
36. A fawn one day said to her mother, ‘Mother, you are bigger than a dog, and swifter and better winded, and you have horns to defend yourself, how is it that you are so afraid of the hounds ?” She smiled and said, ‘All this, my child, I know fully well; but no sooner do I hear a dog bark, than, someh,?” or other, ‘my heels take me off as fast as they can carry me.’
37. Said a young mole to her mother, ‘Mother, I can see.’ So her mother put a lump of frank incense before her, and asked her what it was. ‘A stone,’ said the young one. ‘O my child !’ said the mother, ‘not only do you not see, but you cannot even smell.’
38. “What are you doing, good old woman ?’ said the princess. ‘I’m spinning, my pretty child.”Ah, how charming ! Let me try if I can spin also.”
39. “You say, said the judge, that the bag you lost contained one hundred and ten pounds.’ ‘Yes, your honour, replied the miser. Then as this one contains one hundred pounds it cannot be yours.’
40. He answered slowly, ‘Alas! my dear son, why do you ask the one thing I cannot grant you? Your hands are too weak to rein those fiery beasts; you do not know the path. Come, ask something else, anything but that.
41. The speaker said, ‘I entirely object to the proposal. I object to it as founded on a wrong principle, and I object to it as highly inconvenient at this time. Have you considered all that this proposal involves? Gentlemen, I entreat you to be cautious.
42. Kausalya said to Rama, ‘Do not desire, 0 my child, to possess the moon, because it is thousands of miles off, and it is not a plaything for children and no child ever got it. If you wish I will bring some jewels that are brighter than the moon, and you can play with them.’
43. The hen bird was just about to lay, and she said to her mate: ‘Cannot you find me some place convenient for laying my eggs ?”And is not this,’ he replied, ‘a very good place for the purpose?’ ‘No,’ she answered. ‘for it is continually overflowed by the tide. “Am I, then, become so feeble, he exclaimed, ‘that the eggs laid in my house are to be carried away by the sea?’ The hen bird laughed and said, ‘There is some considerable difference between you and the sea.
44. A cat hearing thfit a hen was laid up sick in her nest, paid her avisit of condolence, and creeping up to her, said: “How are you, my dear friend? What can I do for you? What are you in want of .? Only tell me. Is there anything in the world that I can bring you? Keep up your spirits, and do not be alarmed.’ ‘Thank you,’ said” the hen. ‘Do you be good enough to leave me, and I have no fear but I shall soon be well.
45. ‘Sweet child,’ he answered, ‘do not fret, for I can make you happier here than everyou could have been on the earth; I will give you beautiful things to play with, which a queen would envy. Rubies and diamonds shall be your toys, and your plates shall be of solid gold. All the beautiful things you see, belong to me, for I am king of this rich underworld.” But she only replied, ‘I was happy playing with the pebbles on the seashore, and I care only for the sparkle of the little waves on the shining sand. Here there are no flowers, no sun, and she wept anew.